Tevetkel, Nikolaj Alexandrovič
Nikolaj Aleksandrovič Tevetkel (vlastním jménem Petrovský [1] ) (11. července 1937 , vesnice Savka , Čuvašská ASSR ) je čuvašský spisovatel , básník , dramatik , literární překladatel [2] .
Člen Svazu spisovatelů SSSR od roku 1976 . Ctěný umělecký pracovník Čuvašské republiky ( 1997 ).
Životopis
Studoval na odborné škole Mariinsky Posad, Cheboksary Art College (1958-59), na Vyšších literárních kurzech na Literárním institutu. A. M. Gorkij (1979-81) [1] .
Pracoval jako truhlář, truhlář, malíř, grafik [1] . Pracoval v čeboksarské továrně na bavlnu .
Kreativita
V dobovém tisku se jeho básně začaly objevovat na počátku 60. let 20. století . Kniha " Ҫamrӑklӑh sӑvvisem " (Básně mládí) vyšla v roce 1964 . Publikováno v moskevských časopisech .
Na scéně Čuvašského akademického činoherního divadla byla úspěšně uvedena poetická tragédie Kiremet . Zavedl sonetový jazyk do čuvašské poezie .
Próza - první díl románu "Kukačka na rozcestí" [3] - vyšla pod názvem " Hura sulӑ " (Černý náramek, 1978).
Vyšlo více než 10 knih, včetně:
- " Ҫamrӑklӑh sӑvvisem " (Básně mládí, ( 1964 );
- " Ҫyn chӗrtnӗ utӑsem " (Ohně zapálené lidmi, 1966 );
- " Shură kata " (White Grove, 1974 );
- " Hura sulӑ " (Černý náramek, 1978 );
- " Sivlămpi " (Rosinochka, 1982);
- " Asamlă hĕl " (Kouzelná zima, 1983);
- " Hĕvel kĕlti " (Snop slunce, 1987);
- " Yanăravlă tÿpe " (Ringing Sky, 1992 );
- " Sonetsem (1962-1993) " (Sonety, 1995 );
- " Kerlekhi utasem " (Vzdálené požáry, 2014 ).
Překlady
Do čuvašštiny přeložil sonety W. Shakespeara , díla A. Rimbauda , V. Huga , R. Kiplinga a dalších
.
Poznámky
- ↑ 1 2 3 Fedorov G.I. Tevetkel Nikolaj Alexandrovič . Elektronická čuvašská encyklopedie . Archivováno z originálu 8. září 2016. (neurčitý)
- ↑ Afanasyev P. Spisovatelé Čuvašska. - Cheboksary, 2006 .
- ↑ Tevetkel (Petrovskij) Nikolaj Alexandrovič . Národní knihovna Čuvašské republiky . Archivováno z originálu 25. května 2017. (neurčitý)
Literatura
- Literární antologie Chӑvash / Comp.: D. V. Gordeev, Yu. A. Silem. - Cheboksary, 2003. ISBN 5-7670-1279-2 .
- Literární antologie Chӑvash, D. V. Gordeev, Yu. A. Silem hatĕrlenĕ, Shupashkar, 2003. ISBN 5-7670-1279-2 .
- Artemyeva-Mokina, N. Básník, umělec, talmach / N. Artemyeva-Mokina // Tantash. - 2009. - 9 ută (č. 26). - str. 6.
- Elivanová, G. Tevetkellĕ Tevetkel / G. Elivanova // Tantăsh. - 2007. - 20 rashtav (č. 50). - str. 9.
- Efimov, G. Ӳsĕm çulĕn vĕçĕ an pultăr… / G. Efimov // Tantăsh. - 2002. - 11 ută (č. 28). - str. 8.
- Kuzmin, V. Parnas inche / V. Kuzmin // Khypar. - 2014. - 26 yurla. - S. 3: sӑn ӳkerchӗk.
- Russakova, L. G. N. Petrovsky-Tevetkelӗn “Kun-ul kurki” sonet kӑshӑlӗn style uyrӑmlӑkhӗsem / L. G. Russakova // Materials of the All-Russian. vědecko-praktické. conf. „Perspektivní technologie pro moderní zemědělskou výrobu“ (Cheboksary, 22. – 23. října 2008). - Cheboksary, 2008. - S. 373-375.
- Sonnet ĕmĕrĕ e Tevetkel Mikulai (Petrovsky) hăy sonechĕsen tĕnchi çinchen // Yalav. - 1997. - č. 4-5. - S. 113-120
- Stepanova, N. Tevetkel shadows - hastar shadows / N. Stepanova // Khreschen sassi. - 2005. - 19 Ută. - str. 8.
- Tevetkel, N. A. Nikolay Tevetkel: „Avarman Arman Pulas Mar“ / N. A. Tevetkel; E. Nikolaeva [kalaҫnӑ] // Khreschen sassi. Kýl. - 2013. - 22 hodin. - str. 5.
- Tevetkel, N. A. Tepĕr hut kuçaru vărttănlăhĕ çinchen / N. A. Tevetkel // Khypar. - 2010. - 7. dubna - str. 3.
- Ektel, V. P. Sonnet vărtănlăhĕ tata văl Nikolay Petrovsky-Tevetkel pultarulăhĕnche // Ektel, V. P. Pĕchĕk tĕnche te aslă / V. P. Ektel. - Šupashkar, 2002. - S. 83-87.
- Ektel, V. P. Phoenix: chun tĕpĕnche amalanan vuchah // Ektel, V. P. Pĕchĕk tĕnche te aslă / V. P. Ektel. - Šupashkar, 2002. - S. 87-97
- Afanasiev, P. Tevetkel (Petrovskij) Nikolaj Alexandrovič // Afanasiev, P. Spisovatelé Čuvašska / P. Afanasiev. - Cheboksary, 2006. - S. 406-407.
- Zase nás stopa mysli volá na cestu ... // Stolitsa-Ch. - 2002. - 10.-16. července (č. 28). - S. 16.
- Žirnov, N. T. Nikolaj Tevetkel (Petrovskij Nikolaj Alexandrovič) // Žirnov, okres N. T. Ibresinský / N. T. Žirnov, V. N. Žirnov. - Cheboksary, 2004. - S. 149.
- Žirnov, N. T. Nikolaj Tevetkel (Petrovskij Nikolaj Alexandrovič) / N. T. Žirnov // Ibresinský okres: krátká encyklopedie. - Čeboksary, 2011. - S. 343.
- Kapitonova, I. Básník, výtvarník, překladatel / I. Kapitonova // Naše slovo (okres Mariinskij Posad). - 2007. - 18. července. - S. 2.
- Kuzněcov, G. Tvůrčí svět Nikolaje Tevetkela / G. Kuzněcova // Za vítězství (okres Ibresinskij). - 2012. - 11. července (č. 88). - str. 3.
- Skvortsová, O. V. Motiv cesty v textech N. Tevetkela / O. V. Skvortsové // Nauch.-inform. vestn. doktorandi, postgraduální studenti, studenti. - 2009. - č. 2 (14). - S. 162-165.
- Stavský, M. Sonet dýchá a žije / M. Stavský // Lik. - 2008. - č. 4. - S. 155-157.
- Tevetkel, N. Neexistence vstupující do reality / N. Tevetkel // Republika. - 2001. - 8. srpna. (č. 62-63). - str. 5.
- Tevetkel, N. A. Kmen života: věnec sonetů / N. A. Tevetkel; překlad E. Samčenko // Lik. Literatura. Umění. Kultura. - 2011. - č. 1. - S. 78-83.
- Trofimov, G. F. Petrovskij Nikolaj Aleksandrpovič (Tevetkel) / G. F. Trofimov // Stručná čuvašská encyklopedie. - Cheboksary, 2001. - S. 266.
- Fedorov, G. I. Tevetkel (Petrovskij) Nikolaj Aleksandrovič / G. I. Fedorov // Čuvašská encyklopedie. - Cheboksary, 2011. - T. 4: Si-Ya. - S. 201.
- Khuzangay, A. Na špičce paprsku: (stín tváře básníka v zrcadle sonetu) // Khuzangay, A. Hledej slovo / A. Khuzangay. - Čeboksary, 1987. - S. 148-152.
- Yalgir, P. Tevetkel (Petrovsky) Nikolaj Alexandrovič // Yalgir, P. Literární svět Čuvašska / P. Yalgir. - Cheboksary, 2005. - S. 113.