Frischmuth, Barbara
Barbara Frischmuth ( německy : Barbara Frischmuth ; narozena 5. června 1941 , Altaussee ) je současná rakouská spisovatelka a překladatelka.
Život a práce
Barbara Frischmuth se narodila v rakouském horském středisku ( Salzkammergut ) do rodiny majitele hotelu. Její otec Anton Frischmuth byl během druhé světové války odveden do německé armády. V roce 1943 zemřel na východní frontě v SSSR . Matka pokračovala v řízení hotelnictví až do roku 1956 a znovu se provdala. Barbara navštěvovala školu v Bad Ausse ( 1948-1951 ) , klášterní internátní školu Gmunden ( 1951-1955 ) [ 1] a Pestalozziho gymnázium v Grazu ( 1955-1959 ) . V roce 1959 nastoupila na univerzitu v Grazu , kde studovala angličtinu , turečtinu a maďarštinu . Po získání stipendia studovala v letech 1960 - 1961 na Univerzitě Kemala Ataturka v Erzurumu . V roce 1964 přijela Barbara Frischmuth do Vídně, kde studovala turkistiku , iránistiku a islám . V roce 1966 odešla ze školy a od té doby se živila převážně psaním vlastních a přeložených děl. Píše také články pro masmédia .
Barbara Frischmuth začala psát literární díla již ve studentských letech, kdy vyšly její první básně. V roce 1960 se seznámila se členy skupiny Forum Stadtpark ( německy Forum Stadtpark ), byla jednou z jejích zakladatelek, když studovala v Erzurumu. Na jaře 1961 na setkání Fóra Barbara Frischmuth poprvé veřejně četla svá díla [2] . V roce 1962 vstupuje do Graz Group ( německy: Grazer Gruppe ). Vícekrát vycestovala do zahraničí, navštívila Turecko , Čínu ( 1982 ), Japonsko ( 1990 ), Egypt , USA , Velkou Británii a další země. V roce 1976 , když byl ve Spojených státech, Frischmuth přednášel literaturu na Oberlin College (Ohio) po dobu tří měsíců . V roce 1987 - na Washington University v St. Louis .
Na podzim roku 1990 přednesla Barbara Frischmuth na univerzitě v Mnichově sérii přednášek o poezii s názvem „Sen literatury – literatura snu“. V letech 1997 a 1998 působila v porotě Ceny Ingeborg Bachmannové. V letech 1997 až 2002 byl spisovatel členem výboru Německé Schillerovy společnosti v Marbachu am Neckar .
Překládá z angličtiny a maďarštiny. V roce 1967 vyšel její první překlad z maďarštiny - deník Any Nowac, transylvánské židovky, vězněné v koncentračním táboře.
Barbara Frischmuth je nositelkou mnoha literárních cen a ocenění, mezi něž patří Cena Antona Wildhanse (1973), Rakouská cena za dětskou literaturu (1972, 1995), Literární cena města Vídně (1975, 1979). Čestná cena Ministerstva školství a kultury (1987), Literární cena Idy Demel (1983), Cena Franze Nabla (1999), Čestná cena rakouského knihkupce (2005) a další. Spisovatelova díla byla přeložena do arabštiny , bosenštiny , bulharštiny , čínštiny , angličtiny , hindštiny , holandštiny , italštiny , lotyštiny , polštiny , ruštiny , švédštiny , slovinštiny , češtiny , turečtiny , ukrajinštiny a maďarštiny . V prosinci 2012 bylo od Frischmutha přeloženo minimálně 36 knih [3] .
Od roku 1999 žije Barbara v Altaussee . Pěstuje zahradu, která jí dala materiál na tři knihy. Má syna Floriana Anastasius Grün (narozen 1973). V roce 1988 se znovu provdala za Dirka Pennera, psychiatra a neurologa praktikujícího v Mnichově [4] . Teta - Edith Hauer-Frishmuth (1913-2004) - členka Hnutí odporu . Barbara Frischmuth popsala svůj život v románu Děti sobě.
Skladby
Romány, povídky
- Klášterní škola (Die Klosterschule) . Frankfurt nad Mohanem 1968
- Příběhy pro Stanka (Geschichten für Stanek) . Berlín 1969
- Dny a roky. Vyjádření k situaci (Tage und Jahre. Sätze zur Situation) . Salzburg, Vídeň 1971
- Zmizení stínu na slunci (Das Verschwinden des Schattens in der Sonne) . Frankfurt nad Mohanem 1973
- Návrat do předchozího výchozího bodu (Rückkehr zum vorläufigen Ausgangspunkt) . Salzburg, Vídeň 1973
- Chyť vítr. Povídky (Haschen nach Wind. Erzählungen) . Salzburg, Vídeň 1974
- Hoaxy od Sophie Silber (Die Mystifikationen der Sophie Silber) . Římský. Salzburg/Wien 1976 ISBN 3-7017-0152-0 , ruština. překlad - M., IHL, 1980
- Amy nebo Metamorphosis (Amy nebo Die Metamorphose) . Římský. Salzburg, Vídeň 1978
- Závislost je věta nejjemnějšího druhu (Entzug - ein Menetekel der zärtlichsten Art) . Pfaffenweil 1979
- Kai a láska k modelkám (Kai und die Liebe zu den Modellen) . Římský. Residenz Verlag, Salzburg/Wien 1979 ISBN 3-7017-0224-1
- Odkazy (Bindungen) . Erzählungen. Salzburg, Vídeň 1980
- Krajina pro anděla (Landschaft für Engel) . Vídeň [ua] 1981
- Žena na Měsíci (Die Frau im Mond) . Římský. Salzburg, Vídeň 1982
- Ze života Pierrota (Vom Leben des Pierrot) . Erzählungen. Mit Holzschnitten von Alfred Pohl, Pfaffenweil 1982
- Hranice snů (Traumgrenze) . Erzählungen. Salzburg, Vídeň 1983
- Hlavní tanečník (Kopftänzer) . Římský. Residenz Verlag, Salzburg/Wien 1984 ISBN 3-7017-0380-9
- Lady of the Beasts (Herrin der Tiere) . Erzahlung. Salzburg, Vídeň 1986
- O vztazích (Über die Verhältnisse) . Římský. Salzburg/Wien 1987 ISBN 3-7017-0506-2
- Příběhy zabijáků (Mörderische Märchen) . Erzählungen. Salzburg, Vídeň 1989
- Děti k sobě (Einander Kind) . Římský. Salzburg, Wien, Residenz 1990
- Pan Rosa aneb Potíže nebýt trpaslíkem. Hra pro jednoho herce (Mister Rosa oder Die Schwierigkeit, kein Zwerg zu sein. Spiel für einen Schauspieler) . Vídeň 1991
- Snem literatury je literatura snu (Traum der Literatur - Literatur des Traums) . Salzburg, Vídeň 1991
- Voda. Čtení her z moří, pouští a pokojů (Wassermänner. Lesestücke aus Seen, Wüsten und Wohnzimmern) . Salzburg, Vídeň 1991
- Čarodějnické srdce (Hexenherz) . Salzburg, Vídeň 1994
- Poznámka přítele (Die Schrift des Freundes) . Salzburg, Wien, Residenz 1998
- Zahradní literární deník (Fingerkraut und Feenhandschuh. Ein literarisches Gartentagebuch) . Berlín, Aufbau 1999
- Šamanský strom. Básně (Schamanenbaum. Gedichte) . Graz, Wien, Droschl 2001
- Přepis (Die Entschlüsselung) . Římský. Berlín, Aufbau 2001
- Zahradní literární deník (Löwenmaul und Irisschwert. Gartengeschichten) . Berlín, Aufbau 2003
- Léto, kdy Anna zmizela (Der Sommer, in dem Anna verschwunden war) . Berlín, Aufbau 2004
- Kuna, růže, Finch a blecha. (Marder, Rose, Fink und Laus. Meine Garten-WG) . Graz, Wien, Droschl 2007
- Zapomeňte na Egypt. Cestopisný román (Vergiss Ägypten. Ein Reiseroman) . Berlín, Aufbau 2008
- Kráva, koza, jeho koza a její milenec. Zvířata v domácnosti (Die Kuh, der Bock, seine Geiss und ihr Liebhaber. Tiere im Hausgebrauch) . Grafika von Wouter Dolk, Berlín, Aufbau 2010
Knihy pro děti a mládež
- Neslušné chrastítko (Amoralische Kinderklapper) , 1969
- The Despoiler (Der Pluderich) , 1969
- Philomena komáří nos (Philomena Mückenschnabel) , 1970
- Čalouník (Polsterer) , mit Illustrationen v. Robert Zeppel Sperl, 1970
- Vřetenová princezna a jiné dětské loutkové hry (Die Prinzessin in der Zwirnspule und andere Puppenspiele für Kinder) , mit Illustrationen v. Ulrike Enders, 1972
- Ida-and Ob , 1972
- Grizzly Fat Belly a Frau Nuffy (Grizzly Dickbauch und Frau Nuffl) , mit Linolschnitten v. Axel Hertenstein, 1975
- Vážený Augustine (Der liebe Augustin) , mit Illustrationen v. Inge Morath, 1981
- Rodina na prázdniny (Die Ferienfamilie) , 1981
- Bobří zub a chán větrů (Biberzahn und der Khan der Wind) , mit Illustrationen v. Angelika Kaufmann, 1990
- Summer Lake (Sommersee) , 1991
- Nic se nestalo, aneb Zrychlení, se kterým se svět řítí. Příběh v obrazech (Machtnix oder Der Lauf, den die Welt nahm. Eine Bildergeschichte) , 1993
- Pohádky na dobrou noc pro Marii Karolínu (Gutenachtgeschichte für Maria Carolina) , mit Illustrationen v. Ducan Kallay, 1994
- O dívce, která chodila po vodě (Vom Mädchen, das übers Wasser ging) , mit Illustrationen v. Dušan Kallay, 1996
- Donna a Dario , 1997
- Historie dýňového semene Steiner (Die Geschichte vom Stainzer Kürbiskern) , mit Illustrationen v. Laszlo Varvasovsky, 2000
- Alice im Wunderland , mit Illustrationen v. Jassen Ghiuselev, 2000
Divadelní hry
- Zelený jako žrout trávy (Der grasgrüne Steinfresser) , 1973
- Spinning Princess (Die Prinzessin in der Zwirnspule) , Režie: Georg Ourth, Salzburger Landestheater, 1976
- Daphne a Io aneb Na okraji světa reality (Daphne und lo oder Am Rande der wirklichen Welt) , Schauspielhaus Wien, 1982
- Pan Rosa aneb potíže nebýt trpaslíkem (Mister Rosa oder Die Schwierigkeit, kein Zwerg zu sein) . Groteske. Režie: Udo Schoen. Aachen: Stadttheater, 1989
- Neslušnost (Anstandslos) . Eine Art Posses. Režie: Michael Gampe. Wien: Volkstheater v den Außenbezirken, 1994
- Stručné dějiny lidstva (Eine kurze Geschichte der Menschheit) . Dramatisierung für Optisches Konzert. Hudba: Marco Schädler, Konzept, Bearb., Režie: Johannes Rausch. Choreografie: Guillermo Horta Betancourt. Feldkirch: Saal der Arbeiterkammer, 1994
- Stát se Lily (Lilys Zustandekommen) . Monolog napsaný pro Annu Marii Gruber/Irmi Horn. Režie: Steffen Hold. Graz: divadlo Forum stadtpark v den Gewächshäusern des Botanischen Garten 2002
- Matka havranů (Rabenmutter) . Melodrama 1989. Režie: Michael A. Richter. Graz: Kunstgarten Graz 2004
Filmové scénáře
- Myší úlek (Der Mäuseschreck) . Televizní film podle loutkové hry B. Frishmutha. dir. Tony Munzlinger. SWF, 1972
- No... Čarodějnický příběh (Na und. Eine Hexengeschichte) . TV film, SWF 1972
- Princezna ve vřetenu (Die Prinzessin in der Zwirnspule) . TV-karikatura od B. Frishmutha. režie: Tony Munzlinger. SWF, 1973
- Ida a Ob . B. R. 1973
- Strom zapomenutého psa (Baum des vergessenen Hundes) . TV film, ORF 1976
- Loučení (Abschiede) . TV film ve 2 částech. scénář podle povídky Arthura Schnitzlera a povídky B. Frishmutha. režie: Gedeon Kovacs. ORF, ZDF, 1986
- Vydra (Vydra) . Teleplay. ORF 1985.
- Region Ausssee (Ausseerland) , ORF, 1991
- Matka havranů (Rabenmutter) , režie: Christian Berger, ORF, 1991
- Letní jezero . Televizní seriál 6 filmů. režie: Erhard Ridlsperger, ORF, ZDF, 1992
Literatura
- Barbara Frischmuth , ed. Kurt Bartsch. Literaturverl. Droschl, Graz ua 1992 (= Dossier. Die Buchreihe über österreichische Autoren; 4).
- Barbara Frischmuth , ed. Silvana Cimenti u. Ingrid Šporková. Literaturverl. Droschl, Graz ua 2007. (= Dossier. Die Buchreihe über österreichische Autoren; Extra) ISBN 978-3-85420-719-1
- Barbara Frischmuthová. Fremdgange. Ein illustrierter Streifzug durch einen literarischen Kosmos , hrsg. proti. Daniela Bartensová u. Ingrid Šporková. Residenz-Verl., Salzburg ua 2001. ISBN 3-7017-1255-7
- Barbara Frischmuth v současném kontextu , ed. Renate S. Posthofen. Ariadne Press, Riverside, Kalifornie 1999. ISBN 1-57241-054-X
- Christa Gürtler: Schreiben Frauen anders? Untersuchungen zu Ingeborg Bachmann a Barbara Frischmuth . Heinz, akad. Verl., Stuttgart 1983. (= Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik; 134) ISBN 3-88099-138-3
- Andrea Horvath: Wir sind anders. Gender und Ethnizität in Barbara Frischmuths Romanen . Königshausen u. Neumann, Würzburg 2007. ISBN 978-3-8260-3632-3
- Silvia Maria Koger: Die Funktion der Schauplätze im erzählerischen Werk von Barbara Frischmuth . Dipl.-Arb. Univ. Vídeň 1990.
Poznámky
- ↑ Životopisné informace na webu Schreiben10 . Získáno 19. ledna 2013. Archivováno z originálu 9. května 2015. (neurčitý)
- ↑ Životopisné informace na webu Barbary Frischmuthové . Datum přístupu: 19. ledna 2013. Archivováno z originálu 4. března 2016. (neurčitý)
- ↑ Seznam děl Barbary Frischmuth přeložených do jiných jazyků . Datum přístupu: 19. ledna 2013. Archivováno z originálu 2. září 2017. (neurčitý)
- ↑ Životopisné informace z webu Barbary Frischmuthové . Datum přístupu: 19. ledna 2013. Archivováno z originálu 4. března 2016. (neurčitý)
Tematické stránky |
|
---|
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
---|
|
|