Nedokonalý

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 19. ledna 2022; kontroly vyžadují 3 úpravy .

Imperfektum ( lat.  imperfectum  - „nedokonalý, nedokonalý“) je aspektově-časová slovesná forma řady jazyků světa, označující neúplnou nebo dlouhodobou akci v minulosti. V ruštině to odpovídá nedokonalému tvaru minulého času . Nedokonalé má také význam taxíků (současnost akcí), stejně jako řadu dalších významů v konkrétních jazycích.

Nedokonalé existovalo ve většině starověkých indoevropských jazyků ( řečtina , latina , sanskrt , stará církevní slovanština ), semitština ( hebrejština , geez ) a z moderních jazyků existuje především v románských jazycích ( francouzský imparfait , italské imperfetto atd.), a ze slovanského - v srbochorvatštině , bulharštině a makedonštině . Ve staroslověnštině, staré ruštině , stejně jako v moderní bulharštině a makedonštině se imperfektum kombinuje nejen s lexikálním nedokonavým aspektem, ale méně často s perfektem . Jednou z funkcí imperfekta v bulharštině je zprostředkovat opakovaný děj ( iterativní ). V srbochorvatštině se imperfektum používá pouze u sloves nedokonavých.

Termín “nedokonalý” je někdy používán ve vztahu k preterite v němčině , ale kvůli nedostatku specifické opozice v němčině, termín “preterite” je nyní více často používán. Ve vztahu k neindoevropským a nesemitským jazykům se výraz „nedokonalý“ používá v gramatických popisech méně často nebo má trochu jiný význam: například v gramatikách finského jazyka je výraz „nedokonalý“ aplikováno na dočasné formy označující dokončenou akci v neurčité minulosti, tedy sémanticky blízké aoristu . Nedokonalé je přítomno v čuvašském jazyce .

V protoindoevropštině

Nedokonalé bylo tvořeno přidáním sekundárních osobních koncovek a rozšíření k základu přítomného času . Starověké nedokonalé přežilo pouze v indoíránském a starořeckém jazyce a také ve formě chetitského preterita. Latinská, slovanská, baltská, arménská a keltská imperfekta jsou pozdního původu [1] [2] .

Atematická konjugace (na příkladu slovesa „být“):

Jazyky Rekonstrukce
Semerenya [3]
sanskrt starověké řečtiny
1 osoba jednotka h. asam ἦν *ēsṃ
jednotka pro 2 osoby h. āḥ, āsīḥ ἦσθα *ess
jednotka pro 3 osoby h. āḥ, āsīt ἦν *odh
1 osoba pl. h. asma ἦμεν * Jsme
2 osoby pl. h. asta ἦτε *Este
3. osoba pl. h. asan ᾔσαν *Odeslání

Tematická konjugace (na příkladu slovesa „nést“):

Jazyky Rekonstrukce
Semerenya [4]
sanskrt starověké řečtiny
1 osoba jednotka h. abharam ἔφερον *(e) b erom
jednotka pro 2 osoby h. abharaḥ ἔφερες *( e )b zde
jednotka pro 3 osoby h. abharat ἔφερε *(e) b heret
1 osoba pl. h. abharama ἐφέρομεν *(e)b h erome
2 osoby pl. h. Abharata ἐφέρετε *(e)b h zde
3. osoba pl. h. abharan ἔφερον *(e)b h eront

Ve staré ruštině a církevní slovanštině

Příklad:

Znamenalo to akci, která trvala v minulosti a byla nedokončená, nebo nedokončená v nějakém minulém okamžiku, nebo sérii akcí opakujících se v minulosti. Mohlo to také znamenat neuskutečněný pokus nebo podmíněnou náladu a ve druhém případě to nebylo spojeno s minulostí (jako v ruštině tvar minulého času ve výrazech jako it would be now ). Imperfektum bylo často používáno k popisu okolností současných s hlavním dějem v minulosti, který byl obvykle vyjádřen v aoristu.

Hlavním typem imperfekta je imperfektum od nedokonavých sloves. V jižních dialektech staroruského jazyka se hojně používalo imperfektum od dokonavých sloves, zatímco v severních dialektech a ve staroslověnském jazyce bylo velmi vzácné. Hlavním významem dokonavého imperfekta je děj, který se v minulosti mnohokrát opakoval a pokaždé dosáhl dokončení. Podle tvaru nedokonavého však nelze vždy rozlišit sloveso dokonavé od slovesa nedokonavého. Například napomenutí a pokárání mají stejné nedokonalé pokárání .

Později, během vývoje ruského jazyka, zmizelo imperfektum a nejprve zmizelo imperfektum od dokonavých sloves. Písaři pozdější doby, kteří ještě chápali význam nedokonavého tvaru, už možná nechápali význam dokonavého nedokonavého a při přepisování starých textů jej mohli nahradit nedokonavým nedokonavým.

Kupodivu, ačkoli se dokonavé imperfektum ve staroslověnštině téměř nikdy nepoužívalo, v moderní bulharštině, která stejně jako staroslověnština patří do podskupiny jihoslovanských jazyků, se dokonavé imperfektum používá ve stejném smyslu, v jakém bylo použito. ve staré ruštině z východoslovanské podskupiny.

Bulharské imperfektum

Nedokonalé v moderní bulharštině se nazývá minalo nedokončený čas (minulý nedokonalý čas).

Nedokonalá forma v moderní ruštině chybí. V bulharštině je naopak poměrně široce používán. Nedokonavé od nedokonavých sloves označuje děj v minulosti, který a) trval a nezastavil se v určitém okamžiku v minulosti; b) se v určitém období v minulosti pravidelně opakovalo: a) „kato izlyazohme navn, vidyahme che valeshe – když jsme vyšli ven, viděli jsme, že prší“; b) "cyalata esen vseki den valeshe - celý podzim každý den pršelo." Nedokonavé od dokonavých sloves v bulharštině se ve skutečnosti používá pouze ve vedlejších větách po předložkách „kato, kogato, schom“ k popisu řady opakovaných dokončených akcí v minulosti : čas), když dali knihovnici knihy, zapsala informace z karet ve velkém deníku. Příklady konjugace:

Poznámky

  1. Semereni O. Úvod do srovnávací lingvistiky. - M. : URSS, 2002. - S. 317.
  2. Erhart A. Indoevropske jazyky. - Praha: Academia, 1982. - S. 178.
  3. Semereni O. Úvod do srovnávací lingvistiky. — M .: URSS, 2002. — S. 328.
  4. Semereni O. Úvod do srovnávací lingvistiky. - M. : URSS, 2002. - S. 330.
  5. Knihovna / III. Gramatika: morfologie / Natalia AFANASYEVA Učebnice církevněslovanského jazyka - pravoslavný časopis Svatý oheň . www.blagogon.ru Získáno 29. listopadu 2015. Archivováno z originálu 8. prosince 2015.