Předvánoční noc (opera)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 22. března 2021; kontroly vyžadují 19 úprav .
Opera
vánoční noc

Evgenia Mravina jako Oksana v první inscenaci opery v roce 1895
Skladatel Nikolaj Rimskij-Korsakov
libretista Nikolaj Rimskij-Korsakov
Jazyk libreta ruština
Zdroj spiknutí Nikolaj Gogol " Noc před Vánoci "
Žánr pohádková opera
Akce čtyři
Rok vytvoření 1894 - 1895
První výroba 28. listopadu 1895
Místo prvního představení Petrohrad , Mariinské divadlo
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Předvánoční noc  je opera o čtyřech jednáních a devíti scénách Nikolaje Rimského-Korsakova . Libreto napsal sám skladatel podle stejnojmenné povídky Nikolaje Gogola z cyklu „ Večery na farmě u Dikanky “. V podtitulu opery je naznačen žánr „ koleda “.

Postavy

Dívky, chlapci, čarodějnice , dvořané.

Akce se odehrává na Ukrajině (obec Dikanka ), Petrohradu a ve vzdušném prostoru. Doba působení je 18. století.

Shrnutí

První dějství

Obrázek jedna Ulice v obci. Z komína jedné z chatrčí se valí kouř, Solokha vylétá na koštěti spolu s kouřem, sedí na střeše a zpívá starou koledu. Na druhé střeše se objeví čert. Ďábel má partituru se synem Solokhy, kovářem Vakulou, který vymaloval zdejší chrám a namaloval ho, sakra, ve velmi nevábné podobě. Aby se čert pomstil Vakulovi, ukradne měsíc, aby kozák Chub seděl doma a překážel při setkání kováře Vakuly s Chubovou dcerou, krásnou Oksanou. Čarodějnice je ve spojení s Chubem a bojí se svatby Vakuly s Oksanou, aby nepřišla o Chubovovo dobro. Je připravena pomoci ďáblu. Oba udělají vánici a odletí, měsíc zmizí. Objeví se Chubův kmotr Panas, zaklepe na Chubovy dveře a pozve ho, aby navštívil jáhna. Oba chodí a toulají se ve tmě. Kovář Vakula se blíží k Chubově chatě - aby dosáhl: miluje ho Oksana, Vakulo? Ve tmě k němu přichází Chub a když vidí Vakulu, rozhodne se: "Ne, chata není moje, kovář se do mé nezatoulá." Kovář bije Chuba, aniž by ho poznal, a odežene ho. Znovu se objeví měsíc a hvězdy. Kovář sní o Oksaně. Obrázek dva V Chubově domě. Oksana flirtuje sama se sebou před zrcadlem. Vchází Vakula, nad jehož láskou se krutá kráska trochu zasměje. Oksanini přátelé přijdou a zazpívají koledu. Oksana v přítomnosti svých přítelkyň, obdivující pantofle jedné z nich, slíbí, že se provdá za kováře, pokud jí sežene královniny boty. Dívky se smějí kováři.

Druhé dějství

Obrázek jedna V Solokhoně domě. Solokha s čertem vyskakujícím z kamen jsou milí a tančící. Zaklepou na dveře, čert se dostane do pytle s uhlím. Hlava vstoupí „pro sklenku vodky “, ale poté, co uslyší hlas diakona, jde navštívit Solokha, schovává se v jiném pytli. Úředník vstoupí a hraje si se Solokhou. Když za dveřmi uslyšel Chubův hlas, schoval se do třetí tašky. Chub pije a zpívá se Solokhou. Ozve se hlas Vakuly vracejícího se domů a Chub se schová do pytle, kde už sedí úředník. Vstoupí kovář a přemýšlí o Oksanině rozkazu ohledně pantoflí. Solokha odejde a kovář si naskládá všechny tři tašky na záda a vynese je z chatrče. Obrázek dva Ulice v obci. Měsíční noc. V popředí je Vakulova kovárna. Tašky nechá v kovárně a vezme si s sebou jen malou tašku v domnění, že v ní jsou jeho kovářské doplňky. Kluci a děvčata se scházejí, zpívají koledy. Vtipkují o Panasovi a Vakulovi, kteří se opili. Kovář se rozhodne jít za kozákem Patsyukem, čarodějem a čarodějem. Chlapci a dívky rozvazují pytle, ze kterých vylézají Chub, Dyak a Hlava. Mládež hádá o tricích Solokhy a dělá si legraci z nešťastného Dona Juana.

Třetí dějství

Obrázek jedna V Patsyukově domě. Patsyuk sedí jako Turek a polyká knedlíky , které mu samy skáčou do pusy. Vakula vstoupí a požádá ho, aby mu pomohl najít ďábla. Patsyuk odpovídá: "Nemusí chodit daleko, kdo má za sebou ďábla." Vakula si sundá tašku z ramen, objeví se ďábel. Kovář mu vyhrožoval, že přejde ďábla, donutí ho proměnit se v koně a nést ho, kamkoli si poručí. Patsyuk zmizí spolu s chatou. Ďábel se promění v koně. Vakula nařizuje odnést se do Petrohradu ke královně. Obrázek dva Vzdušný prostor. Tance a hry hvězd. Odcházejí zlí duchové, mezi nimi Patsyuk a Solokha. Snaží se udržet Vakulu na koni, ale marně. Vakula se rychle řítí vpřed a hlavní město se brzy začne prodírat noční tmou. Obrázek tři Síň v paláci. Mezi dvořany patří kozáci, mezi nimiž je i Vakula. Polonéza . Vstoupí královna. Kozáci chtějí něco požádat o Záporoží , ale vyruší je kovář s žádostí o tkaničky. Královna nařídí kováři dát pantofle, čert si ho vezme zpět. Obrázek čtvrtý Vzdušný prostor. Vakula na ďábelském koni a zlí duchové spěchají zpět. Začíná světlo. Objevují se světelní duchové - Kolyada (v podobě mladé dívky) a Ovsen (v podobě mladého muže). Dikanka je vidět v růžové mlze svítání. Zní zvony a vánoční koledy.

Čtvrté dějství

Dvůr s předzahrádkou u Chubovy boudy. Den. Ženy si budou povídat o zmizelém kozákovi. Rozhodnou se, že se buď oběsil, nebo se utopil, a uvedou Oksanu těmito fámami do rozpaků. Obviňuje se ze své krutosti a slíbí, že kováře pohladí, pokud se vrátí. Vakula vstoupí a namlouvá si Oksanu u Chuba. Jako odvetu dává Solokha souhlas. Kovář dává Oksaně pantofle carevny. Je tam něžná scéna. Kluci a dívky vstoupí do davu a požádají kováře, aby řekl o malých botách. Kovář slíbí, že celý příběh vypráví rudnému včelaři Pankovi, který jediný bude moci zprostředkovat pohádku o předvánoční noci.

Zvukové nahrávky

Rok Organizace Dirigent Sólisté Vydavatel a katalogové číslo Poznámky
1948 Sbor a orchestr Moskevského rozhlasu Nikolaj Golovanov Queen  - Lyudmila Legostaeva , Head  - Sergey Migay , Chub  - Sergey Krasovsky , Oksana  - Natalya Shpiller , Solokha -  Nina  Kulagina, Vakula - Dmitrij  Tarkhov , Panas -  Vsevolod Tyutyunnik , Dyak Osip  - Sergey Stresovych - Slev Pontryagin D 013693-8 (1964)
1990 Sborová kaple. Yurlova a orchestr Moskevského divadla "Forum" Michail Jurovský  Carina - Olga Teryushnova, Hlava -  Vladislav Verestnikov, Chub  - Stanislav Suleimanov, Oksana  - Jekatěrina Kudryavchenko, Solokha -  Elena Zaremba , Vakula  - Vladimir Bogachev , Panas  - Maxim Michajlov II, Dyak Osip Nikiforovich  - Alexej Maslennikov - De - De -  Bezhko Vjačeslav Voinarovskij Le Chant du Monde

CMX 388054 (+ májová noc);

Le Chant du Monde "Saison Russe" LDC 288 001/2 (1991)

Odkazy