Jurgelionis, Kliaopas

Kliaopas Yurgelionis
Kleopas Jurgelionis
Přezdívky Kalėdų Kaukė; J., J-is, J-unas, Jasiunas, Juras, Jurgis, K., KJ, KK, K. Kaukė, Kl. J., Kl. J-is, Kl. Jnis, Kl. Jurg-inis, Kl. Jurg-is, Ožis Mikitonis, Parapijonys, Pl. Motecius, Pr. Motiečius, Šiaulių Jurgis, V. Jasiunas
Datum narození 1. ledna 1886( 1886-01-01 )
Místo narození farma Virbalishki, okres Kupiski
Datum úmrtí 24. prosince 1963 (77 let)( 1963-12-24 )
Místo smrti Riverside (Kalifornie)
občanství (občanství)
obsazení básník , prozaik , překladatel , literární kritik , esejista
Žánr báseň
Jazyk děl litevský

Kleopas Jurgelionis ( Kleopas Jurgelionis , Klyapas Jurgelionis , Kleofas Jurgelionis ; lit. Kleopas Jurgelionis ; 1. ledna 1886 , farma Virbalishki, nyní okres Kupiski  - 24. prosince 1963 , Riverside , Kalifornie ) - litevský veřejný básník, profesionální literární kritik překladatel.

Životopis

V roce 1896 se s rodiči přestěhoval do Petrohradu . Absolvoval progymnasium (1903), účastnil se litevských ochotnických představení: hrál v litevských představeních, komunikoval s Kazimierasem Bugou [1] . Za účast na revolučních událostech v letech 1905-1907 v Petrohradě , Vilně a Šavljachu byl uvězněn (1907). Utekl z vězení a přes Petrohrad a Paříž odešel do Skotska . Redigoval litevské noviny Rankpelnis ( Rankpelnys , „Mzdový pracovník“). V roce 1908 vstoupil studovat na Jagellonskou univerzitu v Krakově . V roce 1909 emigroval do USA . Pracoval v tiskárně, v redakci novin; po první světové válce se vzdálil revolučnímu hnutí [2] .

Vystudoval University of Chicago (1919), zabýval se právnickou a novinářskou činností. Správce novin „Nauenos“ ( Naujienos , „Zprávy“; 1919-1923), redaktor novin „Tevine“ ( Tėvynė , „Vlast“; 1938-1941). Jako herec a režisér se podílel na inscenacích litevských amatérských divadel.

Kreativita

V tisku debutoval v roce 1904 skicou „Pro děti“ a překladem básně Adama Mickiewicze [2] . Básně se začaly tisknout od roku 1906 a podepisovaly je pseudonymem Kalėdų Kaukė . Používal také kryptonyma a pseudonymy J. , J-is , J- unas , Jasiunas , Juras , Jurgis , K. , KJ , KK , K. Kaukė , Kl. J. , Kl. J-is , Kl. Jnis , Kl. Jurg-inis , Kl. Jurg-is , Ožis Mikitonis , Parapijonys , Pl. Motecius , Pr. Motiečius , Šiaulių Jurgis , V. Jasiunas . Vydal sbírku básní „Smutný číhající“ ( Glūdi-liūdi ir kitos lyrikos eilės , Chicago , 1916), jejíž součástí byly i překlady. Vydal poetické pohádkové drama „Zakázaná touha“ ( Uždraustas geismas , 1917), napsal cyklus rozhlasových pořadů „Rodina Makalů“ ( Makalų šeimyna , 1930-1940), studii o díle básníka A. Venazhindise. (1910), recenze, publicistické články. Spolupracoval v různých periodikách vydávaných v Litvě (" Vilniaus zhinios ", " Lietuvos ukininkas " a další) a v zahraničí.

Do litevštiny přeložil jednu z písní Mahábhárata (1911) [1] , básně R. Kiplinga , Longfellowa , A. Mitskeviche , R. Tagora , Omara Khayyama , D. M. Censora , tragédii Williama Shakespeara „Macbeth“ (1915).

Yurgyalionisovy básně do ruštiny přeložili E. L. Shklyar , B. A. Kezhun , Vsevolod Rožděstvenskij [3] .

Edice

Poznámky

  1. 12VLE . _ _
  2. 1 2 Lietuvių rašytojai, 1979 , s. 751.
  3. Lietuvių rašytojai, 1979 , s. 754.

Literatura

Odkazy