Majaz ( arabsky مجاز ) - v islámu - alegorie, metafora , figura řeči, skládající se z obrazných významů, založené na nějakém srovnání s něčím [1] .
Pokud jde o přítomnost metafor v Koránu a Sunně , existovaly různé názory. Naprostá většina islámských teologů rozpoznala přítomnost metafor v Koránu a považovala za nepřijatelné (batil) je odmítat, protože metafory dávají Koránu krásu a zvláštní styl. Zároveň zakázaly používat alegorie tam, kde je výslovný, doslovný význam, pokud pro to nejsou důvody a nezbytné. Někteří teologové ( Daud al-Zahiri , Abu Muslim al-Isfahani, Ahmad al-Tabari, Ibn Huvaizmanzaz a další) odmítli přítomnost metafor ve verších Koránu a považovali to za nepřijatelné. Podle jejich názoru je alegorie vlastnost, která je lidem vlastní, a Alláh mluvil přímo ve své knize a nebylo nutné, aby je používal [1] .
Příkladem alegorie v Koránu je následující verš:
Farao řekl: „Ó Hamane! Postav mi věž Možná dosáhnu stezek, 12 cest nebes a podívám se na Boha Musu ( Mojžíše ). Opravdu ho považuji za lháře." Faraonovi se tedy zdálo zlo jeho skutků krásné a byl sveden z cesty. A intriky faraona byly neúspěšné.
— 40:36, 37Zde jsou slova faraóna: „Ó Hamane! Postav mi věž…“ jsou metafory, které je třeba chápat jako: „Ó Hamane! Vydejte rozkaz, aby mi byla postavena věž...“. Faraon nemohl očekávat, že mu Haman tuto věž okamžitě postaví, protože stavba vyžaduje určitý čas s vynaložením potřebného úsilí [1] .
Pokud jde o koránské metafory (Majaz al-Korán), islámští teologové sestavili poměrně mnoho prací. Některé z nejznámějších z nich jsou:
Studie hadísů | |
---|---|
Terminologie | |
hadísy | |
Učenci hadísů |