Hymna Bonaire
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 17. dubna 2022; kontroly vyžadují
2 úpravy .
Země slunce a mírného vánku |
---|
Tera di Solo a příjemné biento |
|
Země |
Bonaire |
Země slunce a jemného vánku ( Papiam. Tera di Solo i suave bientu ) je hymna ostrova Bonaire napsaná v jazyce Papiamento .
Papiamento
Tera di Solo i suave bientu
Patria orguyoso Sali foi laman
Pueblo humilde a semper obsah
Di un kondukta tur parti gaba
Pues lage nos trata tur dia
Pa semper nos Boneiru ta menta
Pa nos kanta den bon armonia
Dushi Boneiru není tera stima
Laga no tur jako Boneiriano
Uni nos kanto i alsa nos bos
Nos ku ta yiu di un pueblo sano
Semper contentu sperando den Dios
Ningun poder no por kita a afekto
Ku nos ta sinti pa e isla di nos
Maska chikitu ku su defekto
Nos ta stimele ariba tur kos
Anglický překlad
země slunce a mírného vánku,
Z moře povstala hrdá země
Skromní lidé, vždy spokojení
Sám se vždy statečně držel mimo
Zkusme to každý den
Bonaire přiznal, že dělá
A zpíváme v dobré harmonii:
Delicious Bonaire, naše milovaná vlast
Laar náš jediný jako Bonaireanen,
Všichni zpívají a naše hlasy se zvyšují
My, jako děti zdravé rasy,
Vždy šťastný, věřící v Boha
Žádná síla nedokáže snížit tuto lásku,
Takový, jaký cítíme pro náš ostrov
Přesto je malý a není dokonalý
Držíme to nade vše
Holandský překlad
Land van zon en zachte bries
Klus land verrezen uit de zee
Bescheiden volk, altijd tevreden
Zich altijd dapper werend
Laat ons elke dag proberen
Bonaire bekend te make
En we zingen in goede harmonie:
Heerlijk Bonaire, ons geliefd vaderland
Laar ons alleen als Bonaireanen
Allemaal zingen en onze stemmen verheffen
Wij, als kinderen van een gezond ras,
Dios altijd gelukkig, gelovend v Bohu
Geen kracht kan ons deze liefde afnemen
Zoals wij die voelen voor ons eiland
Ondanks dat het klein is en niet volmaakt
Wij houden ervan boven alles
Ruský překlad
Země slunce a jemného vánku,
Hrdá vlast stoupající z moře
Skromní lidé, vždy šťastní
Jehož ducha všichni obdivují
Zkusme to tedy každý den
Aby byl náš Bonaire vždy zmíněn
A zpívali jsme v dobré harmonii:
Sladká Bonaire, naše milovaná země
Kéž my všichni, Bonairané,
Sjednoťte se v písni pozvedněme spolu hlas
My, děti zdravých lidí,
Vždy šťastný, věřící v Boha.
Žádná síla nemůže snížit tuto lásku
Co cítíme pro náš ostrov
I když malý a nedokonalý
Vážíme si toho nadevše
Odkazy
- Text (odkaz není k dispozici)