Novellino (Masuccio)

Novellino je sbírka povídek Tommase Guardatiho, jinak Masuccia . Publikováno v Neapoli v roce 1476.

Historie

Masuccio, soudě podle některých věnování, která předcházejí každému příběhu, začal skládat povídky, které tvořily sbírku v 50. letech 14. století. Kniha byla dokončena mezi prosincem 1474 a 1476. Kniha se skládá z pěti částí s prology (padesát povídek). Každá z povídek je věnována konkrétní osobě, zpravidla jsou jejími adresáty buď zástupci šlechtické společnosti, nebo přátelé autora, v každém případě se jedná o lidi, se kterými se Masuccio osobně znal. Celou knihu autor věnoval své patronce – Hippolytě Marii Aragonské , vévodkyni z Kalábrie.

Obsah

Části sbírky jsou rozděleny podle témat: první vypráví „o nehorázných činech některých mnichů“, druhá – „o zlu a hanbě způsobené žárlivostí“, třetí – „o nedokonalosti ženství“, čtvrtá - "o slzných a smutných předmětech, jakož i o jiných příjemných a veselých "a pátém -" o velké štědrosti, kterou prokázali velcí panovníci.

Masuccio nenásleduje Boccacciův románový kánon : příběh orámovaný jistou zápletkou, kde jsou novely vyprávěny a diskutovány skupinou postav. V Novellinu vystupuje do popředí jeden vypravěč, sám autor, který příběh dotváří i malým moralizujícím dovětkem – „masuccio“. Autor klade důraz na autenticitu svých příběhů (pouze v první části knihy jsou zápletky vypůjčené z fablií a středověkých frašek ), prameny Novellina jsou z velké části ústní, navíc Masuccio romány záměrně stylizoval do příběhů očitých svědků .

Jedním z hrdinů patnácté povídky je podle komentátorů Rodrigo Borgia, budoucí papež Alexandr VI .

Třicátá třetí povídka je věnována milostnému příběhu Mariotta a Ganozzy . Jeho zápletku použil Luigi da Porto v „ Nově nalezeném příběhu dvou vznešených milenců “ ( It. Historia nuovamente ritrovata di due nobili amanti ), vydaném v roce 1530. Tato díla spolu s pozdější verzí Mattea Bandella a anglickým překladem Arthura Brooka poskytla zdroj pro Shakespearovu hru Romeo a Julie.

Čtyřicátá čtvrtá povídka popisuje jeden z milostných poměrů Alfonse z Kalábrie .

Edice

V roce 1874 vyšlo v Neapoli Luigi Settembrini první odborné vydání Novellino ( Il Novellino di Masuccio Salernitano, restituito alla sua antica lezione da Luidgi Settembrini ) .

Sbírka byla přeložena do ruštiny v roce 1931 z vydání z roku 1874 od S. S. Mokulského a M. M. Ryndina. Překlad vynechal všechna věnování a doslovy „masuccio“ (s výjimkou pěti).

Literatura