Bogdan | |
---|---|
Bogdan | |
Původ | slovanský |
Rod | mužský |
Etymologický význam | "Dar od Boha" |
prostřední jméno |
|
Jméno ženského páru | Bogdan |
Jiné formy | Theodotus , Fedot , Deodat , Dieudonne , Jonathan , Jonathan , Nathaniel , Nathanael |
Cizojazyčné analogy |
|
Související články |
|
Bogdan, Bogudan, Bogodan, Bogdan, Bodan je teoforické slovanské [1] mužské osobní jméno, které znamená „Bohem daný“, „Boží dar“, „Bohem daný“. [2]
Jméno Bogdan je příkladem starého polského dvoudílného jména, které je pozůstatkem pohanských jmen používaných v raném středověku Slovany. Je utvořeno ze slov Bůh a dan (tedy daný ), takže jméno lze vysvětlit jako „dáno Bohem“. Witold Taszycki je zařadil mezi nejstarší polská osobní jména. [3]
Ruské odvozené formy jména: Bogdanka, Bogdash, Dana, Danya, Bogda, God, Bodia [1] .
V Rusku bylo jméno Bogdan nebo patronymic Bogdanovich často dáváno nemanželským dětem.
Jméno Bogdan podle svého významu odpovídá německému jménu Theodor (Theodor), řeckému Theodoto , židovským jménům Nathaniel a Jonathan , latinským Deodat ( Deodatus ), francouzštině Dieudonné ', bulharskému Bozhidar, tureckým jménům Kudaibergen a Tengribergen a také muslimským Allahberdi a Alloverdi .
Toto je jedno z mála jmen ve slovanských jazycích s prvkem -dan , takže někteří badatelé naznačují, že si jej Slované vypůjčili od íránských Skythů, kde existovalo jméno Bagadat se stejným významem. Také další slovanská jména s komponentami Bogu- nebo Bogo- (například Bogumil nebo Boguslav) mohou být slovanskými imitacemi íránských jmen používaných v 6. až 4. století př. n. l., jako je Bagafarna ("sláva od Boha"). [2]
V Bělorusku , Rusku a na Ukrajině existuje řada geografických prvků odvozených od tohoto názvu.