Alison Grosová

Allison Grossová

Balada ilustrace od Vernona Hilla
lidová píseň
Jazyk Angličtina
Autor prvního příspěvku Robert E. Scott
Datum prvního vstupu OK. 1783
Zaznamenáno ručně
Vydání Jameson, Robert. Alison Gross // Populární balady a písně  (neopr.) . - Edinburgh, 1806. - T. II.

"Alison Gross" ( angl.  Allison Gross ; Child 35 , Roud 3212 [1] ) je lidová balada skotského původu. Známá v jediné verzi, zaznamenaná ze slov paní Brownové jejím synovcem Robertem E. Scottem v roce 1783 [2] a publikovaná v roce 1806 Robertem Jemisonem [3] .

Baladu, s výjimkou posledních dvou slok, do ruštiny přeložil Ignác Michajlovič Ivanovskij [3] .

Děj

Balada je příběh vyprávěný mladým mužem v první osobě. Alison Grossová, „nejošklivější čarodějnice v severní oblasti“, ho přivede do své věže, posadí si ho na kolena, češe mu vlasy a pohladí po hlavě. Nabídne mu svou lásku a daruje mu šarlatové roucho, hedvábnou košilku a zlatý pohár. Mladík to znovu a znovu odmítá. Pak ježibaba zatroubí na zelený roh, otočí se na místě a pomocí stříbrné hůlky a kouzla promění chlapíka v červa (draka) přivázaného ke stromu. V sobotu večer k němu přichází jeho sestra Maesri, pokládá ho na kolena a češe hřebenem. Mladík však své volby nelituje. Jednou na Halloween projde kolem ( seely court ) průvod elfů a královna víl odčaruje nešťastníka tím, že ho třikrát pohladí [3] .

Námětově podobná je balada „ The Laily Worm and the Machrel of the Sea “ (Dítě 36). Jeden výzkumník se domnívá, že jméno „Alison“ ve středoanglické poezii bylo převážně mladé a atraktivní ženy, přičemž jako příklad uvádí dvě postavy v „ Canterburských příbězích “ a známou milostnou báseň Alison ; podle jiného zdroje jde o jedno z nejčastějších čarodějnických jmen [4] . Motiv první části balady, kdy nadpřirozená bytost nabízí člověku výměnou za jeho lásku různé dary, je v oběhu v románském a severoněmeckém folklóru [3] .

Balada je jedním z 25 tradičních příběhů obsažených v knize Balady Podivné a úžasné z roku 1912 , kterou ilustroval sochař Vernon Hill

Poznámky

  1. Vaughan Williams Memorial Library
  2. Kekäläinen, Kirsti. Aspekty stylu a jazyka v dětské sbírce anglických a skotských populárních  balad . - 1983.  (anglicky)
  3. 1 2 3 4 Anglická a skotská lidová balada: Collection / Comp. L. M. Arinštein. — M .: Raduga, 1988. — 512 s. — ISBN 5-05-001852-8 .
  4. Allison Grossová [Dítě 35  ] . Index tradiční balady. Komentovaný zdroj lidové písně z anglicky mluvícího světa . Robert B. Valčík. Staženo: 4. ledna 2017.