Ruská příjmení turkického původu (kniha)

Ruská příjmení turkického původu
Editor E.R. Tenishev
Autor NA. Baskakov
Originál publikován 1979
Vydavatel Věda
Stránky 280
ISBN 978-5-458-23621-8

"Ruská příjmení turkického původu" - monografie věnovaná problému tvorby ruských historických příjmení východního původu, spojeného s přechodem do ruské služby přistěhovalců, zejména ze Zlaté hordy , jakož i z kmenových a státních sdružení turkicky mluvících národů, jako dříve ve vztahu ke Zlaté hordě, a zformoval se po jejím rozpadu na Kazaňské , Astrachánské , Kazašské , Krymské a Sibiřské chanáty.

Obsah

Monografie-slovník se skládá z úvodní kapitoly a 300 samostatných článků, které poskytují více či méně podrobný historický a etymologický rozbor každého konkrétního příjmení, navazují spojení tohoto příjmení s přezdívkami vzdálených předků , historické vazby s příbuznými, určují, v případě potřeby společné heraldické rysy v odpovídajících vyobrazeních erbů , které označují východní původ jejich vlastníků, stanoví přesný přepis konkrétního jména nebo přezdívky, včetně všech jejich fonetické varianty, poskytuje analýzu původního slova.

Kapitola o vodě zdůrazňuje procesy interakce mezi Rusy a různými turkicky mluvícími národy v průběhu dlouhé historie blízkých vztahů mezi těmito národy a analyzuje a klasifikuje přezdívky, které tvoří základ příjmení. V závěrečné části úvodní kapitoly je uvedena syntetická klasifikace ruských příjmení, která byla v té či oné míře spojována se Zlatou hordou a vzniklými chanáty po jejím rozpadu.

V kapitole Historický a etymologický rozbor příjmení jsou uvedeny čtyři hlavní typy příjmení, tituly , vojenské hodnosti s konkrétními příklady pro každý uvedený případ. Ruské přezdívky nalezené ve starověkých genealogických seznamech jsou také uvedeny a ze sémantického hlediska jsou rozděleny do osmi hlavních skupin. Je uvedeno devět typů příjmení s jejich dekódováním a příklady.

Články věnované konkrétním příjmením poskytují stručné informace z existujících genealogií s uvedením přibližného data přechodu předka tohoto příjmení do ruské služby. Vztah tohoto příjmení k jiným příjmením a rodům je stanoven, zdroj základu příjmení je určen porovnáním jeho etymonu se slovy různých turkických jazyků nebo uvedením zdrojového jazyka (arabština, perština, mongolština atd. ).

Nikolaj Konstantinovič Dmitriev si všímal úkolů slavistů a turkologů zapojených do studia turkismů v ruském jazyce a napsal: „ Protože je obvykle extrémně obtížné získat solidní dokumentární materiály o historii turkických slov, ne-li jednoduše nemožné, pak vědecké dokumentace je nahrazena domněnkami, pozorováním, hypotézami a vědou se zde mění v umění. Studium ruských historických příjmení má své výhody oproti konvenčnímu etymologickému výzkumu, protože je založeno na dokumentárních údajích odrážejících se v genealogiích, které ve většině případů poskytují určité historické informace, které pomáhají odhalit význam a obsah těch turkických slov, která jsou základem konkrétního příjmení. . Dávají různé fonetické varianty příjmení a navazují jeho spojení s jedním či druhým zakladatelem klanu - rodákem z turkického prostředí .

Navzdory skutečnosti, že Rusové mají mnoho příjmení turkického původu, neexistovala žádná zvláštní studie věnovaná této problematice. Etymologizace dokumentárních údajů obsažených v genealogiích podnítila Nikolaje Alexandroviče Baskakova ke studiu těch ruských příjmení tureckého původu, která byla uvedena v genealogiích, v důsledku čehož se objevila tato práce (1979).

Obecné schéma analýzy každého z 300 uvažovaných příjmení je následující:

  1. Údaje o tomto příjmení ze stávajícího rodokmenu ( OGDR ), a pokud nejsou dostatečné, jsou uvedeny údaje o stejném příjmení z jiných zdrojů;
  2. Navazování vazeb s jinými rodinami nebo příbuznými;
  3. Analýza původního turkického slova a kreslení paralel s překlady z jiných východních jazyků;
  4. Doporučené etymologie;
  5. Závěr.

Vědecká práce N.A. Baskakova se věnuje problematice dějin ruských osobních jmen, přezdívek, patronymií a příjmení, ve vědě málo rozvinuté, zkoumá na základě historických dokumentů ruského lidu otázky vzniku a vývoje ruských jmen, formování jeho jazyka v průběhu 15. - 17. století, právě v tomto období je v současnosti přijímán způsob pojmenovávání osob: osobní jméno, patronymie a příjmení. Je důležitým zdrojem hlavního oddílu historické lexikologie , který studuje slovní zásobu a slovní zásobu ruského jazyka, významně objasňuje a obohacuje naše chápání skladby staroruské slovní zásoby . Doplňuje a upřesňuje vědecké práce: slovník M.N. Tupikov (1903), profesor A.M. Selishchev (1948), docent V.K. Chichagov (1955) a další. Uvedená data a shromážděné materiály ve svém vědeckém výzkumu využívají moderní vědci: akademik S.B. Veselovsky , historik A.A. Zimin , A.I. Žuravského , jakož i odkazy na tento zdroj, v dizertačních pracích k vědecké hodnosti a při sestavování moderních slovníků a příruček osobních jmen různých národností.

Vzhledem k poptávce po monografii byla publikace vydána ve dvou nákladech: 10 000 tis. (1979) a 20 000 tis. (1993).

Kritika

V moderní vědě existuje mnoho speciálních studií věnovaných analýze rusismů ve slovní zásobě , gramatice a fonetice turkických jazyků, ale studie o analýze turkismu v ruštině a dalších slovanských jazycích stále nestačí k hlubokému porozumění. procesů rozvoje národní kultury. Tyto studie jsou velmi důležité.

Jednou z nejméně postižených oblastí je v tomto ohledu antroponymie , přičemž se o ni těší velkému zájmu nejen lingvisté , ale také historikové a místní historikové .

Moderní badatelé zaznamenávají vysoký stupeň údajů poskytnutých v monografii a použitých pramenných studiích , ale poznamenávají, že při zmínce o historických významech přezdívek N.A. Baskakov ne vždy odkazuje na existující homogenní přezdívky, které se shodují s novými příjmeními původu v ruských provinciích ( Baskakovové ), přenášející jména feudálních pánů na obyvatele celých vesnic ( Golitsynové , Gagarinové , Kurakinové , Kropotkinové ). Alexander Alexandrovič Zimin ve svých dílech zpochybňuje některé termíny , ale to je způsobeno hlavně tím, že slovo patří do jiných jazyků nebo doplňuje stávající analogie jiných národů. Ke zmínkám o předcích podle různých historických dokumentů ( Elchaninovci ) se vztahuje několik připomínek, odtud nepřesnosti z hlediska původu rodového jména ( Zubovové ), nepřesnosti v letech odchodů či životů, nesrovnalosti v křestních jménech a kmeny potomků.

Seznam příjmení

Куракины , Булгаковы , Дашковы , Бутурлины , Дмитриевы- Мамоновы , Чеглоковы , Сабуровы , Мансуровы , Тарбеевы , Талызины , Ханыковы , Тутолмины , Скрыпеевы , Кознаковы , Соймоновы , Ушаковы , Саблуковы , Корсаковы , Карташевы , Турчаниновы , Санбуровы , Гогели , Тюфякины , Шаховские , The Meshcherskys , Cherkasskys , Sheremetevs , Suvorovs , Saltykovs , Tatishchevs , Velyaminovs , Koltovskys , Kolychevs , Golenishchev - Kutuzovs , Izmailovs , Yushkovs , Apraksins , Davydovs ( Daudovs ) , Teglevs , Bakhmetevs , Kotenins , Naryshkins , Komynins , Kuobanovs , Sonins Mukhanovs , Bakhtins , Chesesovs , Dedenevs , Argamakovs , Kablukovs , Balashovs , Kutaisovs , Emirovs , Kandalintsevs , Yusupov , Arakcheevs , Bibikov , Korobyns , Chirikovs , Polivanovs , Merlin , Caucasiah , Karamyshevs , Baklanovskiy , Meshobarinovs , Testanovs , Shibarovs , Shibarovs , Shibarovs , Shibarovs, Shibarovs , Šibarovci, Šibarovci, Šibarovci, Šubarovci, Šubarovci , Šubarovci , Šubarovci , Šubarovci . , Kochubei , Mankoshev , Alymov , Archarov , Kireevsky , Telegin , Yaminsky , Kozlov , Shamshev , Savan , Kozaev Makševové , Kopylovci , Katsarevové , Čerkesovové , Šalimovové , Uvakinové , Šaminové , Šerapovové , Bulatovové , Baryšnikovové , Romodanovskij - Lodyženskij , Aksakovové , Šetnevové , Musinshovové , Kušinshovové , Saskinachové _ Beklemishevs , Ogarkovs , Karandeevs , Baranovs , Yelchaninov , Narbekov , Karaulovs , Boltin , Turgenevs , Mosolovs , Aleevs , Zenbulatov , Timashevs , Bekleshevs , Beketovs , Gorchakovs , Arapovs , Bulygins , Apseytovs , Burnashevs , Divonovsky , Karachinsky , Karachinsky, Rokhmanovsky , Rokhmanovsky , Rokhmanovski Худорбиевы , Бантыш -Каменские , Лашкаревы , Шелеховы , Огарёвы , Осоргины , Ермоловы , Бухарины , Ахматовы , Бакаевы , Бердяевы , Чагины , Карамзины , Лачиновы , Курзаковы , Торсуковы , Карачаровы , Баташевы , Бехтеевы , Тишениновы , Алабины , Алмазовы , Тихменевы , Башмаковы , Charykov , Kutepovs , Artauutovs , Galaganovs , Kurmanaleevs , Kotlubitsky , Urusovs , Taptykovs , Tyutchevs , Bekoryukovs , Khonev , Tulubyovs , Kulomzins , Bazanins , Kishensky , Aplechevs , Shumakovs , Buzovyov , Chichagovs , Manturovs , Involmovy , Malaevs , Barkalovskiy , Ashitkovs , A Čebotarevové , Tumanskijové , Barsukovové , Šišovové , Tuchačevskijové , Sterlegovové , Koževnikovové , Kobyakovové , Ievlevové , Bykovové , Tolbuzinové , Čulkovové _ _ , Shuklins , Kaisarovs , Tvarogovs , Burdakovs , Kartmazovs , Kondakovs , Shishmarevs , Kalakutskys , Taneevs , Shebanovs , Khilchevskys , Bogaevskys , Tevyshevs , Timiryashevs , Timiryazevs Arts _ _ Abashevs , Surmins , Selekhov , Muratov , Kurdyumovs , Shimanovsky , Kaškarev , Shubins , Thomar , Chevkin , Borkovsky , Aipovs , Mamaevs , Bakurinsky , Adelaev , Chexarevs , Chudyumovs , Kypravsovsky , Kpravenovsky , Avdulchman , Kpravenich , Avdulchman _ _ _ _ _ Kaleni, Kaleni, Kaleni, Kaleni, Kaleni, Kaleni, Kaleni, Kaleni, Kaleni, Kaleni, Kaleni , Kalenovs Булычевы , Чемодановы , Болкуновы , Аслоновичевы , Каратеевы , Куткины , Чалеевы , Бедаревы , Булашевичи , Бирюковы , Шихматовы , Доломановы , Калитины , Кузовлевы , Бектабеговы , Реадовы , Худобашевы , Козарские , Болгарские , Сурины , Коченевские , Бабичевы , Барыковы , Толмачевы , Торубаевы , Kutorgins , Genghis , Baskakovs , Sverbeevs , Yerlykov , Saltanovs , Murzichi , Kazanovichi , Mustafins , Pirogovs , Tenishevs , Bayushevs , Epanchins , Bukreev , Bashkirtsevs , Akhverdovs , Boldyrev , Ordins , Kantemirovs , Kurbatov , Karganovs , Kazembeki , Bilbasovs , Esaulovs, Esaaulovs , Esaaulovs, Esaaulovs, Esaaulovs, Esaaulovs, Esaaulovs, Esaaulovs, Esaaulovs, Esaaulovs, Esaaulovs , Esaaulovs . Mukaevs , Abazas , Tagantsevs , Kugushevs , Butakovs , Shulgovskiys , Kudashevs , Kutyevs , Yumatovs , Teleshevs , Arkannikovs , As Sanovičové , Ťumentevové , Kazarinovové , Kalantaryantové , Čelibidakisové , Karanoviči , Chandalejevové , Amirovové , Alabyševové , Nazimovové , Kuršakovové , Kunajevové .

Viz také

Literatura