Brown, Nikolaj Nikolajevič

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 7. října 2021; kontroly vyžadují 7 úprav .
Nicholas Brown
Jméno při narození Nikolaj Nikolajevič Brown
Datum narození 24. listopadu 1938( 1938-11-24 ) (83 let)
Místo narození
Země
obsazení básník , překladatel , publicista , veřejná osoba

Nikolaj Nikolajevič Brown ( 24. listopadu 1938 , Leningrad ) je ruský básník, překladatel, publicista, veřejná osoba. Jeden z vůdců monarchistického a kozáckého hnutí. Syn básníka Nikolaje Leopoldoviče Browna , žák Nikolaje Gumiljova . Tajemník spisovatele Vasilije Shulgina v SSSR.

Životopis

Matka - básnířka, překladatelka Maria Ivanovna Komissarova , jejíž předek zachránil císaře Alexandra II . před kulkou při atentátu na Karakozova v Letní zahradě [1] . Nikolaj Nikolajevič v jednom z rozhovorů říká, že pochází z rodiny „dvou básníků“, že se v něm „rozmnožily dvě krve: německá a ruská“.

V roce 1962 absolvoval tehdejší Leningradský kulturní institut. Podle svého přesvědčení nebyl členem Komsomolu a strany. V 50. - 60. letech 20. století, ve sportovních kategoriích, se hodně věnoval cirkusovým sportům: akrobacii, letecké gymnastice, cirkusovým trikům. Bez pojistky prováděl například sadu cvičení na výložníku padákové věže v TsPKiO (50 m) atd. Lákavé nabídky na spojení života s arénou ale odmítl.

Od začátku 60. let se začal zajímat o jazyky, zabýval se poetickými překlady z němčiny, angličtiny, finštiny, litevštiny a polštiny. Některé z nich byly publikovány v časopisech Zvezda a Neva. Jeho překlady amerického básníka Stanleyho Kunitze, napsané v moskevském časopise Foreign Literature, byly staženy na podzim roku 1968 kvůli básníkovým politickým projevům proti potlačování „svobod v Československu“ sovětskými tanky. Vše, co N. N. Brown vydal v sovětské éře, bylo podepsáno pseudonymem Nikolaj Borozdin. Jeho překlady od Friedricha Hölderlina byly velmi chváleny germanisty. Litevské překlady byly zahrnuty do svazku „Litevští básníci 20. století“ Velké řady Básníkovy knihovny (1971). Publikování jeho vlastních děl z ideologických důvodů nepřicházelo v úvahu.

V 60. letech se mu podařilo shromáždit vzácnou záznamovou knihovnu autorských čtení poezie včetně přepisů z dochovaných voskových válců z 20. let, kterou doplňovali soudobí autoři. Opakovaně navštěvoval Annu Akhmatovovou, více než jednou ji pozval k sobě pro nahrávání na magnetofon. Spolu s lyrickými cykly se mu podle zahraničního vydání, které se mu v roce 1964 podařilo získat ilegálně, podařilo zachránit v jejím čtení tehdy zakázanou báseň „Requiem“. Je na něm její krátký autogram. Někdy byla jejich setkání doprovázena vzájemným čtením poezie. Její věnující nápis na knize "U moře" zní takto: "Nikolaji Brownovi (mladšímu) z celého srdce Achmatovovi 19. listopadu 1964 Leningrad."

Nicholas Nick. Brown se sešel v Puškinově domě a hovořil o literárních tématech s básníkem Robertem Frostem, který přiletěl do SSSR z Ameriky, který mu daroval knihy s podpisem k překladu do ruštiny a desky s jeho básněmi do jeho knihovny. Frostův pamětní nápis Nikolai Nikolajevičovi na knize „Na mýtině“ („Na mýtině“, 1962), v ruském překladu: „Robert Frost – Nikolai Brownovi. S vděčností synovi za laskavost otce. Puškinův dům. září 1962".

V roce 1967 se Nikolaj Nikolajevič setkal s americkým básníkem Kjunitzem, výše zmíněným Pulitzerovým laureátem, s podrobným rozhovorem o způsobech moderní poezie, s prezentací knihy „Selected Poems“ („Selected Poems“, 1967) s autogramem. , v ruském překladu: „Nikolaji Borozdinovi – s nímž jsem měl to potěšení z nezapomenutelného setkání v Leningradu – s velkými nadějemi na jeho poezii. Stanley Kewnitz. 3. dubna 1967. Leningrad. Během roku překlady z této knihy zjevně odůvodňovaly naděje, protože byly schváleny a napsány v moskevském deníku, důvod jejich odstranění je uveden výše. Je pozoruhodné, že pozice překladatele a autora knihy o „českých událostech“ roku 1968 a jejich hodnocení se v důsledku toho shodovaly.

V důsledku osobního seznámení a série setkání s finskými básníky, kteří poprvé navštívili hlavní město na Něvě v roce 1967, Nikolaj Nikolajevič publikoval překlady předních finských básníků různých generací: Lassi Nummi, Ayla Meriluoto, Eva-Liisa Manner, Pentti Fabricius , Elvi Sinervo atd. O možnosti vlastní cesty do zahraničí v té sovětské době samozřejmě nebyla řeč.

Od poloviny 60. let se úzce znal a byl v korespondenci s Vasilijem Vitalyevičem Shulginem, vůdcem Bílého hnutí, zástupcem Státní dumy, který přijal „abdikaci“ Mikuláše II. Na jeho žádost, Nikolai Nick. Brown během dvou let na Kavkaze byl jeho sekretářkou, pracoval s ním na jeho nových knihách. On a jeho žena, kulometnice Maria Dmitrievna Sedelnikova z Dobroarmiya, se stali pro Browna duchovně blízkými lidmi.

Protože mnoho talentovaných ruských básníků a spisovatelů bylo zničeno sovětským režimem, Brown si dal za cíl „vrátit ruskou poezii do Ruska“ a začal distribuovat tamizdat, samizdat a své vlastní básně.

15. dubna 1969 byl po prohlídce zatčen KGB jako „obzvláště nebezpečný státní zločinec“ (článek 70 trestního zákoníku RSFSR). N. N. Brown byl obviněn z protikomunistické a náboženské agitace a propagandy, „teroristických plánů“, přípravy výbuchu Leninova mauzolea a přípravy pokusu o atentát na L. I. Brežněva , šíření „tam-a“ samizdatu“ a jeho anti- Sovětské básně, zejména proti vstupu sovětských vojsk do Československa v srpnu 1968 . V souvislosti s „případem N. N. Browna“ v roce 1969, pod 5. ředitelstvím KGB, na příkaz šéfa KGB SSSR Yu. a výbušných zařízení pro protisovětské účely“, jakož i „vyhledávání pro autory anonymních protisovětských dokumentů a ověřovat signály hrozeb proti nejvyšším představitelům země." Odpovědnost za práci vytvořeného oddělení svěřil Andropov generálporučíkovi F. D. Bobkovovi, který vedl 5. ředitelství KGB.

Během vyšetřování byli vyslýcháni redaktoři hlavních literárních časopisů: Alexander Tvardovskij ("Nový svět"), Boris Polevoy ("Změna"), Georgij Kholopov ("Hvězda"), Alexander Popov ( "Neva" ), moskevští básníci: Rurik Ivnev , Arseny Tarkovskij , Lev Ozerov . Ve svědectví posledně jmenovaného byl N. N. Brown popsán jako jeden z nejnadanějších současných básníků. Pavel Antokolský zaslal Prezídiu Nejvyššího sovětu RSFSR prohlášení, v němž protestuje proti neoprávněnému zatčení jemu osobně známého mladého autora, který se v literatuře velmi slibně osvědčil. Později se na předsedu Nejvyššího soudu SSSR Lva Smirnova obrátil člen předsednictva Svazu spisovatelů SSSR Jevgenij Jevtušenko s žádostí o přezkoumání „případu N. N. Browna“. Ve svém dopise tvrdil, že „je pro něj obtížné posoudit skutečnost“, ale básně N. N. Browna, které mu četly, hovoří o „nepochybném literárním talentu“, a trval na revizi a vyjádřil strach: „To bolí, pokud tento talent zmizí“.

Mnoho z vyslýchaných v případu v Moskvě, Leningradu, Vladimiru a Tallinnu bylo prohledáno a bylo zabaveno 11 psacích strojů a různé tiskoviny, včetně básní obviněných. Po pátrání a výslechu pro proces v Leningradu z Vladimiru přivedli čekisté výše zmíněného spisovatele Vasilije Shulgina, který tam žil po propuštění z Vladimirské centrály, který mluvil na obranu obžalovaného. Zejména z pozice svědka tvrdil, že „nemohl být rozrušen obviněným proti sovětskému režimu“, protože byl „osobním nepřítelem Lenina“, a poznamenal, že při výslechu vyšetřovatel navrhl, aby „společně hledejte“ ve verších, které mu byly zabaveny, obviněnou „nenávist k sovětské moci. Poslední setkání 91letého Shulgina s jeho mladou sekretářkou se konalo v sále plném čekistů v uniformách. Ve chvíli jejich tichého loučení nikdo neprolomil ticho. Navíc pro sovětský leningradský městský soud svědectví na obhajobu N. N. Browna jednoho z bývalých poslanců císařské dumy, který stejně jako tehdy mluvil v přísném černém obleku a zůstal nacionalistou a monarchistou, jen umocnilo vinu.

Proces byl uzavřen. N. N. Brown u soudu na žádost soudce přečetl řadu jemu inkriminovaných veršů zahrnutých do obžaloby a poté do rozsudku. Postup obžaloby vypadal takto: do soudní síně byl přiveden svědek, který si sedl na tribunu a poslouchal, jak autor z lavice obžalovaných recituje verše obsažené v obžalobě, a poté musel z kazatelny potvrdit svou výpověď, kterou podepsané při výslechu. Obviněným byly předneseny verše: „Přikázání otroka země Sovětů“, „Na památku Nikolaje Gumiljova“, „Mezi pošetilostí tržiště“, „V této truchlivé válce světa“, „Bez víry“. , Rus je jako kupole bez kříže“ a také „Sedm na popravišti“ a „Znovu ve jménu lidu“ - proti vstupu sovětských vojsk do Československa v srpnu 1968. Jeden ze svědků starší generace, která promluvila a potvrdila jeho svědectví, nazvala tyto verše „slávou Ruska“.

Protože politická povaha procesu vyvolala v literárním prostředí otázky a fámy, Zinaida Kruglova, tajemnice pro ideologii Leningradského oblastního výboru KSSS, „informovala“ komunistické spisovatele o událostech „na ideologické frontě“. V projevu 26. listopadu 1969 v souvislosti s přípravami na 100. výročí Lenina, když hovořila o „regulérnosti“ Solženicynova vyloučení ze Svazu sovětských spisovatelů, prohlásila, že „není jediný“, že (text přepisu): „od 20. listopadu v Leningradu probíhá vyšetřování protisovětské skupiny, včetně té, která již přišla do literatury, i když ještě nebyla přijata do Unie ... dospělý, zralý člověk, 32 let věku ... "A dále o N. N. Brownovi:" Jeho bludy, mylné projevy začaly v roce 1966 a jeho činy se projevovaly v tom, že psal protisovětská díla, která pečlivě skrýval před příbuznými a přáteli, kteří byli na správné pozice, v tom, že se mu dostávalo protisovětské nepřátelské literatury, ji předával dalším lidem..“ atd.

Na konci procesu, který trval s přestávkami tři týdny, N. N. Brown přečetl začátek a konec svého rozsudku nad režimem, napsaný v cele, začínající slovy: „Obhájeno: Komunistický režim. Rok narození: 1917. One-party…“ a končí slovy: „Bez odvolání.“ V následném smrtelném tichu předal prostřednictvím obhájce svůj rozsudek soudci.

15. prosince 1969 byl N. N. Brown odsouzen k 7 letům vězení a 3 letům exilu. Po vyslechnutí rozhodnutí soudu Brown pomalu vyšel ze stálé haly, když se mu podařilo zazpívat krátký protest song.

Sloužil celé funkční období: od jara 1970  - v mordovských táborech, od roku 1972 do roku 1976  - v táborech Perm, od roku 1976  - 3 roky v exilu v Bely Yar, okres Verkhneketsky v Tomské oblasti . Na závěr napsal řadu knih. V roce 1979 se vrátil do tehdejšího Leningradu.

Od začátku roku 1990 se N. N. Brown podílel na vytvoření Petrohradského monarchického centra (S.-PMC), byl zvolen do jeho vedení. Organizátor a účastník 1. mezinárodního kongresu Ruské říšské unie-Řád 29. května 1991 v Petrohradě. Od 15. října 1991  byl starším spolupracovníkem Ruského císařského svazového řádu (RIS-O, legitimistické křídlo), poté generálním představitelem RIS-O v Petrohradě a Moskvě , později spolupředsedou. Od roku 1991 pořádá jím vedená organizace demonstrace, politická shromáždění, modlitby, náboženská procesí v řadě ruských měst, nasbírala mnoho tisíc podpisů za navrácení původního názvu Petrohradu, za očistu jeho ulice a náměstí z dehonestujících jmen recidivistů a teroristů. V roce 1992 poprvé v Rusku vydal Monarchickou státnost L. Tichomirova v nákladu 10 000 výtisků. V dubnu 1993 se stal předsedou jím založeného Imperiálního klubu, který se po vstupu do Veřejné komory Ruské federace v Petrohradě pravidelně účastnil jeho práce. V prosinci 2003 - zakladatel organizace Pravoslavná farnost kostela Vzkříšení slova na literárních mostech. V roce 2008, 72 let poté, co byl uzavřen bezbožnými úřady, byla v chrámu, který se nachází na území nekropole významných osobností Ruska, obnovena stálá služba s rozsáhlou vzdělávací prací.

29. října 1994 v Moskvě N.N. Brown byl zvolen úřadujícím vedoucím RIS-O v Rusku. Organizátor a účastník 1. mezinárodní konference Ruské zahraniční komise o „Jekatěrinburských ostatcích“ 21. září 1995 v Moskvě, v Centru slovanské kultury a literatury. Dne 25. dubna 1996 se zúčastnil mezinárodní vědecké a praktické konference k 90. ​​výročí císařské státní dumy, v Tauridském paláci vystoupil se zprávou RIS-O: „Správný blok ve Státní dumě Ruské impérium." Autor hymny RIS-O, schválené valnou hromadou monarchistů na výročním zasedání organizace 31. října 2009 v Petrohradě. Delegát četných sjezdů monarchistických a vlasteneckých organizací v Moskvě, Petrohradě , Jekatěrinburgu , Kursku atd. Jeden z předních účastníků bělomonarchistické konference v Petrohradě ve dnech 28.-29. března 2008, jejímž cílem bylo konsolidovat síly . Na Všeruském říšském sněmu v Petrohradě 12. června 2011 vystoupil N. N. Brown jako veterán hnutí na téma překonávání rozporů a, jak uvedla média, „vyzval k jednotě ruských nacionalistů a podělil o své vzpomínky na boj monarchistů v SSSR v 60. - 80. letech 20. století.

V roce 1996 se na pozvání Asociace britských monarchistů v Londýně zúčastnil oslav 70. výročí královny Alžběty II ve Sněmovně lordů a vedl první monarchistickou delegaci z Ruska od roku 1917 , což vyvolalo široký ohlas. v tisku.

Účastnil se obnovy kozáků jako potlačovaná třída. Od 10. dubna 1996  - zástupce náčelníka generálního štábu Svazu kozáckých vojsk Ruska a zahraničí (SKVRiZ). 29. ledna 1998 registrována regionální pobočka SKVRiZ v Petrohradě. 12. června 1998 se z jeho iniciativy poprvé od roku 1917 konaly jezdecké závody v Krasnoje Selo , kde na speciálně připraveném hipodromu vystoupilo 10 jezdeckých klubů, vítězové byli oceněni kozáckými cenami. Vydal jím sestavený kozácký pochodový kalendář s Ch. Kozácká data a texty písní. Byl delegátem Hlavního velitelství SKVRiZ na Všeruském kozáckém sjezdu 19.-21. listopadu 1999 v Petrohradě . Vystoupil také na Všeruských kozáckých kongresech v Moskvě 15. prosince 2009 a 15. prosince 2013 . U příležitosti 20. výročí SKVRiZ při návštěvě Helsinek v lednu 2014, při projevu na setkání pravoslavné obce v kostele sv. Mikuláše, předal adresu a kozácký řád čestnému kozákovi SKVRiZ Antonymu Verikovovi, zakladateli ruského klubu v Tampere.

První publikace Nicholase Nicka. Brown vlastním jménem – básně vybrané z knihy „Skrytá zvonice“ (zh. „Jenisej“. Krasnojarsk. 1990. č. 2), oceněné 1. cenou nakladatelství „Za nejlepší publikaci roku. " V témže roce vyšel rozsáhlý výběr básní Nikolaje Browna z knihy „Mordovské zátiší“ s biografickým článkem o něm v Německu (j. Veche. Mnichov. 1990. č. 40), výběr v USA z knihy. "Komorní abeceda" ("New Journal". New York. 1990. Kniha 180).

V 90. letech se Brownovy spisy objevily v tisku v Petrohradě , Moskvě , Mnichově a New Yorku. Jsou mezi nimi články na historická a politická témata a jeho četné rozhovory. Velká publikace básní Nikolaje Nika. Brown vyšel v Barnaul (Journal "Likbez". 1995. č. 8). V roce 1995 se Brown stal jedním ze zakladatelů památníku básníka N. Gumileva. V roce 1996 byl zvolen tajemníkem Klyuevského společnosti "Písně". V roce 1997, z iniciativy Nikolaje Browna, nakladatelství Cossack sponzorovalo vydání básnické antologie „The Sword of My Mouth“, pojmenované po jeho básni. Díla bílých emigrantů a politických vězňů SSSR v něm prezentovaná (včetně básní samotného Browna) vyšla v nákladu 10 tisíc výtisků, což je rekord pro básnické publikace těch let. Autoři sborníku, po přijetí Brownovy sjednocující myšlenky, vytvořili nekomunistické sdružení spisovatelů „Společníci“, do jehož vedení byl zvolen Nikolaj Brown – je jedním z jeho zakladatelů a pravidelným autorem časopisu Roh Borea vydávaného od r. 1998 .

V roce 1998 byly v Bělehradě publikovány básně Nikolaje Browna , přeložené do srbštiny s předmluvou o něm a byly zařazeny do sbírky „Raspeta Rusiya“ („Ukřižované Rusko“).

V roce 1998 působil Brown jako zvláštní zpravodaj časopisu Veche ( Mnichov ) na XVI. ("1. světovém") kongresu zahraničních kadetských sborů v St. Ruská pravoslavná církev mimo Rusko (ROCOR).

Od počátku 90. let Nikolai Nick. Brown je autorem řady pořadů na St. Petersburg TV, zejména v populárním pořadu "Transformace" od Viktora Pravdyuka. V roce 1996  - jeden ze zakladatelů All-ruské charitativní nadace "Církve Ruska". V říjnu 1999 byl nominován jako kandidát do Státní dumy Ruské federace z veřejného hnutí „Za víru a vlast“.

V roce 2000 se Brown jako autor „tamizdatu“ a bývalý politický vězeň zúčastnil mezinárodní konference světového kongresu PEN „Spisovatel. Napájení. Lidská práva“, která se konala v Petrohradě .

Od roku 2004 Brown pravidelně vystupuje v Petrohradském rádiu (FM 69,47 MHz) s hodinovým autorským pořadem „Poetry Lost and Found“ (moderuje Sergey Kudrjašov), ve kterém seznamuje posluchače s materiály ze života rus . emigrace básníci , dříve nepublikovaní v SSSR , bělogvardějci , sovětské tábory , neznámá jména. V petrohradském éteru se tak poprvé objevily Brownovy rozhlasové pořady o básnících S. Bekhteevovi , I. Elaginovi , A. Nesmelovovi , princi V. Paley , N. Turoverovovi , Valentině Z / K (Sokolov) a mnoha dalších. přenos.

Nikolai Brown vede sekci „Ruské osudy“ v novinách „Ruská země“ Petrovského akademie věd a umění a sekci „Ruská diaspora“ v časopise „Roh Borea“. Čtenářsky zajímavé jsou jeho zdokumentované historické články, včetně rozhovorů se staršími bílými emigranty i s představiteli hlavních větví dynastie Romanovců žijícími v zahraničí . Tyto rozhovory tvoří samostatnou zvukovou sekci v Brownově rozsáhlé zvukové knihovně nazvané Voices of Two Centuries.

Nicholas Nick. Brown působí jako básník a bard. Brownova básnická tvorba je prosycena nejrůznějšími současnými tématy a historickými zápletkami. Převažuje sociální téma. Jazyk je obrazný a přesný, od kostela v duchovních verších až po politický tábor v „nucených“ písních. Brownovu poezii jako celek charakterizuje hlas, řečnický začátek a deklamační jasnost. Jeho texty jsou melodické. Brown experimentuje s formami, aktualizuje je svým vlastním způsobem a zásadně navazuje na klasické tradice, od A. K. Tolstého a F. Tyutcheva  po N. Gumiljova .

V roce 2005 zahájil Nikolai Brown svým koncertním programem 1. mezinárodní festival autorské občanské písně „ Pilorama “ na Uralu , na kterém se sjeli bardi z celé země. Od té doby se Festival každoročně koná na území speciálně přísného politického tábora č. 36, kde Brown sloužil část svého funkčního období v 70. letech a kde nyní sídlí Muzeum historie politických represí Perm-36. . Koncertní projekt Nikolaje Browna spolu s jeho písněmi a básněmi zahrnuje jedinečný folklór GULAG-GUITU, který shromáždil během let věznění. Na pozvání muzea Perm-36 se Brown každoročně účastnil otevření „ pily “ a poté vystoupil na festivalu s autorským koncertním programem „Písně o zajetí a boji“. Je autorem hymny „Sawmills“, kterou poprvé uvedl na zahájení festivalu v červenci 2010.

V letech 2012-2013 byl laureátem Mezinárodní soutěže múzických umění „Inspirace“ v Petrohradě , 10. července 2013 ocenila Charitativní nadace BINEVAL „Transfiguration“ kromě laureáta také zpěváka a skladatele N. N. Browna. , zvláštní diplom "Pro romantické kreativní mládí". Dne 4. dubna 2015 převzal cenu vítěze a diplom laureáta 1. stupně na Všeruské vlastenecké soutěži „Velké Rusko“. Za provedení autorského cyklu „Poezoaforismy“ byl 3. prosince 2016 oceněn titulem laureáta 1. stupně na Mezinárodním petrohradském uměleckém shromáždění, od té doby se nominace „Umělecké slovo“ objevuje v dalších soutěžích. Za soutěžní písňové vystoupení na festivalu Bílé noci v Petrohradu 8. července 2017 byl autor oceněn diplomem laureáta „Za lásku k rodnému městu“.

Poznámky

  1. "Antisovětský" Brown. Básník byl souzen za přípravu pokusu o atentát na Brežněva . Staženo 13. dubna 2018. Archivováno z originálu 14. dubna 2018.

Odkazy

> persona/nikolai braun/programs/beseda/1684990 - echo/q.html Archivováno 15. března 2022 na Wayback Machine

- Vystoupení Nikolaje Browna na večeru "Sing Yesenin" v klubu "Phoenix"

https://www.youtube.com/watch?v=Q0GJK3XC8Is

- Autorské písně Nikolaje Browna, věnované 400. výročí dynastie Romanovců

- V apoštolském městě / Pochod milice Novorossiya

— Večerní "Můj Gumilyov" https://www.youtube.com/watch?v=5CWbMA3kdqQ

— Mordovské zvonkohry

— Poezoaforismy

— Nikolaj Brown o Michailu Bulgakovovi

Gratulujeme k vytvoření balkánské kozácké armády

N.N. Brown ve filmu A. Karaulova "Smrt Yesenina". 18. ledna 2020. Video mp4

Youtube WoTrend.ru/gibel-esenina-andrej-karaulov

Skladby

http://www.la.lv/marsejam-viena-ieslodzito-kolonna . Saruna a Nikolaju Braunu/LA

Literatura