Tibetský kánon je vícesvazková sbírka buddhistických spisů ( Ganjur , Tib. བཀའ་འགྱུར , Wyli bKa '-'gyur ), ke které je připojen soubor komentářů ( Dandzhur , Tib. ཽཀནརའཽཾ,gyརཾཾབསརཾཾབསརཾགྱུར , Wyli bKa'-'gyur ur bsTan ).
Jména Gandzhur a Danzhur přišla do ruského jazyka nepřímo přes mongolský jazyk a byla používána tradičně od 19. století. Při přenosu tibetských slov prostřednictvím západních jazyků se kánony nazývají Kangyur a Tengyur a také hláskování Kanjur a Tenjur .
Kanon Kanjur ( tib. "Přenos [Buddhových] slov") sestavil v první třetině 14. století tibetský učenec ze školy Sakya , Budon Rinchendub . Vytvoření textů je tradicí připisováno Buddhovi Šákjamunimu . Skládá se ze 7 oddílů, 108 svazků obsahujících 84 000 učení. Kanjur působí ve dvou kvalitách: jako předmět uctívání a jako zdroj dogmatiky. Termín Kanjur má také význam „Přímá slova Buddhy “.
Sútry vztahující se k Buddhovým výrokům tvoří všechny tři oddíly tohoto písma, které jsou uspořádány v souladu s předmětem: oddíl disciplíny ( vinaya ) je věnován etice ( sila ); část písma (sutranta) k meditativní koncentraci ( samádhi ); a úsek poznání ( abhidharma ) - moudrost ( pradžňa ).
Kodex Danjur ( tib. "překlad komentářů [shastras]") obsahuje komentáře ke Kanjur, v plné verzi je 254 svazků, asi tři a půl tisíce textů.
Kirti Tsenshab Rinpočhe :
"Všechny pokyny Buddhy - Kangyur a vysvětlení panditů - Tengyur jsou zaměřeny na uklidnění mysli."
Všechna tato učení jsou výchovou mysli, transformací myšlení.
Veškeré Buddhovo učení je určeno k transformaci, uklidnění psychiky.
To nám umožňuje pochopit poslední Buddhův výrok, ve kterém hodnotí svůj život:
„Mohu umřít šťastný. V sevřené dlani jsem neskryl jediné učení. Vše, co vám může prospět, jsem již předal.“
Jeho nejnovější prohlášení odlišuje buddhismus od toho, čemu se říká náboženství:
"Nevěřte mým slovům jen proto, že je řekl Buddha, ale pořádně si je zkontrolujte. Buď svým vlastním světlem."
Slovníky a encyklopedie |
---|