Way Up (román)

Cesta nahoru
Pokoj nahoře

Obálka prvního vydání
Žánr román
Autor John Brain
Původní jazyk Angličtina
datum psaní 1957
Datum prvního zveřejnění 1957

Room at the Top je román anglického spisovatele Johna  Braina vydaný v roce 1957 a autorovi přinesl slávu. Román, jedno z klasických děl „ rozhněvaných mladých lidí “, vypráví příběh mladého muže z chudé rodiny, který touží vstoupit do vyšší společnosti sňatkem s dcerou bohatého muže. O pár let později vyšlo pokračování románu s názvem Life Above .

Román byl dvakrát zfilmován. Ruský překlad Tatiany Kudryavtseva a Tatiany Ozerskaya byl zveřejněn v roce 1960.

Děj

Akce se odehrává v Anglii během jednoho roku krátce po skončení druhé světové války [1] . Příběh je vyprávěn jménem pětadvacetiletého mladíka Joea Lamptona, který přijíždí do města Worley, kde získá práci účetního na magistrátu . Joe byl za války pilotem, ale brzy skončil v zajateckém táboře , kde zůstal až do konce války. Jeho rodiče zahynuli při náletu. Po válce žil Joe nějakou dobu ve svém rodném městě Dufton u své tety, ale vždy snil o tom, že opustí toto město, kde vládne špína a chudoba.

Ve Worley se Joe setkává se zástupci místní střední a vyšší třídy a také se připojuje k divadelnímu kroužku „Sluhové Melpomene“. Zamiluje se do devatenáctileté dívky Susan, dcery bohatého průmyslníka, a sní o tom, že se s ní ožení a zapojí se do života „Nahoře“ (tak se jmenuje oblast města, kde sídlí panská sídla bohatí se nacházejí). Několikrát chodí se Susan do divadla a kaváren, tajný před její rodinou a Jackem Walesem, mladým mužem ze Susanina okruhu, kterého ostatní považují za jejího nejpravděpodobnějšího nápadníka. V divadelním kruhu se Joe sblíží s Alicí, vdanou ženou o téměř deset let starší než on, jejíž manžel rovněž patří do nejvyšších kruhů města. Joe a Alice v sobě nacházejí spřízněné duše a brzy se z nich stanou milenci.

O Vánocích Joe navštíví svou tetu v Duftonu, kde také navštíví ruiny domu, kde zemřeli jeho rodiče. Jeho dlouholetý přítel Charles mu radí, aby na čas přerušil vztah se Susan, aby měla pocit, že jí Joe chybí. Když se Joe vrátí do Worley, udělá to přesně a po chvíli od přítele uslyší, že o něm Susan obdivně mluví a lituje, že ho dlouho neviděla. Ve stejnou dobu se Jo rozejde s Alicí po hádce způsobené tím, že se Alice přiznala Jo, že v mládí v době hladomoru pózovala umělci nahá. Po nějaké době se Joe dozví, že Susanini rodiče o jejích setkáních s Joem vědí a jejich vztah neschvalují. Joe pochopil, že by se se Susan neměl nadále stýkat.

Joe se dokáže s Alicí napravit a znovu oživí jejich vztah. Susan se o tom dozví a napíše Joeovi dopis, že ho už nechce vidět a odjíždí do zahraničí. Joe a Alice stráví několik dní v prázdninovém domě u moře, který si Charles pronajal. Tam si Joe uvědomí, že Alice zůstane jeho jedinou pravou láskou na celý život. Ona a Alice se rozhodnou, že se musí vzít. Charles později přesvědčí Jo, že Alice se nemůže rozvést a že by bylo lepší, kdyby Jo znovu napsala Susan. Poté, co se Susan vrátí ze zahraničí, se s ní Joe usmíří a on a Susan obnoví svůj románek. Alice skončí v nemocnici, kde podstoupí operaci kvůli nádoru.

Pan Brown, Susanin otec, zavolá Joea a nabídne mu peníze a pozici výměnou za to, že se Susan vzdá. Když Joe odmítne, Brown řekne, že Joe si vezme Susan, ale musí se rozejít s Alicí teď a navždy. Brown také naznačí Joeovi, že Alice dříve chodila s Jackem Walesem. Joe informuje Alici, že jejich vztah nadobro skončil. Druhý den se dozví, že Alice v noci ve stavu extrémní opilosti havarovala svým autem poblíž místa jejich prvního rande. Joe odejde z práce a celý den pije, má letmý poměr s dívkou v hospodě, pohádá se a málem ho srazí auto. Přátelé ho vezmou domů a cestou jim řekne, že zabil Alici.

Historie

Spisovatel Colin Wilson , který se svého času s Brainem přátelil, vzpomíná, že podle příběhů posledně jmenovaného byl impulsem k napsání románu Brainův vztah s mladou dívkou, se kterou se seznámil v kroužku amatérského divadla. Poté, co se Brain, který předtím pracoval jako knihovník, rozhodl stát se spisovatelem, odešel do Londýna , ale dokázal publikovat jen několik článků. Kvůli propuknutí tuberkulózy se Brain vrátil do Yorkshiru , kde se 19 měsíců léčil v sanatoriu. Během této doby se jeho milovaná provdala za jinou. Wilson také hlásí, že filmová práva byla prodána ještě před vydáním románu, takže za ně Brain dostal jen malou částku (5000 liber) [2] .

Recenze

Valentin Zorin v doslovu k prvnímu vydání ruského překladu [3] poznamenává, že v románu „spisovatel dokázal živě, temperamentně a upřímně řečeno zlomyslně ukázat jakýsi moderní Rastignac , Julien Sorel nebo Georges Duroy – an ambiciózní a kariérista poloviny 20. století.“ Podle kritika je „podlost Lamptona zvláštního druhu: je to, abych tak řekl, intelektuální podlost. Spisovatel ukazuje nikoli primitivního jedince, ale nejnebezpečnější odrůdu takového lidského typu – parchanta, který přemýšlí, filozofuje, snaží se vnést do svého chování ideologický základ a dokonce si nárokuje vaše sympatie.

Později literární kritička Nina Mikhalskaya hovořila o Lamptonovi zdrženlivějšími tóny jako o postavě, která „má dualitu pocitů, racionální část jeho „já“ se dostává do konfliktu s emocionálním (...) Občas vypadá Joe Lampton na sebe ze strany a jeho nejlepší část „já“ odsuzuje cynického pragmatika žijícího v něm“ [4] .

Michail Veller také dělá srovnání s románem "Červená a černá" . Podle Wellera byl Lermontovův nedokončený román „ Princezna Ligovskaja “ také variací na téma „cesta nahoru“, nicméně po přečtení Stendhalova románu Lermontov v románu nepokračoval a hned napsal druhý díl na téma „život výše“, tedy „ Hrdina naší doby » [5] [6] .

Úpravy obrazovky

Již v roce 1959 byl román zfilmován ve filmu " The Way Up " (režie Jack Clayton ), který získal řadu ocenění na filmových festivalech. V roce 2012 vznikla podle knihy minisérie .

Poznámky

  1. Přestože v textu samotném není uveden rok zahájení akce, v textu je uveden rok narození hlavního hrdiny (1921) a jeho věk; tedy počátek popisovaných událostí se datuje do roku 1946.
  2. Colin Wilson. Snění k nějakému účelu: Autobiografie Colina Wilsona. Londýn: Century, 2004.
  3. John Brain. Cesta nahoru. Román. Překlad z angličtiny. M.: Nakladatelství zahraniční literatury, 1960.
  4. John Brain. Cesta nahoru. Život nahoře. Překlad z angličtiny. Moskva: Pravda, 1991.
  5. Michail Weller. Kolmý. Litr, 12. března 2020 s. 34. Archivováno 27. června 2020 na Wayback Machine
  6. Michail Weller. Slovo a osud (sbírka). Litry, 11. března 2020 s. 35. Archivováno 27. června 2020 na Wayback Machine

Odkazy