Yahoo

Yehu [1] ( anglicky  Yahoo , [ˈjɑːhuː] [2] , také hláskované yehu nebo yehu ) jsou smyšlená humanoidní stvoření, která obývají zemi ctnostných koní-Huyhnhnmů a jsou popsána v části IV Gulliver's Travels od Jonathana Swifta . Swift opakovaně prohlásil, že nenávidí lidskou rasu a považuje ji ze své podstaty za zlou [3] . Yehu v románu je koncentrovaným obrazem lidské povahy, nezušlechtěné duchovností [4] .

Tradice původu Yahoo, uvedená v kapitole IX, uvádí, že „dva Yahoo, kteří se poprvé objevili v jejich zemi, k nim přišli zpoza moře; že byli opuštěni svými druhy a přistáli na břehu a uchýlili se do hor; pak z generace na generaci jejich potomci degenerovali a postupem času se stali velmi divokými ve srovnání s jejich spoluobčany žijícími v zemi, odkud pocházeli jejich dva předkové <...> Tito dva Yahoové museli být Angličané, jak jsem já Jsem velmi náchylný k podezření na základě rysů obličeje jejich potomků, i když velmi znetvořených.

Kritici poukazují na to, že na konci části IV je popsána záchrana Gullivera na portugalské lodi a kapitán lodi Pedro de Mendes se choval výjimečně vznešeně a nešetřil úsilím pomoci Gulliverovi. Někdy se říká, že Swiftův nevyhnutelný pesimismus ohledně osudu lidstva se odrážel v obraze Yahoo. Nicméně epizoda Captain jde těžko smířit se s radikální misantropií připisovanou Swiftovi ; když autor ukázal negativní příklad, okamžitě uvedl pozitivní příklad - a to, jak se kritici domnívají, počínaje Coleridgem , není náhodné [5] .

Yahoo způsoby

Neřesti Yahoo jsou karikaturou lidských a společenských neřestí. Téměř vše v popisech jejich vzhledu a zvyků je vypůjčeno z cestovatelských pozorování „divochů“ a opic [6] .

Houyhnhnmové byli na Yahoo hákliví, ale používali je jako tažná zvířata.

Poté, co žil nějakou dobu ve společnosti Houyhnhnmů, byl Gulliver prosycen odporem ke svým bližním (kapitola X):

Když jsem přemýšlel o své rodině, o svých přátelích a krajanech nebo o lidské rase obecně, viděl jsem v lidech, v jejich vzhledu a mentálním složení, jací skutečně byli - exu, možná trochu civilizovanější a obdařenější dar slov, ale používají svou mysl pouze k rozvoji a rozmnožování neřestí, které jsou vlastní jejich bratrům z této země pouze do té míry, do jaké je příroda obdařila.

Kulturní vliv

Viz také

Poznámky

  1. Swift D. Příběh sudu. Gulliverovy cesty. — Per. z angličtiny. vyd. A. A. Frankovský. - M., 1976.
  2. V angličtině je přízvuk pro dva významy slova jiný: „(Vyslovováno [jɑːhu͟ː] pro význam 1 a [jɑ͟ːhuː] pro význam 2.) 1) Lidé někdy křičí 'yahoo!' když jsou z něčeho velmi šťastní nebo nadšení. 2) (nesouhlas) Někteří lidé označují mladé bohaté lidi jako yahoos, když je neschvalují, protože se chovají hlučně, extravagantně a nepříjemně. [BRIT, INFORMAL]“ viz anglický slovník Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary. New Digital Edition 2008, HarperCollins Publishers, 2008. V pravopisném slovníku ruského jazyka V. V. Lopatina je označena jako normativní důraz na první slabice: Yehu.
  3. John J. Reich, Lawrence S. Cunningham . Kultura a hodnoty: průzkum humanitních oborů Archivováno 17. května 2013 na Wayback Machine  .
  4. „Yehu je syntézou neřestí společnosti: zvířecího egoismu, hrabání peněz, chtíče a majetnictví“ - Zabludovsky M. D. Swift // Historie anglické literatury. - 2. vydání. - M. , 1945. - T. 1.
  5. Muraviev V. Jonathan Swift. - M . : Vzdělávání, 1968. - S. 283. - 304 s. - (Knihovna slovní zásoby).
  6. Muravyov V.S. Cestování s Gulliverem. - M .: Kniha, 1972. - S. 94.
  7. George Edgar Slusser, Patrick Parrinder, Daniele Chatel . HG Wells perennial Time machine: vybrané eseje z Centenary Archived 13. ledna 2021 na Wayback Machine  .
  8. Alfred Mac Adam . The Time Machine and the Invisible Man Autor HG Wells Archivováno 17. května 2013 na Wayback Machine  .
  9. Daniel Pick . Tváře degenerace: evropská porucha, c. 1848 - c. 1918 Archivováno 17. května 2013 na Wayback Machine  .
  10. Historie Yahoo! — Jak to všechno začalo… Archivováno 12. července 2012.
  11. Projev Jerryho Yanga archivován 29. března 2010 na Wayback Machine .

Odkazy