Yan Jun | |
---|---|
velryba. trad. 嚴俊, pall. Yán Jun | |
Yan Jun ve filmu A Place to Call Home (1970) | |
Jméno při narození | Yan Zongqi (嚴宗琦) |
Datum narození | 17. ledna 1917 nebo 17. prosince 1917 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 18. srpna 1980 |
Místo smrti | |
Státní občanství | Čínská republika → Hong Kong → USA |
Profese | filmový režisér , herec , scénárista , filmový producent |
Kariéra | 1938 - 1972 |
Ocenění |
"Kyoto Bear" (Japonsko) a "Nejlepší film" ATCF pro "The Great Changeling " (1964) |
IMDb | ID 0945805 |
Yan Jun ( čínská trad. 嚴俊, pall. Yán Jùn ; 17. prosince 1917 , Peking, Čína - 18. srpna 1980 , USA), rodné jméno Yan Zongqi (嚴宗琦) - čínský a hongkongský filmař - herec a režisér, a v několika filmech také producent a scenárista.
Yan Zongqi se narodil v Pekingu jako syn železničního úředníka z Nanjingu . Byl vzděláván na Fu Jen University .
Po hádce s otcem odešel sám do Šanghaje (tehdejší centrum moderního divadla a vznikající kinematografie v Číně), kde získal druhé ekonomické vzdělání na Velké čínské univerzitě v Šanghaji (později sloučeno s Guang Hua University do současné East China Normal University ), souběžně se studiem se podílí na divadelních produkcích. Od roku 1938 pokračoval v hraní v divadle a začal pracovat na natáčení; prvním filmem s jeho účastí byl film " Nové peklo " (新地獄) vydaný v roce 1939 filmovým studiem Guohua .
V roce 1949 se mladý, ale již poměrně známý herec (který získal v divadle pověst „umělce tisíce tváří“), spolu se svou první manželkou, herečkou Mei Cun, stal jedním z mála Šanghajů. filmaři, kteří se koncem 40. let přestěhovali z občanské války do Hongkongu a začali tam pracovat.
Kromě herectví se od počátku 50. let zkouší ve studiu Yung Hwa jako režisér; jeho režijním debutem byl Lover Eternal , v hlavní roli Li Lihua . Kromě toho se v polovině 50. let aktivně podílel na vývoji nových filmových produkčních center, ve skutečnosti byl spoluzakladatelem Guotai Studios (s podporou International Films , ze kterého se později stal MP&GI Cathay , pobočka v Hong Kongu of the Cathay Organization ), Golden Dragon a Hehe Films [1 ] .
Již pracuje na svém prvním režijním filmu a také přemluví šéfa Yung Hwa Li Tzuyonga, aby se pokusil udělat „hvězdu“ z mladé herečky Lindy Lin Dai , která už dříve prožila negativní zkušenost, kterou úspěšně dělá svou další film "Tsuicui" podle románu Shen Congwena [2] . Několik let se Yan Jun (jehož manželka se brzy vrátila na pevninu, i když byli ještě nějakou dobu technicky manželé) a Lin Dai milovali a pracovali jako partneři ve filmech, nejprve na Yung Hwa a později se spolu přestěhovali do Shaw Brothers . studio .
Následně se Yan Jun a Lin Dai rozešli a jejich dlouholetou partnerkou se stala jejich společná známá a přítelkyně Li Lihua. V roce 1957 se Yan Jun znovu oženil s Li Lihuou (v katedrále sv. Terezie v Kowloonu ), se kterou zůstal až do konce svého života a vychoval spolu dvě děti - její nevlastní dceru z prvního manželství Yan Zhensheng a jejich společnou dceru Yan. Meisheng (původně Yan Delan, narozen v roce 1961) [3] .
V 70. letech se u Yana objevily zdravotní problémy a v roce 1972, na pozadí rozvoje cukrovky a několika srdečních infarktů, rezignoval na ředitelský post a později emigroval s manželkou do Spojených států, kde se usadil na Long Islandu ( New York ). Yan Jun zároveň i přes svůj špatný zdravotní stav nedokázal zůstat v klidu a téměř do konce života tam pracoval v místní bance, kde pomáhal Li Lihua řídit podnik v restauraci, kterou otevřela, a investovat. v čínské televizi v New Yorku [3] .
Yan Jun zemřel v srpnu 1980 na infarkt.
Během své filmové kariéry se Yan Jun objevil v přibližně 110 filmech, ve vedlejších i hlavních rolích, včetně řady postav z legend a klasické literatury a historických postav. Kromě toho jako režisér nebo člen skupiny režisérů režíroval více než 45 filmů (včetně těch s vlastní filmovou účastí).
Rok | čínské/japonské tituly [4] | Přepisy | Mezinárodní tituly [4] | Sémantické překlady jmen [5] |
Obrazovka. role [4] [6] | Techn. role [7] | Přístupnost _ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1939 | 新地獄 | Xīn dìyù | Nové peklo | — | |||
1942 | 草木皆兵 | Cǎo mù jiēbīng | Strach má velké oči [8] | ||||
贵妇風流 | Guì fù fēngliú | Vzácná dáma | |||||
1943 | 梅娘曲 | Mei niàng qū | |||||
1944 | 狼火は上海に揚る春江遺恨 | Noroshi wa Shanghai ni agaru (japonsky) | Li Xiucheng [9] | — | VHS | ||
天从人愿 | Tiān cong rén yuàn | ||||||
1945 | 大饭店 | Dà Fandian | Grand Hotel | Grand Hotel | — | ||
奮鬥 | Fendǒu | Boj | — | ||||
1945 | 月黑风高 | Yue hei fēng gāo | |||||
處處聞啼鳥 | Chùchù wén tí niǎo | Ptáci jsou slyšet všude | |||||
吉人天相 | Jírén tiān xiàng | Ten šťastný | — | ||||
青青河邊草 | Qīngqīng hé biān cǎo | Zelená tráva u řeky | — | ||||
1947 | 母與子 | Mǔ yǔ zǐ | matka a dítě | Han Liren | |||
湖上春痕 | Hú shàng chūn hén | jaro nad jezerem | Yan Guoxiang | — | |||
1948 | 何處不相逢 | Hé chǔ bù xiāngféng | Seznamte se všude | — | |||
天魔劫 | Tian mo jie | zničení | — | ||||
珠光寶氣 | zhū guāng bǎo qì | Diamantový prsten | |||||
出卖影子的人 | Chūmai yǐngzi de rén | Muž, který prodává svůj vlastní stín | |||||
亂點鴛鴦 | Luan diǎn yuanyang | Topsy Turvy | — | ||||
風月恩仇 | Fēng yuè ēn chou | Prostitutka | — | ||||
無語問蒼天 | Wú yǔ wèn cāng tiān | Nešťastný manžel | — | ||||
三人行 | San renxing | Tři absolventi | — | ||||
1949 | 風流寶鑑 | Fēng liú bǎo jiàn | Lexikon lásky | — | |||
玩火的女人 | Wán huǒ de nǚren | Žena, která si hraje s ohněm | Hraní si s ohněm | ||||
杀人夜 | Sdílejte vy | Noc na zabíjení | Night of the Kills | ||||
蕩婦心 | Dàng fù xīn | Zapomenutá žena/Nevěrná žena | Chen Daosheng | webrip | |||
森林大血案 | Sēnlín dàxuè'an | Velký krvavý případ v lese | — | ||||
血染海棠紅 | Xuerǎn Hǎi Tánghong | Blood Will Tell / Blood-stained Begonia | ahoj tanhong | — | |||
夜来風雨聲 | Yè lái fēng yǔ shēng | Deštivý A Větrný V Noci | — | webrip | |||
再生年華 | Zàishēng nián huá | Ten úžasný věk | — |
Rok | čínská jména | Přepisy | Mezinárodní tituly | Sémantické překlady jmen | Obrazovka. role | Tech. role | Dostupnost |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1950 | 花街 | Dobrý den | Květinová ulice | Xiao Hu | — | ||
南來雁 | Nán lái yan | Domov sladký domov | Zheng Yisheng | — | |||
說謊世界 | Shuōhuǎng shìjie | Hrozná pravda | Pan Zhongfu | — | |||
一代妖姬 | Yī dài yāo jī | Podivná žena | feng zhanyuan | — | |||
王氏四侠 | Wang shì sì xiá | Zuřivost v jejich srdcích | Xie Hu | — | |||
吸血鬼 | Xīxueguǐ | Bloodsuckers/The Vampire | Upír(i) / Pijavec krve | — | |||
1951 | 摩登女性 | Změna nastavení | moderní dívky | Lin Zhihua | — | ||
迎春樂 | Ying chūn le | Radost jara | — | ||||
1952 | 狂風之夜/大地的吼聲 | Kuáng fēng zhī yè / Dàdì de hǒu shēng | Bouřlivá noc / Řev Země | Fang Yongkang | — | ||
新紅樓夢 | Xin hong lou meng | Moderní červený komorní sen | Nový sen v Červené věži | Jia Baoyu | — | ||
一刻春宵 | Yī ke chūn xiāo | Moment of Bliss / Všechno kvůli tobě | Čao Ťin-šeng | — | |||
孽缘 | Není yuan | Fatální přitažlivost | — | ||||
不知道的父亲 | Bùzhīdào de fùqīn | neznámý otec | — | ||||
娘惹 | Niangre | Nonya / Nyonyah | Nyanzhe | Xu Binghong | — | ||
1953 | 巫山盟 | wu shan meng | Lover Eternal / Love Eternal [10] | Xiao Liuzi | R | ||
閨房樂 | Gui fang le | Čas na jídlo | pane Yane | — | |||
門/鎖情記 | Muži / Suǒ qing jì | Manželská aféra / Příběh spoutané lásky | Lu Zhiming | — | |||
枇根巷 | Pí gēn xiàng | Noc a každou noc | Heisan | — | |||
翠翠 | Cuìcuì | Zpívání pod měsícem / Duel Under the Moon |
Cuicui | Lao Er, Cuicuiův dědeček |
R | ||
小鳳仙 | Xiǎo Fengxiān | Generál Chai a Lady Balsam / Malý Fénix |
Xiao Fengxian | gen. Cai Songpo | — | ||
秋海棠 | Qiū Hǎitang | Příběh Begonie / Herecká romance |
Qiu Haitang | Qiu Haitang | — | ||
1954 | 春天不是讀書天 | Chūntiān bùshi dú shū tiān | Jaro je ve vzduchu / Spring Blues | Huang Yizhe | R | ||
笑聲泪痕 | Xiaoshēng lèihén | ||||||
風蕭蕭 | Fēng xiāo xiāo | Vítr chřadne / Smrtelný vítr | umírající vítr | Xu Ning | — |
Rok | čínská jména | Přepisy | Mezinárodní tituly | Sémantické překlady jmen | Obrazovka. role | Tech. role | Dostupnost |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1956 | 娘惹與峇峇 | Niangrě yǔ Bābā | Nonya a Baba | Nyanzhe a Baba | Li Wangxiang | R | |
追 | Zhui | Ever on the Trail / The Chase | Wu Feng | R | |||
秋峇/秋嬢 | Qiū bā / Qiū niáng | Podzimní aféra / Lady Autumn | Zhou Dachuan | R | |||
亂世妖姬 | Luan shì yāo jī | Siréna / Kráska v Maelstromu | Xia Zongde | — | |||
風雨牛車水 | Fēng yǔ niú chē shuǐ | Dešťová bouře v čínské čtvrti | Wang Gensheng | R | |||
歡樂年年 | Huan le niannian | Merry Go Round | Dr. Liu | — | |||
杏花溪之戀 | Xìng huā xī zhī liàn | Láska je jako běžící potok / Romance u potoka Mandlového květu / Láska u potoka / Výsledek marnosti | Feng Zhenhua | — | |||
梅姑 | Mei gū | Sirotčí dívka | Luo Shide | R | |||
金鳳 | jin feng | zlatý fénix | zlatý fénix | Er Niuzi | R | ||
漁歌 | Ano | Rybářská radost / Rybářská píseň / Rybářská dcera |
Píseň rybáře | Huang Zijian | — | ||
萬紫千紅 | Wàn zĭ qiān hóng | barevné Tokio | — | ||||
菊子姑娘 | Kikuko kūnyan (japonsky) | Slečno Kikuko | (čínská) mladá dáma Kikuko | Chen Dakang | P , C | ||
1957 | 香港東京蜜月旅行 | Honkon-Tōkyō mitsugetsu ryokō (japonsky) | Líbánky Hong Kong-Tokio (1957) | Svatební cesta Hong Kong-Tokio | Li Shaoxing | ||
天作之合 | Tiān zuō zhī he | šťastné spojení | Spojení vytvořené nebesy | Tu Zhongyu | — | ||
月落烏啼霜滿天 | Yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān | Mrazivá noc | Sai Shitian | R | |||
龍鳳配 | Dlouhé feng pei | Manželství z lásky | Píseň Wenlong | R | |||
馬戲春秋 | Mǎxì chūnqiū | Největší cirkus na Zemi (1957) | Liu Yingjie | R | |||
亡魂谷 | Wang hún gǔ | Údolí ztracené duše | Údolí ztracených duší | Tong Dayuan | R | ||
游龍戲鳳 | Ty dlouhé xi feng | Není čas na lásku / Láska na prodej | Hao Laopan, Chen Bowan |
R , P | |||
1957 | 呂四娘 | Lǚ Siniang | Příběh Lu Sinianga | Historie Lu Xinyan | Shen Zaikuan | P | |
銀海笙歌 | Yin hai sheng ge | Veselá píseň filmového světa / Vstaň a jásej |
— | ||||
元元紅 | Yuan Yuan Hong | Příběh Yuan Yuan Hong | Historie Yuan Yuanhong | Wang Zhankui | R | ||
笑聲淚影/笑聲淚痕/ 吃耳光的人 |
Xiào shēng lèi yǐng / Xiào shēng lèi hén / Chī ěrguāng de rén | Smích a slzy / Ponížení na prodej / Muž, který dostane facku | Tao Zutai | R , P | |||
1959 | 貴婦風流 | Guì fù fēng liú | Romantická dáma | Lei Yiming | R | ||
千金小姐 | Qiān jīn xiǎojie | Milá dcero | Yang Senyan | — | |||
風雨歸舟 | Fēng yǔ guī zhōu | The Long Voyage Home | Li Shun | R | |||
粉紅色的兇手 | Fěn hóng sè de xiōng shǒu | Růžová vražda / Past | Chen Shanfu | R | |||
死亡的約會 | Sǐwáng de yuē huì | Schůzka se Smrtí | — | R |
Rok | čínská jména | Přepisy | Mezinárodní tituly | Sémantické překlady jmen | Obrazovka. role | Techn. role | Dostupnost |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1960 | 野姑娘 | Yě gūniang | Divoká dívka | písmena. divoch | Hu Feng | — | |
1961 | 我是殺人犯 | Wǒ shì shārénfàn | Já vrah | písmena. Jsem zabiják | Lu Zhixiang, Fang Haoran |
R | |
1962 | 有口難言 | Yǒu kǒu nán yán | Nevyslovitelné pravdy / Zlaté ticho | Yang Shisheng | — | ||
花田錯 | Huā tián cuo | Podřimování nevěsty/The Mix Up | — | R | DVD | ||
楊貴妃 | Yáng Guìfēi | Velkolepá konkubína | Velká konkubína / lit. jang guifei | imp. ming huang | DVD | ||
荒江女俠 | Huang jiang nǚ xiá | Anděl z divočiny | — | R | |||
黑夜鎗聲 | Hēiye qiangshēng | Sázka do loterie | písmena. noční výstřel | — | R | ||
黑狐狸 | Ahoj huli | Černá liška | písmena. Černá liška | Shi Wenwei | R | ||
1963 | 孟麗君 | Meng li jun | Mung Li Chuen | R | |||
武則天 | Wŭ Zetian | Císařovna Wu Tse Tien | Wu Zetian (jméno císařovny) | min. Xu Yugong | — | DVD | |
閰惜姣 | Yán Xījiāo | Tři hříšníci | Yan Xijiao (jméno) | Píseň Jiang | R | DVD | |
七仙女 | Qī xiān nǚ | Služka z nebe / Sedm víl / Sedm sester / Sedm nesmrtelných žen | písmena. Sedm nebes | Bůh Erlan Shen | R | DVD | |
1964 | 故都春夢/新啼笑因緣 | Gù dōu chūn mèng / Xīn tí xiào yīn yuán | Mezi slzami a úsměvy / Mezi slzami a smíchem |
písmena. Sny o starověkém hlavním městě / Slzy a smích osudu |
— | R | DVD |
秦香蓮 | Qin Xianglián | Příběh Qin Xianglian | Qin Xianglian (jméno) | Soudce Bao , " od autora " |
R | ||
梁山伯與祝英台[11] | Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái | Romance Liang Shanbo a Zhu Yingtai / Liang San Poh a Chu Ing Tai | písmena. Liang Shanbo a Zhu Yingtai | Otec Zhu Yingtai | R | ||
1965 | 干金小姐 | Gan jin xiǎo jě | |||||
萬古流芳 | Wàn gŭ liú fāng | Velká substituce | Skvělá substituce / písmena. Zůstane slavná po staletí [12] |
doktor Cheng Ying | R | DVD | |
啞女情深 | Yǎ nǚ qing shēn | Tichá manželka | — | DVD | |||
民族魂/七七敢死隊 | Mínzú hún / Qī qī gǎn sǐ duì | peruť 77 | písmena. Spirit of the Nation / Hero Squad 77 | Zhong Guoqiang | R | DVD | |
1967 | 幪面大俠/橫面大俠 | Meng miàn dàxiá / Heng miàn dàxiá | Ten muž v Chang-An | písmena. Bojovník se skrytou tváří | Cao Wu | R | DVD |
菁菁 | Jing Jing | Serenáda měsíčního svitu | Moonlight Serenáda / lit. Jingjing (jméno) |
Huang Er | R | DVD | |
船 | Chuan | Moje vysněná loď | písmena. Loď | Dr. Doo Yi | — | ||
連瑣 | Lian Suŏ | Lady Jade Locket | Lian So (jméno) | R | DVD | ||
1968 | 寒煙翠 | Hán yān cuì | mlha nad jezerem snů | Zhang Yiwei | P , C | DVD | |
紅辣椒 | Hong Lajiāo | Ta ohnivá dívka | — | R | DVD |
Rok | čínská jména | Přepisy | Mezinárodní tituly | Sémantické překlady jmen | Obrazovka. role | Techn. role | Dostupnost |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1970 | 玉女親情 | Yù nǚ qīn qing | Místo, které nazýváme domovem | Cheong Chiyin | — | DVD | |
金葉子 | Jīn ye zĭ | Pomsta krásného ducha | R | ||||
鐵羅漢 | Tiě luó han | Buddha Iron | písmena. železný arhat | Bao Yilong | R | DVD | |
1971 | 五對佳偶 | Wǔ duì jiā ǒu | Pět plus pět | pět šťastných párů | — | ||
玉面俠 | Yu mian xiá | The Jade Faced Assassin | písmena. Válečník s jaspisovou tváří | Lan Cunxiu | R | DVD | |
大地春雷 | Dádì chūn léi | Vdova se mstí | R | DVD | |||
金玉滿堂/一隻凤凰一隻雞 | Jīnyù mǎn táng / Yī zhī fènghuáng yī zhī jī |
Dvojčata (1971) | písmena. Síň plná drahokamů / Jeden fénix, další malé kuřátko |
P , C | |||
1972 | 男人女人 | Nanren nǚren | milostné avantýry | písmena. Muži a ženy | — | ||
火戀/龍虎大決鬥 | Huǒ liàn / lóng hǔ dà jué dòu | Prudký oheň | — | ||||
火燙的愛人 | Huǒ tang de Airen | — | |||||
活著為了你 | Huózhe wèile nǐ | žiji pro tebe | písmena. naživu pro tebe | — | R |