Sešlé království

sešlé království
Žánr hudební
komedie
pohádkový film
Výrobce Gleb Selyanin
scénárista
_
Gleb Selyanin
Joseph Zionsky
V hlavní roli
_
Michail Děvjatkin
Olga Volková
Jurij Ovjanko
Sergej Bojarskij
Operátor I. Sobolev
Skladatel Igor Cvetkov
Filmová společnost Leningradské televizní studio
Doba trvání 76 min.
Země  SSSR
Jazyk ruština
Rok 1967
IMDb ID 5876374
sešlé království
Žánr hudební
komedie
pohádkový film
remake
Výrobce Gleb Selyanin
scénárista
_
Josef Sionský
V hlavní roli
_
Lev Lemke
Tatyana Kudryavtseva
Valery Degtyar
Michail Boyarsky
Operátor Jurij Sokolov
Skladatel Igor Cvetkov
Filmová společnost Leningradská televize
Doba trvání 117 min.
Země  SSSR
Jazyk ruština
Rok 1978
IMDb ID 5876374

Osamělé království je  černobílý jednodílný muzikál z roku 1967 v režii Gleba Selyanina podle předlohy Nezbedné pohádky českého spisovatele Josefa Lady a jeho barevného dvoudílného remaku z roku 1978 . Název představení je vypůjčen z poslední pohádky ze sbírky Josefa Lady - " O chudém královstvíčku " a scénář je založen na syntéze dvou dalších pohádek z téže - "Kouzelné jablko". " ( česky. O zázračném jablíčku ) a " Statečná princezna " ( česky O statečné princezně ).

Děj

V pekle není dost hříšníků . Ďábel Lucifer proto posílá svého pomocníka Belzebuba , aby získal alespoň jednoho do sešlého království, které dostalo své jméno díky tomu, že jeho vládce, král Antoninus Matei XXIII., dělá jen to, co dělá, že pouští draka nebo hraje domino . s družičkou a stráží . Jeho 17letá dcera Manya necvičí, neučí se a neposlouchá svého učitele Kotuse, ale neustále vyplazuje jazyk nebo si dává knoflíky na židli. Belzebub v ní najde nového hříšníka.

Manyu také sleduje krásný kouzelník , dědeček Gabadei. Aby ji potrestal, vyčaruje jí na čele kravský roh , dokud své chování nenapraví. Mana nemá jinou možnost, než se začít zlepšovat a Antonin Matei zase tomu, kdo ji vyléčí, jmenuje odměnu půl království a princeznu za manželku.

Vdova Bartáčková z vesnice Syslova se mezitím obrátí na dědečka Gabadeyho, aby pomohl svému nicneříkajícímu synovi Gonzovi, který celé dny jen leží na plotně a jí, ale v jádru je velmi hodný člověk. Dědeček Gabaday dává Gonzovi jablko , které má vzít princezně Manet. Když sní jablko, okamžitě jí spadne roh a Gonzik se s ní ožení a dostane navíc půl království. Můžete tak pomoci Gonzikovi a odměnit Manyu za jeho úsilí.

Cestou do královského hradu však Belzebub očaruje Gonzu kouzlem – Gonza se místo příchodu do hlavního města království vrací domů. Když jde do stodoly své matky , omylem ukáže před nosem Pretty Woman jablko - jediné krávě rodiny Bartachkových, a ta ho samozřejmě sní. V tu samou chvíli jí upadne roh.

Gonza opět jde pro pomoc k dědovi Gabadeymu. Ten mu se srdečným smíchem dává další dvě jablka - žluté pro krávu, aby roh rostl (protože ona sama je červená), a červené pro princeznu, aby roh spadl (protože je také ryšavá). Tentokrát se Gonza vydá se svým přítelem Jarabachkem na královský zámek. V přestrojení za lékařské vědce nejprve vstoupí do krčmy a poté do královského paláce , aby vyléčili princeznu. Ale v tu chvíli Belzebub sešle kouzlo, aby vyměnil barvu jablek. Když Manya snědla jablko určené pro Pretty Woman, narostl jí druhý roh.

Sotva unikne z paláce, Gonzik se znovu vydá ke svému dědečkovi Gabadeymu. Tom se už nesměje, protože už dvakrát chtěl jít do jiné pohádky, ale kvůli tomuto příběhu s rohy nemůže všechno. Navíc mu (tedy Gabadeiovi) došla všechna jablka. Tentokrát dává Gonzovi kouzelnou kaši, která by mu měla dodat trochu inteligence, aby sám přišel na to, jak z této situace ven – princezna se dvěma rohy a kráva s jedním. Po snězení kaše si Gonzik uvědomí, že je nemožné, aby kráva unesla žluté (tedy vlastně červené) jablko, a proto musí znovu do královského hradu. Aby tam nebyl po poslední návštěvě poznat, je Gonza najat jako pomocník královského kuchaře Colandera a připravuje pro princeznu koblihy s náplní ze zbylého jablka. Manya je sní a oba rohy spadnou. S radostí se chce setkat se svým zachráncem. V tuto chvíli je však Gonza unesen Beelzebubem, který si ho omylem spletl s Cedníkem, v němž sám Lucifer viděl hříšníka a nařídil jej odtáhnout do pekla.

Po takovém hrubém nedopatření u člověka bez hříchu Lucifer degraduje Belzebuba z ober-ďábla na nejjednoduššího, ale nemůže vrátit Gonzika zpět na Zemi , protože všechno, co se dostalo do pekla, je pryč. Nyní ho z pekla může zachránit jen jiný, bezhříšný a odvážný člověk. Manya zjistí, kde je její zachránce, a vydá se pro něj do pekla, ale nejprve zajde pro radu za sestrou Gabadeyho dědečka Kanimurou, která vlastní speciální knihy na toto téma.

V pekle Lucifer souhlasí, že dá Mane Gonzik, pokud se ho zeptá na tři hádanky a on žádnou z nich nevyřeší. Pokud uhodne alespoň jednu, bude muset zůstat v pekle. Potom Manya požádá své pekelné veličenstvo o tři hádanky za vynalézavost - ovoce, les a transport, z nichž žádnou nestíhá uhodnout, a proto je nedobrovolně nucen vypustit oba hříšníky do volné přírody (zvláště poté, co mu princezna vyhrožovala sambo ). Šťastní, Manya a Gonza se vrátili domů a vzali se a dědeček Gabadei mohl konečně odjet do další pohádky.

Obsazení

Verze z roku 1967

Epizody
  • umělci leningradských divadel
  • studenti Hudební akademie Rimského-Korsakova
Nezapsáno

Verze z roku 1978

Filmový štáb

Verze z roku 1967

  • Scénář: Gleb Selyanin , Joseph Zionsky
  • Režie: Gleb Selyanin
  • Skladatel: Igor Cvetkov
  • Umělci: Konstantin Dmitrakov , V. Popov , M. Gerus , Tatyana Uraevskaya
  • Kostýmní výtvarník: G. Malyugina
  • Sochař: M. Yasinskaya
  • Vedoucí operátor: I. Sobolev
  • Provozovatelé: A. Korinetsky , E. Utkin
  • Zvukoví inženýři: Valentina Efimova , Evgeny Zhiglinsky
  • Asistent režie: G. Uldukis
  • Redaktor-pořadatel: Lilia Sego
  • Asistent režie: A. Arashtaeva
  • Střih: V. Tkacheva

Verze z roku 1978

  • Scénář: Joseph Zionsky
  • Režie: Gleb Selyanin
  • Hlavní kameraman: Jurij Sokolov
  • Kameramani: Vadim Berzin , Nikolay Muravyov , Anatoly Onoshko
  • Skladatel: Igor Cvetkov
  • Choreograf: Yuri Myachin
  • Umělec: Natalya Plotnikova
  • Make-up Rosy Revyakiny
  • Zvukoví inženýři: Valentina Efimova, Evgeny Zhiglinsky
  • Zvukař : Margarita Bredova
  • Asistentka režiséra: Inna Artyushkova
  • Asistentka režie: Larisa Sokolová
  • Video nahrávací inženýři: Natalia Ivanova , Ludmila Igoshina , Ella Livshits
  • Střih: Lilia Sego

Technické údaje

  • Produkce: Leningradská televize
  • Televizní hudební teleplay - pohádka , barva
  • Formát obrazu: 4:3
  • Původní jazyk: ruština
  • Délka verze z roku 1967: 76 min.
  • Délka verze z roku 1978: 1 hodina 57 minut (2 epizody, každá 58 minut)
  • Žádná vydání VHS a/nebo DVD

Viz také

Odkazy

  • 1978 film na webu Kino-Teatr. RU
  • [coollib.com/b/321357/read Josef Lada - "Naughty Tales" ]