Na druhé straně dobra a zla. Předehra k filozofii budoucnosti | |
---|---|
Jenseits von Gut und Böse. Vorspiel einer Philosophie der Zukunft | |
| |
Žánr | filozofie a esej |
Autor | Friedrich Nietzsche |
Původní jazyk | německy |
Datum prvního zveřejnění | 1886 |
Předchozí | Tak mluvil Zarathustra |
Následující | O genealogii morálky. polemická esej [d] |
Citace na Wikicitátu |
„Na druhé straně dobra a zla. Předehra k filozofii budoucnosti ( německy Jenseits von Gut und Böse ) je dílo německého filozofa Friedricha Nietzscheho .
Rukopis díla byl dokončen v zimě 1885-1886 . Původně ji chtěl Nietzsche vydat v lipském nakladatelství G. Krednera, ale byl odmítnut. Poté se obrátil na berlínské nakladatelství Karla Dunkera, kde byl rovněž odmítnut. Výsledkem bylo, že v srpnu 1886 Nietzsche vydal knihu vlastním nákladem v lipském nakladatelství K. G. Naumanna. Za deset měsíců od vydání knihy se prodalo pouze 114 výtisků [1] .
Ta hrozná kniha, tentokrát plynoucí z mé duše, je hodně černá, skoro sépiová. Povzbuzuje mě to – jako bych něco vzal „za rohy“: zřejmě ne „býka“ [2] .
Ze čtyř děl „pozdního období“ se „Beyond Good and Evil“ nejvíce podobá aforistickému stylu středního období. Odhaluje nedostatky toho, čemu se obvykle říká „filosofové“ a vyzdvihuje vlastnosti „nových filozofů“: představivost, vytrvalost, originalitu a „tvorbu hodnot“. Poté zpochybňuje některé ze základních premis staré filozofické tradice, jako je „sebevědomí“, „vědění“, „pravda“ a „svobodná vůle“, a vysvětluje je jako vynález mravního vědomí. Místo toho nabízí vůli k moci jako vysvětlení jakéhokoli chování. Přehodnocuje humanistická přesvědčení a ukazuje, že ani touha po moci, přivlastňování a způsobování bolesti slabým nejsou zcela zavrženíhodné.
Nietzsche, stejně jako Kierkegaard , stejně jako Dostojevskij , byl jedním z prvních, komu se podařilo ukázat, jaké smrtelné jedy pro lidskou duši nese vývoj moderní civilizace.
Reakce na toto Nietzscheho dílo byla nejrozmanitější. F. Overbeck Nietzsche napsal následující:
A tady je prosba, starý příteli: čtěte to všechno od a do a zdržte se pocitů hořkosti a odcizení - "sbírejte své síly", se všemi silami své dobré vůle ke mně, ke své trpělivé a stokrát prověřené dobré vůli - pokud kniha se pro vás ukáže jako nesnesitelná, pak se nemusí rozšiřovat na sto podrobností! Může se také ukázat, že to poslouží k nějakému objasnění mého Zarathustry, což je nesrozumitelná kniha, protože se to všechno vrací ke zkušenostem, které s nikým nesdílím. Kdybych Ti mohl slovy přiblížit svůj pocit osamělosti! Ani mezi živými, ani mezi mrtvými nemám nikoho, s kým bych se cítil jako rodina. Je to nepopsatelně plíživé a už jen to, že jsem tento pocit dokázala vydržet a od dětství si ho v sobě postupně vypěstovala, mě vzbuzuje sebevědomí, že ještě nejsem hotový člověk. — Jinak úkol, pro který žiji, leží přede mnou zcela jasně - jako druh faktu nepopsatelného smutku, ale osvícen vědomím, že se v něm skrývá velikost, jen kdyby velikost byla někdy vlastní úkolu smrtelníka [3 ] .
Overbeck na tento dopis neodpověděl. Erwin Wode také mlčel. Malwiede von Meisenburg (který zastával idealistické názory) zakázal Nietzsche jeho knihu vůbec číst. Jakob Burckhardt knihu chválil za její „historické postřehy“. Pochvalný ohlas na knihu přišel i z Paříže z I. Deseti. V Brahmsovi vzbudila „nejživější zájem“.
Redaktor bernského vydání Bund I. V. Vidman napsal:
Zásoby dynamitu, které byly použity při stavbě Gotthardské silnice, byly drženy pod černou výstražnou vlajkou, označující smrtelné nebezpečí. Pouze v tomto smyslu hovoříme o nové knize filozofa Nietzscheho jako o nebezpečné knize.
Texty děl | |
---|---|
Tematické stránky | |
Slovníky a encyklopedie | |
V bibliografických katalozích |
Friedricha Nietzscheho | Díla|
---|---|
|