Toupee umělec

Toupee umělec
Žánr příběh
Autor Nikolaj Leskov
Původní jazyk ruština
datum psaní 1883
Datum prvního zveřejnění 1883
Logo Wikisource Text práce ve Wikisource

" Němý umělec"  - příběh N. S. Leskova , napsaný v roce 1883 .

Děj

Události příběhu se odehrávají v nevolnickém divadle oryolského hraběte Kamenského , známého svou krutostí [1] . Příběh hloupého umělce ( kadeřníka ) Arkadyho [2] vypráví bývalá herečka nevolnického divadla Oryol a nyní chůva mladšího bratra vypravěče Ljubova Onisimovna.

Herečka a kadeřník byli do sebe zamilovaní, ale „rande z očí do očí byla naprosto nemožná a dokonce nemyslitelná“: herečky nesměly mít romány. Arkadij se rozhodne odvést svou milovanou pryč, když se dozvěděl, že jí hrabě dává zvláštní znamení přízně a chce ji učinit svou milenkou, ale jsou pronásledováni v domě kněze. Lyuba, po neúspěšném pokusu o sebevraždu, je poslán na dvorek, považuje ho za blázna, a Arkady je poslán k vojákům. Po několika letech služby se Arkadij, který získal „důstojnickou hodnost a vznešenou hodnost“, vrací do Orla, aby koupil Lyubu od hraběte, ale v noci je okraden a zabit hostinským.

Historie publikace

V roce 1883 byl příběh publikován ve druhém čísle Art Journal s přílohou uměleckého alba (vydavatel Nikolaj Alexandrov) s poznámkou „Petrohrad, 19. února 1883. Den osvobození nevolníků a sobota „památka zesnulých““ [3] . Následně byl příběh vytištěn bez tohoto podpisu nebo s frází „Svatá památka na požehnaný den 19. února 1861“.

Po uveřejnění v Uměleckém časopise byla povídka Leskovem publikována samostatně ani ve sbornících až v roce 1890 , kdy vyšla spisovatelova první celoživotní sebraná díla. Do 6. svazku Souborných děl vstoupil „Němý umělec“ s některými změnami, které umocňují jeho obviňující charakter. V této verzi se například objevila slova: „Úřady se neodvažují zasahovat“ (pro ty, kdo jsou mučeni), „Obyčejní lidé jsou všichni trpící“ atd. Navíc motiv chamtivosti a vydírání zrádce-kněze byl posílen. V roce 1922 vyšla The Toupee Artist jako samostatná kniha v petrohradském nakladatelství Akvilon, navržená Mstislavem Dobuzhinskym . Zároveň bylo z příběhu odstraněno věnování a epigraf. Poté v průběhu 7 let vychází 5x „The Toupee Artist“ jako samostatné vydání s různými zkratkami (první kapitola byla zcela vyloučena) [4] .

Divadelní inscenace

Úpravy obrazovky

Literatura

Poznámky

  1. Tragédie, ke které došlo také v divadle S. M. Kamenského, byla základem příběhu A. I. HerzenaZlodějská straka “ v roce 1846
  2. Z francouzštiny. toupet - hloupější, hřeben nad čelem; tj. historie holiče
  3. Troitsky V. Yu. N. S. Leskov a jeho příběh „Dumb Artist“ // Leskov N. S. Toupe Artist. M., 1983
  4. Podrobnosti o historii publikace: Anninsky L. A. Unbroken. Kapitola 6

Odkazy