Pallis, Alexandros

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 26. května 2020; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Alexandros Pallis
řecký Αλέξανδρος Πάλλης
Datum narození 1851( 1851 )
Místo narození Pireus
Datum úmrtí 1935( 1935 )
Místo smrti Liverpool
občanství (občanství)
obsazení básník

Alexandros Pallis ( řecky : Αλέξανδρος Πάλλης , 1851 , Pireus  - 1935 , Liverpool ) je řecký dimotický básník.

Literární a společenské aktivity

Alexandros Pallis je jedním z nejhlasitějších zastánců „ dimotiky “ (literární novořečtina založená na lidovém jazyce). Bohatý obchodník poskytl Pallisovi velké částky na propagaci dimotického jazyka, dotoval dimotický časopis Numas a vytvořil knihovnu knih vydávaných dimotickým jazykem. Tyto knihy byly také rozeslány všem zdarma.

Pallis také aktivně bojoval za vytvoření dimotické životaschopné moderní řecké literatury jako jednoho z faktorů pro oživení a zvýšení obecné kulturní úrovně lidí a vytvoření nové kultury. Bylo mimořádně příznačné, že do „série užitečných knih v rodném jazyce“ Pallis zahrnul především evangelium a Nový zákon .

V roce 1901 otiskly athénské noviny Acropolis překlad evangelia ze starověkého řečtiny do novořečtiny s prvky dimotica od Alexandrose Pallise. To vedlo k masovým protestům studentů a profesorů – „ evangelíků “. Dům novin byl opakovaně napaden. Skončilo to tím, že policie během nepokojů v propyleji aténské univerzity zahájila palbu a zabila osm lidí [1] .

Hlavní umělecká díla Pallis jsou sbírka "Básně pro děti", 1894 , sestávající z původních básní a redistribucí z angličtiny; kniha "Tambouras and Konanos" - lyrické básně psané pod vlivem lidových písní; řada dětských a satirických básní, „Prázdné oříšky“ – soubor článků o jazykové problematice, soubor cestovatelských dojmů „Brusos“ a další.

Za hlavní Pallisovo dílo je však považován překlad Homérovy Iliady do dimotiky ve stylu moderních řeckých lidových písní. Pallisův překlad je jedním z nejlepších překladů Iliady. Kromě toho přeložil některá díla jiných starověkých řeckých spisovatelů a hry Shakespeara .

V roce 1922 byl Alexandros Pallis jmenován odpovědným za export pontských Řeků, kteří přežili genocidu v letech 1916-1923 do Řecka. V té době byl vedoucím mise řeckého Červeného kříže [2] .

Poznámky

  1. Řecké nepokoje. Pouliční násilí v Aténách – Riots of 1901 – Gospel Riots Archivováno z originálu 7. února 2012.
  2. [https://web.archive.org/web/20100125130453/http://www.greeks-su.com/ru/news/news/694.html Archivováno 25. ledna 2010 na Wayback Machine The Pontic Question ΠΟΝΤΙΑΚΚΚΙΑΚΚΑ ΖΗΤΗΜΑ – Rada zahraničních Řeků ]

Odkazy

Literatura