Chlapecký kouzelný roh

„Chlapecký kouzelný roh. Staré německé písně ( Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder ) je sbírka německých lidových písní , kterou připravili a vydali v Heidelbergu v letech 1806-1808 dva básníci z okruhu heidelberských romantiků  -- Achim von Arnim a Clemens Brentano .

Sbírka obsahuje písně různých žánrů – vojáci, mniši, lupiči, všední, milostné. Zpracování textu vydavateli v některých případech znamenalo jeho úplné přepsání. Například příběh mořské panny Lorelei , který se později stal široce známým, byl výplodem Brentanovy představivosti.

Významní představitelé německé filologie rychle poukázali na to, že stejně jako notoricky známé písně Ossiana , ani toto dílo není bez mystifikací : mnohé z prezentovaných písní nejsou vůbec lidové, ale autorské, i když jejich skladatelé (mezi nimi Simon Dach a Grimmelshausen ) byly zapomenuty začátkem 19. století [1] . Na obranu sbírky se však postavil J. W. Goethe , kterému vydavatelé věnovali své dílo: velký básník řekl, že bez ohledu na jejich původ v těchto písních „bije srdce německého lidu“.

Arnim a Brentano byli při sestavování sbírky ovlivněni diskursem J. G. Herdera o „ duchu lidu “, který se odráží v jeho folklóru . Při výběru materiálů do sbírky se řídili touhou ukázat tradiční způsob německého života a nevyhnuli se idealizaci německé antiky [2] :

Středověký třídně-cechovní systém, patriarchální vztahy, spojený se stabilními normami mravního chování, se jim jevil jako ideál ve srovnání s moderní společností, poznamenanou bojem sobeckých zájmů a devalvací etických norem.

The Boy's Magic Horn napsal světlou stránku do análů německého romantismu . Sbírka vzbudila zájem o národní folklór obecně a o „selské písně“ zvláště. V započaté práci Heidelbergerů na popularizaci lidové literární tvořivosti pokračovalo vydávání lidových pohádek ve zpracování bratří Grimmů . Některé zápletky sbírky (např. o krysaři z Hamelnu ) se staly známými i daleko za hranicemi Německa.

Chlapcův kouzelný roh byl jednou ze stolních knih Gustava Mahlera ; kromě stejnojmenného písňového cyklu byly na texty ze sbírky napsány vokální party Druhé a Třetí (páté části) skladatelových symfonií, obraz Antonína Paduánského z Druhé symfonie [3] [ 4] se také vrací k Magickému rohu , jeho „ Songs of a Wandering Apprentice “ také otevírají linie z „Magic Horn“ [5] . O hudební úpravu písní sebraných Arnimem a Brentano se dále postarali K. M. Weber , F. Mendelssohn , R. Schumann , I. Brahms , A. Webern , A. Zemlinsky .

Viz také

Poznámky

  1. Des Knaben Wunderhorn . Britannica. Datum přístupu: 12. prosince 2012. Archivováno z originálu 18. ledna 2013.
  2. Turaev S.V. Literatura počátku 19. století: [Německá literatura]. Novalis. Teak. Jean-Paul Richter. Hölderlin. Zesnulý Schiller. Kleist. Heidelberští romantici // Dějiny světové literatury: V 8 svazcích / Akademie věd SSSR; Ústav světové literatury. jim. A. M. Gorkij. - M.: Nauka, 1983-1994. -Na titulku. l. vyd.: Dějiny světové literatury: v 9. dílech T. 6. - 1989. - S. 36-51.
  3. Barsová I. A. Symfonie Gustava Mahlera. - M . : Sovětský skladatel, 1975. - S. 26. - 496 s.
  4. Baršová I. A. Gustav Mahler. Osobnost, světonázor, kreativita // Gustav Mahler. Písmena. Vzpomínky. - M .: Hudba, 1968. - S. 37.
  5. Michalek Andreas. Werke . Gustav Mahler . Internationale Gustav Mahler Gesellschaft. Získáno 21. září 2015. Archivováno z originálu 25. září 2010.

Odkazy