Sark dialekt ( norman. serkyee ) je dialekt normanského jazyka , běžný na ostrově Sark ( Normandské ostrovy ).
Sark dialekt je odvozen z Jersey dialektu , kterým mluvili členové čtyřiceti rodin z Jersey , kteří se v 16. století usadili v dosud neobydleném Sarku [1] . Sark dialekt také byl ovlivňován Guernsian dialektem . Zatímco ve slovní zásobě jazyka Sark se již nahromadilo mnoho anglicismů, jeho fonetický systém si zachovává rysy ztracené Jerseyským dialektem již v 16. století. Pravděpodobně v minulosti existovaly dva sarkické subdialekty [2] .
Od konce 20. století ztrácí dialekt na významu a ustupuje angličtině , což je spojeno s velkým počtem migrantů z Velké Británie a nedostatkem pozornosti ze strany úřadů dialektu.
Neexistují přesné údaje o počtu mluvčích Sark, ale podle odhadu z roku 1998 jich nebylo více než dvacet (ze šesti set obyvatel ostrova) [2] .
Písemná norma sarkovského dialektu neexistuje, počet textů v dialektu je malý. Nejstarším známým textem v Sarku je podobenství o rozsévači z Matoušova evangelia . To bylo zaznamenáno v roce 1862 lingvistou Louis Lucien Bonaparte , který studoval dialekty Normanských ostrovů.
normanský jazyk | |
---|---|
Dialekty Normanských ostrovů | |
Kontinentální dialekty | |
viz také |