Sha (galig)

Staré mongolské písmeno sha ali-gali
ᢔ‌ᢢ
snímky

Charakteristika
název ᢔ :  mongolské písmeno a
ᢢ :  mongolské písmeno ali gali a
Unicode ᢔ :  U+1894
ᢢ :  U+18A2
HTML kód ᢔ ‎:  nebo ᢢ ‎:  neboᢔ  ᢔ
ᢢ  ᢢ
UTF-16 ᢔ ‎: 0x1894
ᢢ ‎: 0x18A2
URL kód ᢔ : %E1%A2%94
ᢢ : %E1%A2%A2

( ali-gali sha ) je dodatečné písmeno ve starém mongolském a mandžuském písmu.

Použití

Písmeno bylo zavedeno Ayushi-gushi v roce 1587 jako součást dodatku ke starému mongolskému písmu ( ali-gali ) k přepisu dévanágarského písmene murdhanya shakar (ष) v sanskrtských textech a tibetského písmene sha (ཥ, také používané pouze pro sanskrt) v tibetských textech. [1] [2] [3] [4] označující zvuk [ ʂ ] [5] , na rozdíl od obvyklého mongolského ša (), označující [ ʃ ].

Dopis byl zaveden do mandžuského písma během doby císaře Qianlong ; písmeno Manchu má hranatější tvar () ve srovnání s mongolštinou () [6] .

Psaní

Poznámky

  1. BabelStone: mongolské a mandžuské  zdroje . babelstone.co.uk . Staženo: 16. prosince 2018.
  2. Poppe, Nicholas. Gramatika psané mongolštiny  : [ eng. ] . - Otto Harrassowitz Verlag, 1974. - S. 28. - ISBN 9783447006842 .
  3. Shagdarsürüng, Tseveliin (2001). „Studium mongolských písem (grafika nebo gramatologie). Enl". Bibliotheca Mongolica: Monografie 1 : 234-239.
  4. Otgonbayar Chuluunbaatar. Einführung in die Mongolischen Schriften: [ německy ] ] . - Buske, 2008. - S. 37. - ISBN 978-3-87548-500-4 .
  5. Robert P. Goldman. Devavāṇīpraveśikā: An Introduction to the Sanskrit Language  / Robert P. Goldman, Sally J Sutherland Goldman. - Center for South Asia Studies, University of California Press, 2002. - S. 13–19.
  6. Stary, Giovanni (2004). „Neznámá kapitola v historii mandžuského psaní: „Indická písmena“ (tianzhu zi 天竺字)“ . Středoasijský časopis _ ]. 48 (2): 280-291 (284).

Literatura

Odkazy