Dar, Frederic
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 25. května 2020; ověření vyžaduje
1 úpravu .
Frédéric Charles Antoine Dard ( fr. Frédéric Charles Antoine Dard , 29. června 1921 [1] [2] [3] […] , Bourgoin-Jalieu - 6. června 2000 [1] [2] [3] […] , Bonnefontaine [ d] ) je francouzský spisovatel, v Rusku i ve světě známější pod svým hlavním pseudonymem San Antonio.
O spisovateli
Pod pseudonymem San Antonio napsal Frederic Dar 183 románů o dobrodružstvích policejního komisaře Antoina San Antonia (knihy napsané jeho jménem) s neustále podřízeným, moderním inspektorem Gargantua Berurierem. Je těžké najít rodinu ve Francii , která nemá ve své knihovně knihu ze San Antonia. Navíc: Frederic Dar je nejčtenějším autorem 20. století a počátku 21. století - jeho knihy vyšly celkem v nákladu více než 300 milionů výtisků a v současné době se dotiskují minimálně tři knihy měsíčně .
Pseudonym San Antonio získal úplnou náhodou, když Frederic Dar ukázal prstem na mapu USA , aby vymyslel anglické jméno pro nového hrdinu.
Celkem je Frederic Dar autorem 288 románů , 250 povídek , 20 divadelních inscenací, 16 scénářů. Jeho dílo je pozoruhodné svým výstředním, snadno rozpoznatelným humorem a sarkasmem ; jsou prosyceny důrazně hrubými slovními hříčkami, slangy a neologismy (tzv. „sanantonionismy“, kterých je podle odhadů asi 20 000), což mimořádně ztěžuje překlad jeho děl. Ve Francii dokonce vyšel slovník San Antonio Dictionary, který obsahoval 15 000 hesel.
Navzdory obtížím s překladem však jeho knihy vyšly v různých jazycích, například v italštině , rumunštině , angličtině a značné množství (ve srovnání s anglickými vydáními) vyšlo v ruštině . Celkem je podle „Katalogu překladů“ od Philippe Aurusso 435 překladů ve 33 zemích světa. Mnoho z jeho děl prošlo několika dotisky, takže Historie Francie očima San Antonia byla přetištěna 18krát. Na základě děl San Antonia byly natočeny 4 filmy , i když se věří, že filmy prohrávají s knihami kvůli neschopnosti plně zprostředkovat celou hru se slovy v dílech.
V roce 1997 byla založena Asociace přátel San Antonia .
Poslední román Frederica Dara vyšel po jeho smrti a dokončil ho Darův syn Patrice.
Jacques Chirac nazval Frédérica Dara „kouzelníkem francouzského jazyka “.
Jsem šokující? Děkuji ti, můj Bože, drahý velký Bože! Konečně jsem s tebou, úžasný otče a příteli. Šokuji je! A směješ se tam na hoře, kde stojí starý dům! Říkáte: „Tento mi unikal. Nespadá pod kletbu. Utekl, protože ví, že je ode Mne, a že strach je zbytečný, pokud láska zvítězí. Nespadá pod kletbu, protože Mě miluje a každý den se modlí, aby mě miloval ještě víc. Nespadá pod kletbu, protože má slzy v očích, když na Mne myslí. Vidí hory a ví, že jsem to já. Vidí kohouta, jak šlape slepici, a ví, že jsem to já. A ví, že hereze, kterou píše, jsem zase já, a nerouhá se, když ukazuje zdravého péro, které jsem mu dal . " San Antonio. "Bospor, aby zářil." 1991
Pohřben na hřbitově Saint Chef Cemetery .
Seznam aliasů
- San Antonio
- Frederic Anthony
- Max Beeting
- Maxel Beeting
- William Blessings
- Eliane Charlesová
- Frederic Charles
- Leopold Da Serra
- Antonio Giulotti
- Verne Goody
- Zabij ho
- Kaput
- Cornel Milk
- L'Ange Noir
- Dobře Nortone
- FD Ricard
- Sydney
- André Berthomieu
- M.G. Pretre
Bibliografie
viz Bibliografie San Antonia ve francouzštině
a Bibliografie vydání pod jinými pseudonymy
Bibliografie ruských překladů
(některá vydání obsahují několik povídek)
Jako San Antonio
[čtyři]
- 1990 šikana. (Au suivant de ces messieurs. 1957) Přel. Chernyshova, M. "Prometheus", Moskevský státní pedagogický institut. Lenin.
- 1992 Znáš mě? (Moi, vous me connaissez? 1971) Přel. A. Dzjuba. "Kurier", Nižnij Novgorod.
- 1992 Milovat můžete i plešaté lidi. (Certaines l'aiment chauve. 1975) Sbírka "Svět detektiva", nakladatelství "GART", JSC "Printest", Tallinn.
- 1992 Myši mají jemnou kůži. (Les souris ont la peau tendre. 1951) Přel. V. Žabolotný, M. poslanec "Vladan".
- 1992 Bojím se pakomárů. (J'ai peur des mouches. 1957) Přel. V. Zabolotnyj, RPPO Sojuzblankoizdat.
- 1992 Wolf převlečený za babičku. (Le loup habillé en grand-mère. 1962) Přel. V. Zábolotný. Nakladatelství MP "Vladan".
- 1992 Stálost nebo etiketa, jak ji vysvětlil vrchní policejní inspektor Alexandre-Benoît Bérurier . (Le standinge selon Bérurier. 1965) Přel. A. Migacheva, M. "Sovaminko" spolu s "Russian Bear".
- 1993 Dobrý den, svatý otče. (Salut, mon papež. 1966) Přel. T. Levina, M. "Jiskra" (příloha).
- 1993 Koťata mají jemnou kůži. (Les souris ont la peau tendre. 1951) Přel. S. Dubina . Série "akčních detektivů". Problém. 15. M. JV "Parnas".
- 1993 Můj respekt k dívce. (Mes hommages à la donzelle. 1952) Přel. K. A. Krasnogorskoy, série "Akční detektiv". Problém. 16. M. "Themis-Yu".
- 1993 souostroví Malotryu. (L'archipel des Malotrus. 1967) Přel. K. A. Krasnogorskaya. Série "akčních detektivů". Problém. 17. M. "Themis-Yu".
- 1994 S hara-kiri nespěchejte. (Fleur de nave vinaigrette. 1962) Přel. S. Kokla. - M. "Zvonice".
- 1994 Stálost nebo vlastnictví podle Berurier . (Le Standinge selon Bérurier. 1965) Přel. G. Barsuková. M. "Aktuální".
- 1994 San Antonio v máku. (San Antonio chez les Mac. 1961) Přel. A. Michilev a V. Chloponin. Nakladatelství "Delta", Charkov.
- Smrtící hra z roku 1995. (Entre la vie et la márnice. 1959) Přel. V. Berezhny.
- 1995 Dáma v černém závoji. (Du poulet au menu. 1958) Přel. L. Vasjukovič. "Borisfen", Kyjev. „Knihovna Půlnoc“.
- 1995 Knížecí jídla. (Les soupers du prince. 1992) Přel. Vera Shervashidze a A. Shchedrov. M. "Novinky".
- 1996 Bezejmenné střely. (Des dragées sans baptême. 1953) (4 díla) Přel. V. E. Klimanov. M. "Canon". T. 1.
- 1996 Potíže na vlastní hlavě. (Du mouron à se faire. 1955) (4 díla) Per. V. E. Klimanov. M. "Canon". T. 2.
- 1996 Podlyanka. (Le coup du père François. 1963) (4 díla) Přel. V. E. Klimanov. M. "Canon". T. 3
- 1997 Mona Lisa se zbraní. (Passez-moi la Joconde. 1954) Přel. A. Baranová. Minsk Interdigest.
- 1998 Mrtví nekoušou. (Le loup habillé en grand-mère. 1962) Přel. L. A. Savrová. M. "Tělesná kultura a sport".
- 2009 v San Antoniu. Vybraná díla ve 3 svazcích (13 děl). M.: "Terra-Book Club". Za. V. E. Klimanov.
Vydáno v sérii Ironický detektiv
Za. A. V. Musinova, T. E. Berezovskaya. M. "Phantom Press"
- 1997 Slon je podvod. (Un éléphant, ça trompe. 1968).
- 1997 Hlasujte pro Beruriera (Votez Bérurier. 1964).
- 1997 Slepí vidí také. (Appelez-moi cherie. 1972).
- 1998 Velká Bertha. (Moi, vous me connaisez? 1971). Za. E. Poletskaja.
- 1998 Beryurier v harému. (Bérurier au sérail. 1964).
- 1998 Serenáda pro Grace. (Sérénade pour une fille défunte. 1954).
- 1998 Dítě z Hollywoodu. (Na t'enverra du monde. 1959).
- 1998 Ulice mrtvých. (Rue des Macchabees. 1954).
- Vánoční stromek 1998 jako dárek. (San Antonio met le paquet. 1959).
- 1998 Operace Z se nezdařila. (La rate au court-bouillon. 1965).
- 2000 Hra o čtyřech nohách. (Du sirop pour les guêpes. 1960).
Vydáno v sérii "Překlady Gennady Barsukova"
M. Citadela.
- 2001 beru a nějaké dámy. (Béru et ces dames. 1966).
- 2004 Stání aneb pravidla slušnosti podle Beruriera. (Le standinge selon Bérurier. 1965).
- 2004 beru a nějaké dámy. (Béru et ces dames. 1966).
- 2004 Sexualita. (La sexualite. 1971).
- 2004 Scream of a morpion. (Le cri du morpion. 1989).
- 2004, přísahám. (Je le jure. 1975).
- 2009 Historie Francie očima San Antonia neboli Berurier v průběhu staletí (L'Histoire de France vue par San-Antonio. 1964)
Jako Frederic Dar
- 1991 Kat pláče (Le bourreau pleure). Za. N. Nolle. M. "Novinky".
- 1991 Z toho neumírají (On n'en meure pas). Za. N. Nolle. M. Tělesná kultura a sport. Sportovní detektiv, sv. 3. "Zakázaný příjem."
- 1991 The Beast from Saint Germain. (Le bourreau pleure). Nevládní nakladatelské centrum "All-Union Book Chamber"
- 1991 Milenec pro dva. (C'est toi le venin). Za. A. Žukovského.
- Smrt, o které jsi mluvil. (La mort dont tu parlais). Za. I. Zub, I. Lukaševa. Minsk, Digest.
- 1992 Nákladní výtah. (Le monte poplatek). Za. S. Costial. Book Chamber International.
- 1992 spodina. (Les scelerats) APK "Severny Dom", Surgut
- 1992 Zbývají jen slzy. (Les yeux pour pleurer). Za. N. Nolle. Sdružení M. Blik, Zh-l "Theater", RIC Culture "Killer, vaše cesta ven."
- 1992 Jsi skutečný jed. (C'est toi le venin). Za. S. Chačaturová. M. Lezení. Série "Klasika zahraničního detektiva",
- T. 2. Francouzský detektiv. * 1993 Milenec pro dva; Zodiac-ECO.
- 1994 Muž, který změnil svou tvář.
- Zabiják z roku 1994. (Kaput. Un tueur). Za. V. Lativnyak. Kyjev. RPO "Polygrafní kniha".
- Geek z roku 1994. (Kaput. Un tueur). Za. V. Lativnyak. Charkov. IMP "Rubicon".
- Návratnost 1996. Za. A. Žukovského. Interdigest, Minsk.
- 1996 Sňatek oznámením. Za. I. Zub. Interdigest, Minsk.
- 1998 Oči pro pláč. (Des yeux pour pleurer). Za. L. Yarkina. M. "Terra - Knižní klub".
- 2000 Někdo chodil po mém hrobě. (Quelqu'un marchait sur ma tombe).
- Muž z ulice. (L'homme de l'avenue). Za. A. Ščedrova. M. Vagrius.
Poznámky
- ↑ 1 2 3 4 Frédéric Dard // Internetová databáze spekulativní fikce (anglicky) - 1995.
- ↑ 1 2 3 4 Frédéric CHARLES // NooSFere (fr.) - 1999.
- ↑ 1 2 3 4 Frédéric DARD // NooSFere (fr.) - 1999.
- ↑ Francouzské tituly jsou uvedeny podle edice: San-Antonio. Reglez-lui son compte. Paříž, vydání Fleuve Noir, 1981.
Odkazy
Tematické stránky |
|
---|
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
---|
- BNC : a10229097
- BNE : XX995882 , XX995729 , XX956864
- BNF : 11898620r , 16558884w , 108559170 , 16558181x
- GND : 118888838
- ICCU : CFIV012593
- ISNI : 0000 0003 6864 1894 , 0000 0003 6864 1886 , 0000 0001 2133 1309
- J9U : 987007363900805171
- LCCN : n79076048
- NKC : xx0002954 , jo2011651252
- NTA : 069836108
- NUKAT : n98008843
- LIBRIS : tr58hfhc3f15rz1
- SUDOC : 026811472
- VIAF : 52149108 , 105432645
- WorldCat VIAF : 52149108 , 105432645
|
|