Dětské album

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 5. března 2022; kontroly vyžadují 3 úpravy .

Dětské album op. 39 - sbírka skladeb pro klavír skladatele Petra Iljiče Čajkovského s autorským podtitulem „Dvacet čtyři snadných klavírních skladeb“. Sbírku složil Čajkovskij v květnu až červenci 1878 a při prvním vydání, které následovalo v prosinci téhož roku v nakladatelství Jurgenson , bylo věnováno skladatelovu synovci Voloďovi Davydovovi , kterému v té době bylo 6,5 roku. Předpokládá se, že očekávání této sbírky je "Album pro mládež" od Roberta Schumanna , ale podle některých informací především cyklus 25 preludií ve všech durových a mollových tóninách op.31 od Charlese Valentina Alkana , od r. jsou si velmi podobné jak v obrazném obsahu, tak texturou a některými jmény .

Podle specialisty na dílo Čajkovského P. Weidmana

Dětské album je spolu se známými díly Schumanna , Griega , Debussyho , Ravela , Bartóka a některých dalších klasických skladatelů zařazeno do zlatého fondu světové hudební literatury pro děti. V Rusku dal podnět ke vzniku řady charakterově i tematicky podobných klavírních opusů [1] .

Obsah

  1. Ranní modlitba.
  2. Zimní ráno.
  3. Hra na koně.
  4. Matka.
  5. Pochod dřevěných vojáků [2] .
  6. Nemoc panenky.
  7. Pohřeb panenky.
  8. Valčík.
  9. Nová panenka.
  10. Mazurka .
  11. Ruská píseň [3] .
  12. Muž hraje na harmoniku .
  13. Kamarinskaya [4] .
  14. Polka .
  15. Italská píseň [5] .
  16. Stará francouzská píseň [6] .
  17. Německá píseň [7] .
  18. Neapolská píseň [8] .
  19. Pohádka chůvy.
  20. Baba Yaga.
  21. Sladký sen.
  22. Píseň skřivana.
  23. Varhanář zpívá [9] .
  24. V kostele [10] .

Zajímavosti

V publikacích sovětského období byly názvy prvních a posledních her z ideologických důvodů změněny na „Ranní zamyšlení“ a „Sbor“.

Zvukové nahrávky

Přepisy

Existují transkripce „Dětského alba“ (jako celek nebo jednotlivá čísla) pro různé nástroje a skladby. Zejména Vladimir Milman a Vladimir Spivakov aranžovali celý cyklus pro komorní orchestr , Robert Groslot aranžoval šest skladeb pro komorní orchestr a dechový kvintet aj. Orchestrální úpravu cyklu pro stejnojmenné provedení St. Petrohradské státní dětské hudební divadlo přes zrcadlo “ (představení v repertoáru od roku 1989). Kompletní aranžmá pro soubor bicích nástrojů provedl Anatolij Ivanov (v roce 1996 byl na tuto hudbu nastudován dětský balet podle scénáře Galiny Krutikové, který se v roce 1999 stal laureátem Mezinárodního festivalu v Jugoslávii ). V roce 2014 ji pro smyčcový orchestr a bicí nástroje upravil skladatel Dmitrij Batin , na objednávku divadla opery a baletu Ufa.

Poznámky

  1. P. E. Weidman. Dětské album . Získáno 23. listopadu 2009. Archivováno z originálu 3. září 2011.
  2. Námět byl použit v baletu Louskáček .
  3. Skladatel používá ruskou lidovou taneční píseň „Are you my head, my little head“.
  4. Postaveno na jedné z variant slavného ruského lidového námětu.
  5. Čajkovskij použil skutečně lidovou italskou melodii.
  6. Tuto melodii skladatel použil, mírně ji upravil, v hudebním sboru z II. dějství opery Maid of Orleans .
  7. Předpokládá se[ kým? ] že v Německé písni byl použit skutečně lidový motiv (s největší pravděpodobností tyrolský).
  8. Téma bylo přesunuto do "Dětského alba" z 3. dějství baletu " Labutí jezero ".
  9. Skladatel používá jako základ díla italský (benátský) motiv.
  10. Ve hře „V kostele“ je realizován církevní motiv tzv. „šestého hlasu“.

Odkazy