Bishnupriya Manipuri | |
---|---|
vlastní jméno | ইমার ঠার / বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী |
země | Indie , Bangladéš |
Regiony | Většina populace je soustředěna v Manipur , Assam a Tripura v Indii [1] . Kromě toho v oblasti Sylhet a městě Sylhet v Bangladéši , okres Maulvibazar ; jižní okres Habiganj , okres Dhaka a Sunamganj v Bangladéši [1] . Také v některých oblastech Myanmaru [1] . |
Celkový počet reproduktorů | 450 000 |
Postavení | Zranitelný [1] |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Eurasie |
Indoíránská větev Indo-árijská skupina Indoárijská východní zóna Oriya Gouda Kamrupa Gouda Kamrupa Gouda Banga Bishnupriya Manipuri [2] | |
Psaní | východní nagari |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | bpy |
Atlas světových jazyků v ohrožení | 1568 |
Etnolog | bpy |
ELCat | 1246 |
IETF | bpy |
Glottolog | bish1244 |
![]() |
Bishnupriya -manipuri nebo jednoduše bishnupriya (samo -název: ইমার ঠার -Imara ţhara / বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী মণিপুরী) -Indo -Aaryan pobočka indo -aryanské skupiny Manipşteriya . Distribuováno v Indii (státy Assam , Tripura , Manipur a další), v Bangladéši . Malý počet rodilých mluvčích žije v některých jiných zemích. Jazyk je známý svým mluvčím jako „imara tkhara“ (ইমার ঠার), což doslova znamená „jazyk mé matky“. Jazyk Bishnupriya-Manipuri by neměl být zaměňován s jazykem Manipuri , který patří do sino-tibetské jazykové rodiny .
Ortodoxní Bishnuprians tvrdí, že mají své vlastní písmo, což je písmo Devanagari , které bylo používáno k psaní Bishnupriya v prvních letech.
Se zavedením moderního vzdělání v britském koloniálním období, prostřednictvím bengálštiny, však spisovatelé Bishnupriya-Manipuri začali používat písmo „purba nagari“ ( পূর্ব নাগরী purba nagari, východní Nagari / Bali scriptamese/Bali . Tato abeceda má souhlásky se závislými samohláskami stejně jako nezávislé samohlásky. Stejně jako u většiny jazyků se také používají interpunkční znaménka a čísla. Bishnupriya Manipuri se píše zleva doprava a shora dolů, stejně jako v ruštině . Některé souhlásky se mohou vzájemně kombinovat a vytvářet ortografické shluky (nazývané konjunkce).
Tečka na konci věty - । - svislá lišta . Zbývající interpunkční znaménka jsou vypůjčena ze západních psacích systémů a jejich použití je podobné: čárky (","), někdy používané pravidelné tečky ("."), středníky (";"), dvojtečky (":", by neměly být zaměňován se znakem visarga - ঃ), závorkami ("()") atd. znaky jsou podobné jako v ruštině.
Bishnupriya Manipuri zachovává starých osmnáct zvuků jazyka Meitei (také známého jako Manipuri). Z toho tři jsou samohlásky jako / ɑ /, / i / a / u /, třináct souhlásek jako / p /, / t /, / k /, / pʰ /, / tʰ/, / kʰ/, / c͡ʃ /, / m /, / n /, / ŋ /, / l /, / ʃ /, / h / a dvě polosamohlásky jako / w / a / j /. V pozdější fázi bylo k meitei přidáno devět dalších zvuků, ale Bishnupriya se o ně nezajímá, protože opustili Manipur na začátku ⅩⅨ století . To je důvod, proč si Bishnupriya Manipuri zachovávají staré zvuky meitei, zatímco v samotném meitei zvukový systém prošel nejrůznějšími změnami [3]
Tabulka souhlásek Bishnupriya-Manipuri:
labiální | Zubní | Alveolární | palatinálně-alveolární | Palatal | retroflex | Velární | glotální | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Explozivní | / p /, / b / | / t /, / d / | / ʈ /, / ɖ / | / k /, / g / | / ʔ / | |||
nasávaný | /pʰ/ | /tʰ/ | /ʈʰ/ | /kʰ/ | ||||
Výbušný glotalizovaný | /bˀ/ | /dˀ/ | /ɖˀ/ | /G/ | ||||
Afrikát | /c͡ʃ/, /ʃ͡ʒ/ | |||||||
Afrikát glotalizován | ʃ͡ʒˀ | |||||||
Nosní | / m / | / n / | / ŋ / | |||||
Postranní | / l / | |||||||
jediný takt | / ɾ / | |||||||
Frikativní | / ɸ / | / s / | / ∫ / | / h /, / ɦ / | ||||
Polosamohláska | / w / | / j / |
Jsou přítomny tyto samohlásky : / i /, / u /, / e /, / o /, / ɛ /, / ɔ /, / a /, / ɑ /.
V Bishnupriya Manipuri existují dva dialekty : „rajar gang“ ( রাজার গাঙ , „králova vesnice“) a „madai gang“ ( মাদই গাঙ , „vesnice královny ) . Na rozdíl od dialektů jiných kmenů nejsou tyto dialekty Bishnupriya-Manipuri omezeny na konkrétní zeměpisné oblasti; spíše existují vedle sebe ve stejných lokalitách [4] . Mluvčím jednoho dialektu je tradičně zakázáno vzít si zástupce jiného dialektu [4] .
Pokud jde o fonetiku, „Maday Gang“ je více podobný Assamese a Meitei , zatímco „Rajar Gang“ je více podobný bengálštině . Lexikon „Maday Gang“ je více ovlivněn Meiteya, zatímco „Rajar Gang“ je více podobný bengálštině a asámštině . Morfologické rozdíly mezi dvěma dialekty jsou menší [4] .
Někteří učenci klasifikují jazyk Bishnupriya-Manipuri jako dialekt bengálštiny nebo asámštiny , ale dnes v této otázce neexistuje žádný vědecký konsenzus. Dr. Suniti Kumar Chatterjee uvedl Bishnupriya-Manipuri jako dialekt bengálštiny a Dr. Maheswer Neog to nazval dialektem asámštiny. Výzkum Dr. Chatterjeeho má však pochybnou hodnotu, protože použil zvláštní verzi jazyka Bishnupriya-Manipuri, která se velmi liší od původního jazyka, kterým se mluví v Manipuru , Assamu , Tripure nebo Bangladéši . Příklady, které používá, jako „Manu agor puto dugo asil...“ nejsou gramaticky ani syntakticky správnou formou Bishnupriya-Manipuri [5] .
Ve prospěch toho, že Bishnupriya-Manipuri není dialekt, hovoří tato fakta: [5]
Distribuce mluvčích Bishnupriya-Manipuri podle státu a země:
?
Přepis ( mezinárodní fonetická abeceda ):
?
Překlad článku prohlášení do ruštiny:
„Článek 19: Každý má právo na svobodu přesvědčení a projevu; toto právo zahrnuje svobodu zastávat názory bez zasahování a vyhledávat, přijímat a rozšiřovat informace a myšlenky prostřednictvím jakýchkoli médií a bez ohledu na hranice.“