Xiaoling

Pohled
Xiaoling
32°03′37″ s. sh. 118°50′04″ východní délky e.
Země
Umístění Nanking
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Mauzoleum Xiaoling ( čínsky 明孝陵, pchin -jin Míng Xiàoling , pall . Ming Xiaoling , doslovně: „Mingská hrobka cti rodiče“) je mauzoleum Zhu Yuanzhang (císař Hongwu), zakladatel říše Ming v Nanjingu . Sochařský a architektonický komplex z konce XIV - začátku XV století, s některými pozdějšími doplňky a změnami. Jedna ze součástí světového dědictví UNESCO Hrobky dynastií Ming a Čching , kam patří i hrobky spolupracovníků Zhu Yuanzhang v Nanjingu a pozdější císařské hrobky Ming a Qing poblíž Pekingu , v Liaoningu a Chu -pej [1] .

Umístění

Většina císařských mauzoleí v Číně – od mauzolea „prvního císaře“ Qin Shi Huang u Xian až po východní hrobky Čching ( en ) u Pekingu – se nachází desítky kilometrů od hlavních měst, kde tito císaři vládli. Naproti tomu Xiaoling se nachází téměř vedle (také postavené pod Zhu Yuanzhang a dodnes zachované) městské hradby Nanjing ., do 2-3 km od paláce(později téměř úplně zničen Mandžuy), kde Zhu Yuanzhang žil během svého života.

Komplex mauzolea Xiaoling se nachází na jihozápadním svahu zalesněné hory Zijinshan .("hora purpurového zlata"), sousedící na východě s historickým centrem Nanjing, obklopený městskou zdí postavenou pod Zhu Yuanzhang [2] . V současné době je hora ze všech stran obklopena Nanjingem a jeho předměstími.

Bezpečnostní zóna areálu zabírá 116 hektarů [1] .

Historie

Zhu Yuanzhang (1328-1398), rodák z venkovské chudiny, byl jedním z vůdců povstaleckých oddílů během rebelského boje proti mongolskému jhu , který se rozvinul v Číně v polovině 14. století . V roce 1356 dobyly jeho jednotky Nanking, jedno ze starověkých hlavních měst Číny, kde založil své hlavní sídlo. Na začátku roku 1368 se Zhu Yuanzhang, který se do té doby dokázal tak či onak zbavit svých soupeřů v protimongolské válce, prohlásil prvním císařem (císařem éry Hongwu) nového čínského státu. - říše Mingů. Ačkoli na podzim toho roku jeho jednotky vyhnaly Mongoly z jejich hlavního města Dadu (dnešní Peking), Nanjing zůstal hlavním městem císaře Hongwu po celou dobu jeho vlády.

Poté, co se Zhu Yuanzhang stal vládcem Nebeské říše, postaral se také o věčnost. Pro své rodiče, kteří zemřeli v chudobě, okamžitě přestavěl komplex mauzolea císařského typu Huangling ( čínsky: 皇陵 , pinyin Huánglíng , pall . Huangling , doslovně: „Imperial Tomb“) v jejich rodné vesnici (nyní okres Fengyang , provincie Anhui ) [3] . Později bylo ve vlasti vzdálenějších předků císaře (nyní okres Xuyi, provincie Ťiang-su) postaveno další mauzoleum Zuling („Hrobka předků “ ) [ 3 ] .

Císař Hongwu pro sebe v roce 1381 zahájil stavbu mauzolea na hoře Zijinshan poblíž Nanjingu. V souladu se zásadami feng shui bylo pohřebiště vybráno jižně od hlavního vrcholu hory. Hongwu nebyl prvním císařem, který učinil takovou volbu: císař Sun Quan byl pohřben téměř na stejném místě více než tisíc let před ním . Byl zde také chrám Jiangshan (původně Kaishan), kde byly uloženy ostatky mnicha Xuanzang . V roce 1376 byl chrám přesunut na nové místo (na stejné hoře dále na východ), kde se stal známým jako chrám Linggu . Pohřební mohyla nad Sun Quanovým hrobem (kopec Meihuashan) byla ponechána na místě a byla položena „duchovní cesta“ ( shendao ) lemovaná sochami k pohřebišti Zhu Yuanzhang, která obcházela mohylu jeho vzdáleného předchůdce na trůnu Nanjing [ 4] [5] [6] .

Stavba byla prováděna především silami vězňů [4] a zcela trvala asi 30 let, skončila až v roce 1413, za císaře Yongleho , syna Zhu Yuanzhanga [5] . V roce 1382 zde zemřela a byla pohřbena manželka Zhu Yuanzhang, císařovna Ma Hou [4] . Když roku 1398 císař odevzdal svou duši Bohu, byl tam i on sám pohřben spolu s mnoha konkubínami. Existují však legendy, že když zemřel, opustilo 13 městských bran Nanjingu 13 pohřebních průvodů směřujících na různá místa, aby nikdo nevěděl, ve které z nich byl císař skutečně pohřben. Podobné legendy však existují o mnoha dalších slavných císařích [4] .

V roce 1405, krátce po nástupu k moci, nechal císař Yongle vyrobit gigantickou stélu pro mauzoleum svého otce, které, pokud by se ho podařilo postavit, by bylo vysoké 73 metrů. Všechny tři části - základna, sloup a vršek - stély byly téměř kompletně vytesány v lomu Yangshan(kde se kámen těžil i pro další stavby mauzolea), když se ukázalo, že jej nebude možné z místa přesunout. V důsledku toho se císař musel omezit na 9metrovou stélu (viz Sifangchen níže), která se přesto stala nejvyšší v Nanjingu [7] .

V době Minsku byl komplex mauzolea a k němu přilehlé území (pravděpodobně většina hory Zijinshan!) obklopeno červeně natřenou zdí dlouhou 22,5 km [8] . Bylo tam vysázeno 100 000 borovic a stádo 1 000 jelenů. [9] Komplex byl udržován císařskými eunuchy ; biografie vysoce postavených eunuchů často zmiňují, že poté, co byl sesazen z pozice odpovědné za to či ono provinění, byl eunuch poslán do Xiaolingu, aby pracoval na zahradě nebo kouřil kadidlo u oltáře.

Vládci říše Čching , která nastoupila po Mingech, také projevovali určitou míru úcty k hrobkám císařů předchozí éry. Císaři Kangxi a Qianlong navštívili Xiaoling na svých slavných „Cestách na jih“. Péči o mauzoleum v této éře zajišťovala brigáda dvou eunuchů a 40 zaměstnanců Armády osmi praporů [10] . Ačkoli komplex mauzolea, stejně jako mnoho jiných architektonických památek Nanjing, byl těžce poškozen během povstání Taiping , po potlačení povstání přijala vláda Qing určitá opatření k jeho opravě.

Hlavní objekty

Od doby stavby mauzolea šli návštěvníci, kteří přišli vzdát úctu zakladateli říše Ming, tradiční cestou z oblouku, kde museli sesednout (下马坊, Xiamafang), na 2,62 km dlouhou Kopec Dulunfu s pohřebištěm císaře [8] .

Dajinmen a Sifangcheng. Po procházce 755 m od oblouku Xiamafang návštěvníci vstoupí na území komplexu mauzolea přes monumentální Velkou zlatou bránu (Dajinmen), kde nyní probíhá kontrola vstupenek. Poté (70 m později) je potká obrovská kamenná želva bisi nesoucí na zádech stélu korunovanou propletenými draky. Text na stéle, známý jako Shengong Shengde Bei (神功圣德碑, tj. „Stéla nesrovnatelných zásluh a dokonalé ctnosti“), napsal čtvrtý syn Zhu Yuanzhang, císař Yongle , který ji instaloval v roce 1413 . Želva 5,15 m dlouhá, 2,54 m široká a 2,08 m vysoká [7] [11] ; stéla je spolu s želvou 8,78 m vysoká [7] [12] .

Želva se stélou je obehnána čtvercovou kamennou zdí (四方城, Sifangcheng) s obloukem na každé straně. Sifangcheng byl původně krytý pavilon (jako jeho protějšek v hrobkách Ming poblíž Pekingu), ale střecha byla v 19. století ztracena. během Taipingského povstání . V současné době čínští specialisté studují možnost obnovy střechy [13] .

Božská cesta. Od „Čtvercového pavilonu“ Sifangcheng začíná 1800metrová [12] „božská cesta“ (神道, shengdao ), která obchází kopec Meihuashan a vede nejprve na západ a poté na sever. Zahrnuje dvě části, kde jsou podél cesty umístěny sochy, které jako by tvořily čestnou stráž. Podél první části, nyní nazývané „cesta kamenných slonů“, jsou sochy skutečných a mytologických zvířat: dva páry lvů , sezhi, velbloudi, sloni, qiliny a koně. Druhá část se nazývá „Wenzhong Road“ ( wenzhong  je kamenný válečník střežící hrobku nebo chrám). Podél ní jsou sochy válečníků a civilních úředníků . Na konci prvního úseku jsou po stranách silnice sloupy huabiao a na konci druhého úseku je v roce 2006 obnovena brána Lingxing (棂星门) [14] .

Obdélníkový dvůr. Přes bránu Wenufangmen (文武坊门, „Civilní a vojenská [Dignitářská] brána") pak cesta vstoupí do obdélníkového oploceného nádvoří, kde návštěvníky vítá druhá kamenná želva, která na ně shlíží ze středu Síně stél (碑殿, beidian). Toto je pocta qingskému císaři Kangxi , zakladateli dynastie Ming zničené Qing Manchus. Mandžuský císař jej zde instaloval v roce 1699, během své třetí cesty z Pekingu na jih. Lakonický čtyřznakový text (治隆唐宋, Zhifeng Tang Song  - "[Překonal Tang a Song ") na stéle této želvy přirovnává Zhu Yuanzhang k zakladatelům dvou dalších velkých dynastií v Číně. Stéla má výšku 3,85 m (s želvou), želva 1,06 m [15] [16] .

Další budovou na stejném obdélníkovém nádvoří byla Xiaoling Hall (孝陵殿, Xiaoling Dian), původně hlavní budova komplexu mauzolea, ale později zničená. Na jeho dochovaném základu byl v letech 1865-1873 postaven malý pavilonový sál (享殿, Ting Dian) [17] . V současné době je zde obchod s knihami a suvenýry.

Mohyla Dulunfu. Přes Vnitřní červenou bránu (内红门, Neihongmen) návštěvníci projdou z obdélníkového nádvoří na nádvoří komplexu mauzolea, kde uvidí něco, co vypadá jako vysoká kamenná budova známá jako „Ming Tower“ (明楼, Ming Lou). Ve skutečnosti je však většina této stavby kamenná zeď na předním (jižním) svahu Osamělého dračího kopce (独龙阜, Dulunfu), o průměru asi 400 m, což je pohřební mohyla císaře. Alespoň to říká nápis vytesaný do kamene: "此山明太祖之墓" - "Tato hora je hrobem císaře Ming Taizu." (Taizu (太祖), „Velký předek“ je čestné posmrtné jméno Zhu Yuanzhang). Zalesněná horní část kopce je obehnána kruhovou zdí.

Záhadná třetí želva. V roce 1999 byla v rokli mezi čajovými plantážemi, pouhých 100 m jihovýchodně od pavilonu Sifangcheng, nalezena nedokončená kamenná želva, o něco větší než slavná želva Yongle, s prasklým krkem. Nedaleko ležela stejně nedokončená stéla bez textu. Ve stejném roce byla tato želva převezena do kulturního parku Červená věž (红楼艺文苑, Honglou Yiwen Yuan), který se nachází přímo východně od komplexu mauzolea. Podle odborníků je i ona, stejně jako ostatní sochy Xiaoling, dílem rané éry Ming. V dobových písemných pramenech však o jeho výrobě nebyly nalezeny žádné zmínky, a proto účel jeho výroby a důvody jeho opuštění zůstávají záhadou. V tomto ohledu byla předložena řada hypotéz. Snad to byl jen první pokus vyrobit želvu bishi , kterou nyní vidíme v Sifangchenu, ale kvůli nekvalitnímu materiálu jí praskl krk už při zpracování a zedníci museli začít znovu, s jiným kamenem. Podle jiné verze jej stavitelé Xiaoling původně plánovali vybavit dvěma takovými želvami, ale jedna z nich zůstala nedokončená kvůli svržení Zhu Yunwena jeho pekingským strýcem [12] [15] . V každém případě tato nedokončená želva představuje jedinečnou příležitost seznámit se s postupem výroby kamenných soch tohoto typu minskými sochaři.

Vliv

Sochařská a architektonická řešení použitá v mauzoleu Xiaoling byla do značné míry aplikována v komplexu mauzolea , který pro sebe a své dědice založil syn Zhu Yuanzhang Zhu Di (Císař Yongle) nedaleko Pekingu . Monumentální tradici Mingů převzali i Mandžuové, jejichž říše Čching v 17. století pohltila říši Mingů.

Pět a půl století po svržení mongolského jha Zhu Yuanzhangem a jeho společníky, vytvoření říše Ming s přesunem hlavního města z Pekingu ( Khanbalik ) do Nanjing, čínský lid svrhl mandžuské vládce a vyhlásil republiku . Číny , opět s přesunem hlavního města z Pekingu do Nanjingu. Před svou smrtí v roce 1925 vyjádřil první prezident Čínské republiky Sunjatsen stejnou touhu jako zakladatel říše Ming: být pohřben na hoře Zijinshan - nikoli však pod mohylou, ale v moderním mauzoleu. na způsob Lenina . S naprosto zjevnou symbolikou bylo v krátké době vztyčeno kilometr východně od Xiaolingu mauzoleum pro otce zakladatele republiky [10] .

Poznámky

  1. 1 2 Viz seznam komponent: Imperiální hrobky dynastií Ming a Qing: Mapy archivované 17. října 2011 na Wayback Machine .
  2. Mapa rozsahu ochrany hrobky Xiaoling a kontrolní oblasti stavby (nárazníková zóna) Archivováno 28. února 2014 na Wayback Machine  - podrobná mřížková mapa připravená čínskými specialisty pro UNESCO
  3. 1 2 Eric N. Danielson, „ Hrobka předků Ming archivována 30. prosince 2014 ve Wayback Machine “ (Hrobka předků dynastie Ming). China Heritage Quatterly , No. 16. prosince 2008.
  4. 1 2 3 4 Asijská historická architektura
  5. 1 2 Nominační dokument , str. 199-201
  6. Mauzoleum Xiaoling dynastie Ming (1368-1644) Archivováno 1. února 2011 na Wayback Machine (china.org.cn )
  7. 1 2 3 Yang & Lu, 2001 , str. 595-599,616-617
  8. 12 Yang & Lu, 2001 , str. 597
  9. Nominační listina , c. 202
  10. 1 2 Charles D. Musgrove (2007), Monumentality in Nanjing's Sun Yat-sen Memorial Park , Southeast Review of Asian Studies vol . 29: 1–19 , < http://www.uky.edu/Centers/Asia/SECAAS /Seras/2007/01_Musgrove_2007.pdf > Archivováno 13. května 2015 na Wayback Machine 
  11. 明代帝陵砖材科技含量高明十九帝陵图片展筹备 Archivováno 20. července 2011. (High-tech cihly císařské mauzolea Ming: příprava na výstavu obrázků 19 císařských hrobek Ming) Xinhua, 2009-06-10. (rozměry)
  12. 1 2 3 明孝陵景区 Archivováno z originálu 7. ledna 2010. (Scénická oblast Ming Xiaoling); na místě vlády města Nanjing.  (velryba.)
  13. Mu, Baoang; Wang, Yan & Yang, Xiaohua (2010), Studie proveditelnosti přidání střechy ve čtvercovém městě hrobky Ming , Advanced Materials Research , svazek 163-167: 2618-2624, doi : 10.4028/www.scientific.net/AMR. 163-167.2618 , < http://www.scientific.net/AMR.163-167.2618 > Archivováno 2. října 2011 ve Wayback Machine 
  14. Informační deska u brány Lingxing
  15. 1 2 明孝陵两大"碑石之谜"被破解 Archivováno 18. října 2012. (Řešení dvou velkých hádanek kamenných desek Ming Xiaoling). Lidový deník , 2003-06-13. Citace týkající se textu Kangxiho stele a jeho významu: „清朝 皇帝 躬 皇帝 皇帝 御 书 治隆 唐 宋 (是 朱元璋 功绩 超过 唐太宗 李世民 、 宋高祖 赵匡胤)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))) Pokud jde o rozměry stela a její želvy, "康熙 中部 , 是 三十八 年 (((年 由 皇帝 爱 · · 所 , 高 高 高 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 碑座 碑座 碑座 碑座 碑座 , ,石制龟趺,高1.06米。"
  16. Fotografie a popis stély Kangxi Archivováno 7. června 2011 na Wayback Machine . Text stély je zde interpretován jako „Jeho království bylo slavné jako Tang a Song“.
  17. 明孝陵(3) (odkaz není k dispozici)

Literatura

Odkazy