Redukce samohlásek v angličtině

Některé samohlásky v angličtině jsou silně spojovány s nedostatkem stresu: vyskytují se téměř výhradně v nepřízvučných slabikách; opak je také pravdou: většina (ačkoli ne všechny) nepřízvučné slabiky obsahují jeden z těchto zvuků. Takové samohlásky se nazývají redukované samohlásky a jsou obvykle krátké a patří mezi střední samohlásky . Přesná sada redukovaných samohlásek závisí na dialektu a konkrétním mluvčím, hlavní a nejdůležitější příklady jsou popsány níže.

Šev a šev

Shva  je nejběžnější redukovaná samohláska v angličtině. Lze jej pravopisně hláskovat s libovolnou samohláskou, například a in a bout , e in synth e sis , o in harm o ny , u in medi u m , i in de i mal a y in s y ringe (ačkoli poslední dva příklady, písmena jsou často vyslovována jako nepřízvučné středně vysoké samohlásky).

V mnoha dialektech se vyskytuje erized shva, [ ɚ ] , např. ve slovech water er a stand ar d (v jiných dialektech je na stejných místech obvyklá, neerizovaná shva). An erized schwa může být analyzován phonemically jak / ər / .

Snížené nezaokrouhlené vysoké samohlásky

V některých dialektech angličtiny existuje rozdíl mezi dvěma vzestupy redukovaných samohlásek: kromě schwa existují zvuky jako nepřízvučná nepřízvučná střední-vysoká samohláska [ɪ̈] (ekvivalent je [ɨ̞] ). Podle britské fonetické tradice se poslední zvuk zapisuje jako /ɪ/ , a podle amerického - /ɨ/ [1] . Příklad minimální dvojice kontrastující samohlásku v Ros a 's se samohláskou v ros e s : a v Rosa's označuje zvuk schwa, zatímco e v růžích (pro mluvčí, kteří rozlišují mezi dvěma zvuky) označuje uvolněnou vysokou samohlásku.

Mezi mluvčími, kteří rozlišují mezi těmito zvuky, je použití schwa a [ɪ̈] značně variabilní a v mnoha případech se mohou volně lišit : například písmeno i v dec i mal lze vyslovit oběma způsoby. Oxford University Press [2] [3] používá v některých slovnících ve slovech, která mohou mít [ɪ̈] i schwa , hybridní znak [ᵻ] bez IPA . Například slovo poznamenal lze napsat jako [ˈnəʊtᵻd] .

Finální samohláska slov jako happ y a coffee  je redukovaná nezaoblená přední samohláska , nejvíce obyčejně psaný jako [i] , ale v některých dialektech (včetně nejtradičnější britské varianty ) [ɪ] může být používán místo toho . Toto [i] bývalo identifikováno s fonémem /iː/ , jako v FLEECE . [4] [5] . Současné zdroje ji však označují jako přední vysokou samohlásku, která není ani samohláskou v KIT ani samohláskou v FLEECE ; vyskytuje se v situacích, kdy je rozdíl mezi dvěma samohláskami neutralizován [6] [7] [8] , jako například v nepřízvučné pozici před jinou samohláskou ve slovech jako reagovat [ riˈækt ] . Přísně vzato, závěr vyplývá, že [i] není foném, ale arcifoném .

Redukce zaokrouhlených vysokých samohlásek

V některých dialektech zůstává fenomén labializace redukovaných samohlásek. / uː / a /ʊ/ lze redukovat na [ʊ̈] (nebo jeho ekvivalent [ʉ̞] ), jako v [ ˈɪntʉ̞] . [9] Dvojhlásku /oʊ/ lze redukovat na [ɵ] jako ve vdově [ˈwɪdɵ] : Bolinger (1989 ) ukazuje rozdíl mezi těmito třemi zvuky ve slovech a mission [əˈmɪʃən] , emise [ɨˈmɪʃən] a omission [ ɵˈmɪʃən] .

Podobně jako u výše uvedeného znaku [ᵻ] vytvořilo Oxford University Press znak [ᵿ] , který představuje samohlásku, kterou lze číst buď jako /ʊ/ nebo /ə/. [10] Například hrozné [ˈɔːfᵿl] lze vyslovit buď jako /ˈɔːfəl/ nebo /ˈɔːfʊl/ .

Zaoblená samohláska [u] odpovídající [i] v happY je široce používána v britských pracích [11] [12] pro slova jako influ ence [ ɪnfluəns ] a int o [ɪntu] . Fonologicky je tato samohláska také arcifonémem označujícím neutralizaci /uː/ a /ʊ/ .

Slabičné souhlásky

Další kategorií hlásek používaných v nepřízvučné poloze jsou slabikotvorné souhlásky. Pokud je taková souhláska ve slově, objeví se slabika bez samohlásky. V angličtině patří mezi slabiky /l/ , /m/ a /n/ . Například le v cyklu a lahvi může být slabičné / l/ , m v pris m může být slabičné /m/ a on in pris on může být slabičné /n / .

Slabikotvorná souhláska může být analyzována jako jednoduchá souhláska i jako kombinace schwa a souhlásky. Například slovo cyklus lze vyslovit jak /ˈsaɪkl/ , tak /ˈsaɪkəl/ .

Slabičné [ŋ] se také může objevit na některých pozicích, například ve slově a ve frázi zámek a klíč , mluvené plynule.

Poznámky

  1. Ladefoged.  (neopr.) . - 2006. - S. 95.
  2. Upton, C., Kretzschmar a Konopka. Oxfordský slovník výslovnosti pro moderní angličtinu . - 2001. - S. xiii.
  3. Klíč výslovnosti Oxfordský anglický slovník . Oxford University Press. Datum přístupu: 10. prosince 2012. Archivováno z originálu 18. ledna 2013.
  4. JC Wells, English Accents , sv. 2, str. 291 a násl.
  5. Wells HappY Again . Datum přístupu: 24. října 2012. Archivováno z originálu 18. ledna 2013.
  6. Kreidler.  (neopr.) . — 2004.
  7. McCully.  (neopr.) . — 2009.
  8. Roach.  (neopr.) . — 2009.
  9. Celce-Murcia, Brinton & Goodwin (1996 :109)
  10. Upton a kol.  (neopr.) . - 2001. - S. xvii.
  11. Studny.  (neopr.) . — 2008.
  12. Jones, D., ed. Roach, Setter a Esling.  (neopr.) . — 2011.

Literatura