Kaťuša (píseň)

Kaťuša
Píseň
Vykonavatel Státní jazzový orchestr SSSR V. N. Knushevitsky , sólisté: L.P. Elchaninová, V. Batiščeva , P. Michajlov, V. Tyutyunnik
Album "záznam (78 ot./min)"
Datum vydání 1939
Žánr Ruská romance
Jazyk ruština
označení Aprelevsky závod paměti 1905
Skladatel Matvey Blanter
Textař Michail Isakovskij
Záznam zvuku
Logo YouTube "Kaťuša"
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

„ Kaťuša “ je populární sovětská píseň, jeden z neformálních symbolů Velké vlastenecké války . Skladatel - Matvey Blanter , textař - Michail Isakovsky .

Poprvé píseň zazněla v podání zpěvačky L. P. Elchaninové na prvním koncertu Státního jazzu SSSR pod vedením V. Knushevitského 28. listopadu 1938 [1] . Na internetu jsou však rozšířena tvrzení o vystoupení skupiny: Vera Krasovitskaya , Georgy Vinogradov a Vsevolod Tyutyunnik [2] . První nahrávka písně v podání Valentiny Batishcheva byla pořízena v lednu 1939 [3] [4] [5] . Na disku jsou uvedeni tito umělci: V. Batishcheva, P. Michajlov a V. Tyutyunnik. Později píseň zahráli Lidia Ruslanova , Georgy Vinogradov , Eduard Khil , Anna German , Dmitrij Hvorostovsky a další zpěváci.

Podle průzkumu časopisu Russian Reporter z roku 2015 se text Kaťušy umístil na 13. místě mezi nejoblíbenějšími liniemi poezie v Rusku, mezi které patří mimo jiné ruská a světová klasika [6] .

V obci Vskhody , Ugransky okres (nedaleko obce Glotovka  , rodiště M. Isakovského), v Domě kultury, je muzeum písně "Kaťuša".

Existuje verze, že právě kvůli této písni dali sovětští vojáci během Velké vlastenecké války přezdívku „Kaťuša“ bojovým vozidlům raketového dělostřelectva řady BM [7] .

Děj a text

Píseň zpívá o pocitech dívky Katyusha, která čeká na svého milovaného - "bojovníka na vzdálené hranici."

Kvetly jabloně a hrušky,
nad řekou se vznášela mlha.
Kaťuša vystoupila na břeh,
na vysokém, strmém břehu.

— První verš ve vydání z roku 1939 [5] [8]

Variace a odvozeniny písně

Kvetly jabloně a hrušně Nad řekou se vznášely mlhy. Kaťuša opustila břeh, Vzal jsem si písničku domů. Ať si Fritz vzpomene na ruskou "Kaťušu", Nechte ho slyšet ji zpívat: Vytřese duše z nepřátel A dodává mu odvahu! Hlavy a zdechliny rozházené Třes bije Němce přes řeku Toto je naše ruská "Kaťuša" Nemchure zpívá pro mír. Řekni mi, jak jsi začal píseň Řekni mi o případech "Katina". O tom, kdo bil O tom, kterému rozbila kosti Všichni milujeme miláčku "Katyusha" Všichni milujeme, jak zpívá Od nepřítele vyčerpává duši A dodává odvahu přátelům! "Vzdálený vítr trochu houpe trávu, Temná noc padla na hranici, Neklidně se dívá na základnu, Na základnu / Temná noc, nepřátelská strana ... “

Použití v umění

Viz také

Poznámky

  1. Knyazev V. Státní jazz SSSR // Večer Moskva 29. listopadu 1938
  2. Životopisné informace o V. Krasovitské na portálu kino-teatr.ru.
  3. Deska s písní (matrix číslo 8367) vyšla podle webu Russian-Records.com na jaře 1939, ve stejném roce vyšly desky nejen v Moskvě, ale také v Leningradu a Sverdlovsku
  4. Nikolaj Ovsjannikov. "Katyusha" VS "Forelock" . Aleph - Měsíční mezinárodní židovský časopis (16. května 2016). Získáno 15. listopadu 2018. Archivováno z originálu 23. května 2020.
  5. 1 2 Kaťuša . Valentina Batishcheva zpívá, závod Leningrad, 1939, matriční číslo 611.Logo YouTube 
  6. Vitalij Leybin, Natalia Kuzněcovová. Nebudeš vyhazovat slova. Jaké písničky zpíváme ve sprše a jaké verše říkáme (nepřístupný odkaz) . Ruský reportér (26. června 2015). Získáno 10. dubna 2016. Archivováno z originálu 19. dubna 2016. 
  7. Pervushin A.I. Červený prostor. Hvězdné lodě sovětského impéria. - M. : "Yauza", "Eksmo", 2007. - ISBN 5-699-19622-6 .
  8. Zveřejnění celého textu písně je omezeno autorským zákonem.
  9. Ύμνος του ΕΑΜ -  hymna EAM .Logo YouTube 
  10. Na kysymys saksalaisessa tekstissä esiintyvästä venäläisestä sotilaslaulusta, jossa kerrotaan Katjuschasta. Pitäisi saada selville laulun sanat suomeksi,… | Kysy... . Získáno 20. června 2022. Archivováno z originálu dne 20. června 2022.
  11. Změny Kaťušy v první linii  (nepřístupný odkaz)
  12. Auto-stat. Larina O. V., zpěvník "Oduševnělé písně pro dobré lidi." - Rostov na Donu: "Phoenix", 2005.
  13. Primavera - Blue Division  March (   odkaz není k dispozici) Staženo 4. listopadu 2016.Logo YouTube 
  14. Cheretsky V. "Kaťuša" ve službách "Modré divize" . Radio Liberty (2. prosince 2011). Získáno 9. března 2018. Archivováno z originálu 10. března 2018.
  15. SSSR  - píseň Eddieho Huntingtona (nedostupný odkaz) Získáno 4. listopadu 2016.Logo YouTube   
  16. Na fóru "Armáda-2015" zazní píseň "Kaťuša" v šesti jazycích // Webové stránky televizního kanálu " 360 ° Moskevská oblast ", 15. června 2015.

Odkazy