Helvetismus
Helvetismus ( německy Helvetismus , z Novolat. Helvetia a suff. -ismus ) je termín označující slovo používané v německém Švýcarsku rodilými mluvčími švýcarské němčiny , ale netypické pro německý jazyk v Německu nebo Rakousku (například Müesli , parkieren ) [1] . Existují také helvécismy, které vznikly ve Švýcarsku, ale používají se na území jiných německy mluvících států ( Müsli , Putsch ). V širokém smyslu je helvetismus chápán jako jakýkoli jazykový rys německého jazyka ve Švýcarsku, přičemž se berou v úvahu fonetické , gramatické a pravopisné rysy [2] .
V závislosti na rozsahu použití se rozlišují helvetismy švýcarského dialektu , kdy je slovní zásoba používána ústně, a helvetismy švýcarské verze, kdy je slovní zásoba ustálená a používána písemně. V jiných státech DA-CH existují i podobná označení pro lexikální rysy jejich variant: v Rakousku - austricismy , v Německu - teutonismy .
Většina helvetianismů pochází z alemanského dialektu (například Beiz , Guetzli , Hag , Metzgete , Morgenessen , Rande , Rüebli , Sackmesser ), některé pocházejí z francouzštiny ( Poulet , Coiffeur atd.). V moderních podmínkách jsou na seznamu helvetismů i některé anglické výpůjčky ( Goalie , Penalty ).
Poznámky
- ↑ Schweizerische Bundeskanzlei (Hrsg.): Schreibweisungen Archivováno 22. ledna 2017 na Wayback Machine . Weisungen der Bundeskanzlei zur Schreibung und zu Formulierungen in den deutschsprachigen amtlichen Texten des Bundes . 11. února 2008 Helvetismen 3.6, S. 61ff
- ↑ Christa Dürscheid: Je Standarddeutsch in der Schweiz eine Randerscheinung? Archivováno 12. srpna 2012 na Wayback Machine NZZ, 16. ledna 2007
Literatura
- Ulrich Ammon , Hans Bickel, Jakob Ebner a kol. : Variantenwörterbuch des Deutschen . Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Lichtenštejnsko, Lucembursko, Ostbelgien und Südtirol. Walter de Gruyter, Berlín 2004, ISBN 3-11-016575-9 (Gebunden, ISBN 3-11-016574-0 Broschur).
- Hans Bickel, Christoph Landolt : Duden. Schweizerhochdeutsch. Wörterbuch der Standardsprache in der deutschen Schweiz. Schweizerischer Verein für die deutsche Sprache, Mannheim/Zürich 2012, ISBN 978-3-411-70417-0 (elektronická kniha: ISBN 978-3-411-90268-2 ).
- Kurt Meyer : Schweizer Wörterbuch. Takže sagen wir in der Schweiz. Frauenfeld 2006, ISBN 978-3719313821 .
- Lászlo Ódor : Helvetisté. Deutsches Kulturwörterbuch der Schweizerischen Eidgenossenschaft. Martin Meidenbauer, München 2010, ISBN 978-3-89975-177-2 .
- Christa Dürscheid, Martin Businger (Hrsg.): Schweizer Standarddeutsch: Beiträge zur Varietätenlinguistik, Narr, Tübingen 2006, ISBN 978-3823362258 .