Li Hanxiang | |
---|---|
velryba. trad. 李翰祥, pinyin Lǐ Hànxiáng | |
| |
Datum narození | 7. března 1926 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 17. prosince 1996 (70 let) |
Místo smrti | |
Státní občanství |
Čína Hong Kong |
Profese | filmový režisér , scénárista , filmový producent |
Kariéra | 1936 - 1994 |
Směr | Čínské kostýmní historické drama |
Ocenění | Zlatý kůň za nejlepší režii [d] ( 1963 ) Zlatý kůň za nejlepší režii [d] ( 1966 ) |
IMDb | ID 0497379 |
Richard Li Hanxiang ( čínský trad. 李翰祥, pinyin Lǐ Hànxiáng ; 18. dubna 1926 , Jinzhou – 17. prosince 1996 , Peking , Čína ) je čínský, hongkongský a tchajwanský filmový režisér, scenárista, producent a herec, známý řadou díla různých subžánrů čínského kostýmně-historického dramatu 60.–80. let 20. století.
Budoucí kameraman se narodil 18. dubna 1926 v Jinxi , provincie Fengtian, Čínská republika . Jeho první „setkání s kinem“ se odehrálo v 10 letech, kdy si zahrál jedno z dětí detektiva Charlieho Chena v americkém filmu „Charlie Chen v cirkuse“ (1936, neuvedeno).
V mládí Li Hanxiang studoval výtvarné umění na Beiping Art Academy, později jako tlumočník v Šanghaji .
V roce 1948 se Lee přestěhoval do Hong Kongu, kde spolupracoval s filmovými studii jako scénograf, asistent režie a herec na vyžádání. Jako nezávislý režisér a producent debutoval v roce 1956 ve filmu „Blood in Snow“ ( Krev ve sněhu nebo Rudý květ ve sněhu ; v originále „Xue Lihong“ pojmenované po hlavní postavě) s Li Lihuou v titulní roli. , což mu přineslo první vážnou slávu mezi diváky a kritiky a také pracovní nabídku od Shaws Company , později přejmenované na filmovou společnost Shaw Brothers .
Přes Shao Li Hanxiang natočil sérii filmů v žánru kostýmně-historického dramatu, počínaje prvním barevným filmem studia „ Country and Beauty “ (1959) s Lindou Lin Dai , z nichž mnohé byly hodnoceny nominacemi a cenami. na regionálních a mezinárodních festivalech, včetně technické Grand Prix a několika nominací v Cannes a nominaci na Oscara ze země , a oslavil studio. Jeden z několika hudebních filmů ve stylu huangmei , které natočil, Liang Shanbo a Zhu Yingtai (adaptace staré stejnojmenné legendy ), je dodnes považován za kvintesenci žánru [1] a inspiroval řadu dalších filmařů (mj. například Ang Li , tvůrce Crouching Tiger ). [2] )
V roce 1963 se Li Hanxiang, usilující o větší tvůrčí svobodu, přestěhoval na Tchaj-wan, kde s podporou Lok Wanthou (vedoucího studia MP&GI ) založil filmové studio „hollywoodského typu“ Grand Motion . Pictures Co., Ltd , také známý jako Guolian Film Company . Ve svém vlastním studiu Li natáčí řadu filmů, včetně filmu Xi Shi , the Fairest, který získal cenu Zlatého koně za nejlepší režii . Režisérův přínos kinematografii byl oceněn zařazením jeho místní pobočky světové federace Junior Chamber International do seznamu roku „10 vynikajících mladých lidí Čínské republiky“ [3] . Li Hanxiangovo studio existovalo až do roku 1970, kdy bylo kvůli finančním problémům uzavřeno, ale zůstalo významnou etapou ve vývoji republikového filmového umění [4] .
Na začátku sedmdesátých let se Lee vrátil k Shaw Brothers , se kterými zůstal téměř až do konce filmové práce studia v roce 1983. Většinu jeho tvorby z tohoto období tvoří „ kostýmně-erotické “ filmy jeho vlastního stylu odehrávající se v Číně během pozdní říše Čching nebo rané republikové „ éry militaristů “, ale několik filmů o bojových uměních a nová hudební produkce pochází z r. stejné období „Spejte v Červené věži“ v roce 1977 s Brigitte Lin a Sylvií Chan (ve stylu huangmei , dříve „opuštěné“ studiem Shao na konci 60. let ve prospěch filmů wuxia ) a filmová komedie „Flickering Flashes “ (1982; režisér použil příbuzný název pro svou knihu ze stejného roku) a oceněná duologie o posledních vládcích Čchingské císařovny vdova a Poslední bouře (1975-1976, s Lisou Lu Yan a Ivy Ling Po jako císařovna vdova Cixi a císařovna Jingfen).
Po roce 1983 se režisér vrátil do pevninské Číny , kde pokračoval v erotickém i historickém tématu a natočil zejména další čtyři filmy o konci říše Čching - Spálení císařského paláce (1983), Vláda za oponou (1983), "Poslední císař (1986) a další císařovna vdova (1989, s Gong Li ) - první z nich byl herecký debut Tonyho Leung Ka-faie jako císaře Xianfenga .
Posledním dílem kameramana bylo v roce 1996 v Pekingu natočení 40 epizod filmové adaptace televizního seriálu o spiknutí „Spálení Efanova paláce “. Li Hanxiang zemřel večer 17. prosince 1996 na infarkt .
Známou herečkou je také dcera kameramana Lee Tinlonga (Margaret Lee), která získala dvě nominace na nejlepší herečku v Hong Kong Film Awards [5] .
(jako herec, "od autora", portrét)
Rok | čínské jméno | Transkripce | anglické jméno | ruské jméno | Role |
---|---|---|---|---|---|
1936 | Charlie Chan v cirkuse | Charlie Chen v cirkuse | syn Charlieho Chena (neuvedeno) | ||
1949 | 火葬 | Huo zang | Srdce v plamenech | vesničan | |
1950 | 花街 | Dobrý den | Květinová ulice | květinová ulice | |
1951 | 玫瑰花開 | Meigui huā kai | Když růže kvetou / Usměvavá růže / Dívka v ohni |
Když růže kvetou | |
1952 | 浴室艷屍 | Yùshì yanshī | Bloodbath / Krásná mrtvola ve vaně | Dokonalé tělo ve vaně | doktor |
1952 | 近水樓台 | Jìn shuǐ lóu tai | Čím blíž, tím lepší/spiknutí | ||
1952 | 月兒彎彎照九州 | Yuè er wānwān zhào Jiǔ Zhōu | The Moon-Blanch'd Land / Anděl a ďábel / Bohyně a ďábel | Země osvětlená měsíčním světlem | |
1952 | 喜相逢 | Xǐ xiāngfeng | Šťastné setkání/shledání | Radostné setkání | |
1952 | 霧香港 | Wù Xianggǎng | Mlhou zahalený Hong Kong / Misty Hong Kong | Zamlžený Hong Kong | |
1952 | 一刻春宵 | Yī ke chun xiāo | Moment of Bliss / Všechno kvůli tobě | ||
1953 | 翠翠 | Cuim Cuim | Zpívání pod měsícem / Duel under the Moon | Cuicui | |
1954 | 嫦娥 | Změna | Paní z Měsíce | Bohyně z Měsíce | |
1955 | 玫瑰玫瑰我愛你 | Méigui méigui wŏ ài nĭ | Rose miluji tě | Oh Rose, miluji tě | |
1956 | 梅姑 | Mei gū | Sirotčí dívka | Jiu Ye, bratr paní Luo | |
1969 | 陌生人 | Möshēngren | Cizinec | Cizinec | od autora |
1972 | 騙術大觀 | Piàn shù da guān | Podvádění v Panorama | ||
1973 | 牛鬼蛇神 | Niuguǐ shéshén | Příběhy loupeže | Příběhy o krádeži / Nečisté | voják na dovolené |
1974 | 運財童子小祖宗 | Yùn cái tóng zǐ xiǎo zǔzǒng | Lucky, Lucky | ||
1974 | 聲色犬馬 | Sheng sè quǎn mǎ | Hříšná zpověď | hříšné vyznání | sám |
1975 | 嬉笑怒罵 | Xīxiào nù mà | Temperament života | písmena. zábava a hněv | |
1976 | 小祖宗 | Xiǎo zǔzǒng | Malí předkové | ||
1982 | 三十年細說從頭 | Sānshi nián xì shuō cong tóu | Procházející blikání | blikající záblesky | sám |
1991 | 金瓶風月 | Jīn ping fēng yue | Zlatý lotos / Zlatý lotos: Láska a touha / Nejpřednější zakázaný román na světě | Zlatý lotos: Láska a touha | filmař (cameo) |
(jako režisér, producent, scénárista, výtvarník atd.)
Filmy 50. letRok | čínské jméno | Transkripce | anglické jméno | ruské jméno | Funkce [6] | Čím je film označen [7] |
---|---|---|---|---|---|---|
1950 | 雨夜歌聲/四季花開 | Yu yè gēshēng / Sìjì huā kāi | Píseň za deštivé noci / Dobrodružství tančící dívky | Píseň za deštivé noci / Květiny kvetou po celý rok | HP | |
1951 | 玫瑰花開 | Meigui huā kai | Když růže kvetou / Usměvavá růže / Dívka v ohni | Když růže kvetou | HP | |
1952 | 別讓丈夫知道 | Bié zazvonil zhangfu zhīdao | Neříkej to mému manželovi | Můj manžel to nesmí vědět | HP | |
1953 | 翠翠 | Cuim Cuim | Zpívání pod měsícem / Duel under the Moon | Cuicui | Rg | |
1954 | 嫦娥 | Změna | Paní z Měsíce | Bohyně z Měsíce | Rg | |
1956 | 梅姑 | Mei gū | Sirotčí dívka | C | ||
1956 | 金鳳 | jin feng | zlatý fénix | Zlatý Fénix / Jin Feng | C | |
1956 | 雪裡紅 | Xue Lǐhong | Červený květ ve sněhu / Krev ve sněhu | Xue Lihong | R, S | 1 sp |
1956 | 水仙 | Shuǐxiān | Za Modrým horizontem | Narcis / Beyond the Blue Horizon | R, S | |
1957 | 移花接木 | Yí huā jiē mù | Vzal ho za jiného | R | ||
1957 | 春光無限好 | Chūnguāng wú xiàn hao | Klidné jaro | R | ||
1957 | 馬路小天使 | Mǎ lù xiǎo tiānshǐ | Anděl z ulic / The Angel | Malý anděl velkých cest | R, S | |
1957 | 黃花閨女 | Huang huā guīnu | Dáma v tísni / Opuštěná naděje | R, S | ||
1957 | 窈窕淑女 | Yǎo tiǎo shú nǚ | Příběh o páření | R, S | ||
1958 | 妙手回春 | Miaoshǒu huíchūn | Magický dotek | R | ||
1958 | 全家福 | Quanjiāfu | Požehnaná rodina | Rodinné foto / Celá rodina | R | |
1958 | 笑聲淚影/笑聲淚痕/吃耳光的人 | Xiao shēng lèi ying / Xiào shēng lèi hén / Chī ěrguāng de rén | Smích a slzy / Ponížení na prodej / Muž, který dostane facku | Rg, S | ||
1958 | 丹鳳街 | Kant. Daan1fung6gaai1 | Ulice Dana Funga | Ulice Danfong | R, S | |
1958 | 安琪兒 | Anqier | Anděl | Anděl | R | |
1958 | 貂蟬 | Diao Chan | Diau Charn / Diau Charn tří království | Diaochan / Diao Shan | R | 5 pr |
1958 | 給我一個吻 | Gěi wǒ yī gè wěn | A Kiss for Me / Dej mi pusu | Polib mě | R | |
1959 | 江山美人 | Jiangshān měiren | Království a krása | země a krása | R | 1 inc, 2 joint, kritika |
1959 | 兒女英雄傳 | Ér nǚ yīngxiong chuán | Dobrodružství 13. sestry / Hrdinka | mladá hrdinka | R | |
1959 | 殺人的情書 | Shā ren de qing shū | Vražda z milostného dopisu | Zabijácký milostný dopis | R |
Rok | čínské jméno | Transkripce | anglické jméno | ruské jméno | Funkce | Jak je film označen |
---|---|---|---|---|---|---|
1960 | 倩女幽魂 | Qian Nǚ Yōu Hun | Okouzlující stín | podmanivý stín | R | 1 číslo |
1960 | 後門 | Hou muži | Zadní vchod / zadní dveře | zadní vchod | R | |
1961 | 手鎗 | Shǒuqiang | Pistole | Pistole | R | 1 vč |
1962 | 楊貴妃 | Yáng Guìfēi | Yang Kwei Fei / Velkolepá konkubína |
Velká konkubína | R, HP | 1 vč., 2 jmen |
1963 | 鳳還巢 | Feng huan chao | Návrat Fénixe | Fénix se vrací do hnízda | R | |
1963 | 楊乃武與小白菜 | Yáng Nǎiwǔ yǔ Xiǎo Báicài | Cizoložnice | Nevěrný / Yang Nayu a Xiao Baicai | R | |
1963 | 七仙女 | Qī xiān nǚ | Služka z nebe | Sedmá sestra / Nebeská dívka |
C | kritika |
1963 | 武則天 | Wǔ Zetian | Císařovna Wu Tse Tien | císařovna Wu Zetian | R, S | 1 nom, 2 společné, kritika |
1963 | 梁山伯與祝英台 | Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái | Láska Eterne | Liang Shanbo a Zhu Yingtai / Věčná láska |
R, S | 10 inc, 3 společné podniky, kritika |
1963 | 七仙女 | Qī xiān nǚ | Sedm víl | Sedm nebes | R, P, S | |
1964 | 狀元及第 | Zhuangyuan jí dì | Potíže o svatební noci | R, P, L | ||
1964 | 王昭君 | Wang Zhaojun | Za Velkou zdí / Wang Chao-Chun |
Za Velkou zdí / Wang Zhaojun |
R | kritika |
1964 | 一毛錢 | Yī mao qian | Mince | R | ||
1965 | 西施 | Xi Shi | Hsi Shih: Krása krás | Xi Shi, nejkrásnější | R, P, L | 2 pr |
1965 | 菟絲花 | Tu sī huā | Dodder květina | dodder květina | R, P | |
1966 | 天之嬌女 | Tiān zhī jiāo nǚ | Rozrušená dívka | P | ||
1966 | 明月幾時圓 | Míng yuè jǐ shí yuán | Kdy se sny plní / Kdy je Měsíc kulatý? |
P | ||
1966 | 辛十四娘 | Xin shi si niang | 14. dcera rodiny Hsin / Lady Sun | Xinova čtrnáctá dcera | R, P | |
1966 | 幾度夕陽紅 | Jǐ dù xī yáng hóng | Mnoho kouzelných nocí | R, P | ||
1967 | 塔裡的女人 | Tǎ lǐ de nǚren | paní ve věži | Žena ve věži | R, P | |
1967 | 鳳陽花鼓 | Feng Yang huā gǔ | Květinové bubny Fung Yang / Feng Yang Flower Drum |
Květinový buben Feng Yang | R, P | |
1967 | 十萬青年十萬軍 | Shí wàn qīngnián shí wàn jūn | Velitel pod zemí / Armáda sta tisíc mužů | 100 000 armáda ( 100 000 mladých, 100 000 válečníků ) |
R, P | |
1967 | 遠山含笑 | Yuǎn shān hánxiao | Deep in the Mountain / The Distant Smiling Mountains |
Úsměv vzdálených hor | P | |
1968 | 深情比酒濃 | Shēnqíng bǐ jiǔ nón | Láska je opojnější než víno / Láska je hustší než víno | Láska je silnější než víno | R, P | |
1968 | 女羅草 | Nǚ luo cǎo | Láska Věčná | P | ||
1968 | 破曉時分 | Pò xiǎo shí fēn | Úsvit / Za úsvitu | Za rozbřesku | R, P | |
1969 | 飛賊 | Fei zei | Jaký otec takový syn | P | ||
1969 | 揚子江風雲 | Yángzĭ Jiāng fēng yún | Bouře nad řekou Yang-Tse | R, P | ||
1969 | 北極風情畫 | Běi jí feng qing huà | Romantika v severní zemi | R, P | ||
1969 | 黑牛與白蛇 | Hēi niú yǔ bái shé | Černý býk a bílý had | Černý býk a bílý had | Rg | |
1969 | 冬暖 | Dōng nuǎn | Zima | Zima / Zimní teplo | R |
Rok | čínské jméno | Transkripce | anglické jméno | ruské jméno | Funkce | Jak je film označen |
---|---|---|---|---|---|---|
1970 | 喜怒哀樂 | Xǐ nù āi lè | Čtyři nálady / Šťastný Rozzlobený Sad Pobavený / Štěstí a smutek |
Čtyři nálady / Emoce / Zábava, Hněv, Smutek, Štěstí | R, S | |
1970 | 鬼狐外傳 | Guĭ hú wài chuán | Příběh ducha a lišky | Příběh lišky démonů | R, S | |
1971 | 緹縈 | Ti Ying | Příběh Ti-Ying / Ti-Ying | Historie T-Ying | R, S | 1 vč |
1971 | 騙術奇譚 | Piàn shù qí tán | Legends of Cheating / The World of Cheater |
R, S | ||
1972 | 風月奇譚 | Fēng yuè qí tán | Legendy chtíče | R, S | ||
1972 | 大軍閥 | Dà jūn fá | Vojevůdce | Všeobecné | R, S | |
1972 | 祇羡鴛鴦不羡仙 | Zhī xiàn yuān yāng bù xiàn xiān | The Admired Girl / The Admarid Girl | R, S | ||
1972 | 騙術大觀 | Piàn shù da guān | Podvádění v Panorama | R, P, S | ||
1973 | 北地胭脂 | Běi dì yānzhi | Fasety lásky | Hrany lásky | R, S | |
1973 | 牛鬼蛇神 | Niuguǐ shéshén | Příběhy loupeže | Příběhy o krádeži / Nečisté | R, S | |
1973 | 一樂也 | Yī le yě | Šťastný okamžik | zábavné okamžiky | R, S, L | kritika |
1973 | 風流韻事 | Fēng liú yùn shì | Nezákonná touha | R, S | ||
1973 | 騙術奇中奇 | Piàn shù qí zhōng qí | Cheat to Cheat | R, S | ||
1974 | 聲色犬馬 | Sheng sè quǎn mǎ | Hříšná zpověď | hříšné vyznání | R | |
1974 | 醜聞 | Chǒu wen | Skandál | Skandál | R, S | |
1974 | 金瓶雙豔 | Jīn pinng shuāng yàn | Zlatý lotos | zlatý lotos | R, S | kritika |
1975 | 傾國傾城 | Qing guo qing cheng | Císařovna vdova / Ruin of a Kingdom |
Císařovna vdova | R, S | 2 pr |
1975 | 捉姦趣事 | Zhuō jiān qù shì | To je cizoložství! | R, S | ||
1975 | 港澳傳奇 | Gǎng ao chuan qí | Zakázané příběhy dvou měst | R, S | ||
1976 | 騙財騙色 | Piàn cái pian sè | Miluji podvodníka | R, S | ||
1976 | 拈花惹草 | Nian huā rě cǎo | šílený sex | R, S | ||
1976 | 洞房艷事 | Dòng fáng yàn shì | svatební noci | R, S | ||
1976 | 瀛台泣血 | Ying tái qì xue | Poslední Bouře | Poslední bouře | R, S | |
1977 | 佛跳牆 | Fó tiào qiang | Šílený mnich | R, S | ||
1977 | 金玉良緣紅樓夢 | Jīn yù liáng yuán hónglóu meng | Sen o Rudé komnatě | Spát v červené komoře | R, S | 2 pr, 1 nom, kritika |
1977 | 乾隆下江南 | Qiánlóng xia Jiāngnán | Dobrodružství císaře Chien Lunga | Qianlong míří do Jiangnan | R, S | 1 vč |
1977 | 風花雪月 | Fēng huā xuě yue | Nálady lásky | R, S | ||
1978 | 乾隆下揚州 | Qiánlóng xià Yángzhōu | Plavba císaře Chien Lunga | Qianlong míří do Yangzhou | R, S | |
1978 | 子曰:食色性也 | Zǐ yuē: Shí sè xìng yě | Smyslné potěšení | R, S | ||
1978 | 哈囉床上夜歸人 | Hāluō chuang shàng yè guī rén | Ahoj sexy opoždění domů | R | ||
1979 | 銷魂玉 | Xiao hún yù | Návrat mrtvých | Návrat mrtvých / Prodejce duší | R, S | kritika |
1979 | 鬼叫春 | Guǐ jiào chūn | Příběh duchů | duchařský příběh | R, S | |
1979 | 軍閥趣史 | Jūn fá qù shǐ | Skandální válečník | R, S |
Rok | čínské jméno | Transkripce | anglické jméno | ruské jméno | Funkce | Jak je film označen |
---|---|---|---|---|---|---|
1980 | 徐老虎與白寡婦 | Xú lǎohǔ yǔ bái guǎfù | Tygr a vdova | Krčící se tygr a poctivá vdova | R, S | |
1980 | 乾隆皇與三姑娘 | Qianlóng-huang yǔ san gūniáng | Císař Chien Lung a kráska | Císař Qianlong a tři tety | R, S | |
1981 | 皇帝與太監 | Huangdì yǔ tài jiàn | Král a eunuch | Císař a hlavní eunuch | C | |
1982 | 乾隆皇君臣鬥智 | Qiánlóng-huang jūn chén dòu zhì | Císař a ministr | Císař Qianlong srovnává moudrost s poradcem | R, S | |
1982 | 武松 | Píseň Wǔ | Zabiják tygrů | Wu Song / Zabiják tygrů | R, S | 1 číslo |
1982 | 三十年細說從頭 | Sānshi nián xì shuō cong tóu | Procházející blikání | blikající záblesky | R, S | kritika |
1983 | 皇帝保重 | Huangdì bǎo zhòng | Opatrujte se, Vaše Veličenstvo! | R, S | ||
1983 | 垂簾聽政 | Chui lian tīng zheng | Vláda za oponou | Vládněte za oponou | R, P, S | 3 inc, 6 nom, 2 joint, kritika |
1983 | 火燒圓明園 | Huǒ shāo Yuan Míng Yuan | Burning of Imperial Palace / The Burning of Yuan Ming Yuan |
Spálení Yuanmingyuanu | R, P, S | 1 vč |
1986 | 火龍 | Huǒlong | Poslední císař | Poslední císař ( rozsvícený Ohnivý drak ) | R, S | 6 číslo |
1987 | 末代皇后 | Mò dài huanghòu | Poslední císařovna | Rg | 3 vč., 1 jmen | |
1988 | 八旗子弟 | Bā qí zǐdì | láhev na šňupací tabák | písmena. Děti osmi transparentů | R, S | |
1989 | 西太后 | Xī Taihòu | Císařovna vdova | R, S | ||
1991 | 竹夫人 | Zhu furen | Madame Bamboo | R, S | ||
1991 | 敦煌夜譚 | Dūnhuang yè tán | Dun Huang: Příběhy noci | Dunhuang : Noční příběhy | R | |
1991 | 金瓶風月 | Jīn ping fēng yue | Zlatý lotos / Zlatý lotos: Láska a touha / Nejpřednější zakázaný román na světě |
Zlatý lotos: Láska a touha | R, HP, S | |
1994 | 情人的情人 | Qingren de qingren | Milenec milence | písmena. Oblíbené oblíbené ( nebo naopak ) |
R | |
1994 | 少女潘金蓮 | Shaonǚ Pān Jīnlian | The Amorous Lotus Pan / The Amorous Pain |
Krásná Lotosová pánev | R |
(Není uvedeno vše, co označilo jeho filmy, ale pouze s přímou vazbou na aktivity Li Hanxianga - nominace a ceny za nejlepší filmy a/nebo režijní práci a podobně, stejně jako zařazení do seznamů oblíbených filmů pro filmy jeho režie, zbytek - podle jeho funkcí ve filmech: scénárista, produkční atd.)
Asijsko-pacifický filmový festivalČtyři režisérovy filmy Země a krása (1959), Podmanivý stín (1960), Liang Shanbo a Zhu Yingtai (1963) a Poslední bouře (1976) byly vybrány v příslušných letech jako nominace ze Singapuru (první) a Hongkongu. Kong (další tři) na Oscara za nejlepší cizojazyčný film , ale nebyli zařazeni do užšího výběru pro příslušné roky.
Kromě toho byla řada režisérových děl zařazena na seznamy vybraných výtvorů čínské nebo hongkongské kinematografie, zejména:
V roce 1965, poté, co se režisér přestěhoval na Tchaj-wan, byl místní pobočkou světové federace Junior Chamber International zařazen na seznam „10 vynikajících mladých lidí Čínské republiky“ za zásluhy o rozvoj tchajwanské kinematografie [3 ] .
Li Hanxianga | Filmy|
---|---|
50. léta 20. století |
|
60. léta 20. století |
|
70. léta 20. století |
|
80. léta 20. století |
|
kůň za nejlepší režii | Zlatý|
---|---|
|
koně za celoživotní přínos filmovému umění | Cena Zlatého|
---|---|
|