Kestner, Erich

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 19. dubna 2022; ověření vyžaduje 1 úpravu .
Erich Kestner
Němec  Erich Kastner
Jméno při narození Němec  Emil Erich Kastner
Přezdívky Robert Neuner [6] , Berthold Bürger [6] a Peter Flint [6]
Datum narození 23. února 1899( 1899-02-23 ) [1] [2] [3] […] nebo 1899 [4]
Místo narození
Datum úmrtí 29. července 1974( 1974-07-29 ) [1] [3] [5] […] nebo 1974 [4]
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení prozaik , básník , prozaik , dětský spisovatel , scenárista , novinář , autor , dramatik , kabaretiér
Roky kreativity 1928 - 1974 [8]
Žánr dětská literatura
Ocenění Cena Georga Büchnera ( 1957 ) Cena H. K. Andersena ( 1960 ) Literární cena města Mnichova [d] ( 1955 ) kulturní cena německých svobodných zednářů [d] ( 1968 ) Ring of Lessing [d] ( 1968 )
Autogram
 Mediální soubory na Wikimedia Commons
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu

Emil Erich Kästner ( Němec:  Emil Erich Kästner ; 23. února 1899 , Drážďany  – 29. července 1974 , Mnichov ) byl německý spisovatel, básník, scenárista a kabaretista . Erich Kestner si v Německu získal oblibu díky své plné humorné tvorbě pro děti a satirické poezii na aktuální témata.

Životopis

Drážďany (1899–1919)

Erich Kestner vyrůstal v maloměšťácké rodině v drážďanském Oysere Neustadt ( německy  Äußere Neustadt ) na Königsbrücker Strasse ( německy  Königsbrücker Straße ). Nedaleko od něj, v prvním patře vily jeho strýce Franze Augustina, se dnes nachází Muzeum Ericha Kestnera. Kestnerův otec Emil (1867–1957) byl sedlář a čalouník, pracoval v továrně na kufry, matka Ida Kestnerová (1871–1951), rozená Augustine, byla hospodyní, poté hospodyní a v polovině 30. let se stala hospodyní. kadeřník. Otec se na výchově syna nijak nepodílel, trávil čas mimo domov a na schůzích sociálních demokratů. Erich měl velmi úzké vazby se svou matkou, což předurčilo jeho vývoj jako člověka a umělce. V Berlíně a Lipsku každý den skládal dojemné dopisy a pohlednice pro svou matku. Postoj k matce se odrazil i v dílech Kestnera. Kolovaly zvěsti, že Erichovým otcem byl rodinný lékař Kestnerů, Žid Emil Zimmermann (1864-1953), ale nikdy nenašli jejich potvrzení.

V roce 1913 nastoupil Erich do drážďanského učitelského kursu ( Das Freiherrlich von Fletschersche Lehrerseminar ), připravoval se na učitele veřejné školy ( německy:  Volksschule ), ale o tři roky později, rok před maturitou, byl nucen své pedagogické vzdělání přerušit, neboť byl povolán do armády. Lásku k učitelské profesi si uchoval po celý život a mnohé ze svých vzpomínek později popsal v knize Létající třída ( německy:  Das fliegende Klassenszimmer , 1933). Vzpomínky na dětství, nastínil spisovatel v autobiografickém díle „ Když jsem byl mladý “ ( německy Als ich ein kleiner Junge war ) , vydaném v roce 1957 . Dětství skončilo pro Kestnera s vypuknutím první světové války . V roce 1917 byl povolán k vojenské službě a musel „dostudovat“ u roty těžkého dělostřelectva, kde sloužil jeden rok. Útrapy tohoto „výcviku“ – vojenský život, tvrdé zkoušky a brutalita, které v té době čelil – sehrály velkou roli ve formování antimilitaristických názorů mladého Kestnera. Básník vyvedl svého pachatele, seržanta Wauricha, který ho, který měl na svědomí Kestnerovu pozdější chronickou srdeční chorobu, vrtal ve stejnojmenné satirické básni „ Seržant Waurich “. Po skončení 1. světové války složil Kestner všechny zkoušky k matričnímu vysvědčení na reformním drážďanském gymnáziu im. King George ( německy: König-Georg-Gymnasium ) a obdržel za to zlaté stipendium od magistrátu Drážďan.   

Lipsko (1919–1927)

Na podzim roku 1919 vstoupil Kestner na univerzitu v Lipsku , kde studoval historii , filozofii , germanistiku a divadelní vědu . Těžká ekonomická situace a tíživá finanční situace donutily Kestnera přivydělávat si: prodával parfémy, pracoval u obchodníka s cennými papíry. V roce 1925 dokončil Kestner svou práci o Fridrichovi Velikém a německé literatuře. Brzy si Kestner začal vydělávat na studia žurnalistikou a divadelní kritikou v literární rubrice listu Neue Leipziger Zeitung . V roce 1927 byl stále kritičtější Kestner vyhozen po vydání erotické básně The Nightsong of a Chamber Virtuoso s frivolními ilustracemi Ericha Ozera . V témže roce se Kestner přestěhoval do Berlína, kde pod pseudonymem Bertolt Bürger nadále pracoval jako nezávislý zpravodaj kulturní rubriky lipských novin Neue Leipziger Zeitung ( německy  Neue Leipziger Zeitung ) . Kestner později publikoval pod jinými pseudonymy: Melchior Kurz , Peter Flint a Robert Neuner .

V aplikaci pro děti rodinných novin „Beyers für Alle“ ( německy:  Beyers für Alle ; od roku 1928 se noviny staly novinami pro děti a vycházely pod názvem Kinder-Zeitung für alle von Klaus und Klaere ) v letech 1926-1932 pod pseudonymy "Klaus" a "Claire" publikovaly téměř 200 příběhů, básní, hádanek a malých fejetonů, které, jak je dnes zavedeno, zřejmě napsal převážně Kestner.

Berlín (1927–1933)

Roky od roku 1927 do pádu Výmarské republiky v roce 1933 strávené v Berlíně jsou považovány za nejproduktivnější období Kestnerova života. Kestner se během několika let stal jednou z nejvýznamnějších osobností berlínských intelektuálních kruhů. Své básně, komentáře, zprávy a recenze publikoval v různých berlínských periodikách, pravidelně spolupracoval s mnoha deníky: Berliner Tageblatt ( německy  Berliner Tageblatt ), Vossische Zeitung ( něm.  Vossische Zeitung ) a Die Veltbühne ( německy:  Die Weltbühne ). Kestnerovi životopisci uvádějí číslo 350 článků napsaných v letech 19231933 . Ve skutečnosti jich muselo být víc. Mnoho Kestnerových děl bylo ztraceno při požáru v jeho bytě v únoru 1944 .

V roce 1928 vyšla první kniha Ericha Kestnera ze série sbírek satirických básní z doby Lipska s názvem „Srdce na pase“ ( německy  Herz auf Taille ) a před rokem 1933 vyšly další tři básnické sbírky. Sbírka „Applied Lyrics“ ( německy:  Gebrauchslyrik ) vynesla Kestnera do popředí uměleckého hnutí „ nové materiality “.

V říjnu 1929 vyšla Kestnerova první dětská kniha Emil a detektivové ( německy  Emil und die Detektive ), která má dodnes úspěch. Knihy se v Německu prodalo přes dva miliony výtisků a byla přeložena do 59 jazyků. Na rozdíl od tehdejší dětské literatury se sterilním světem pohádek se děj Kestnerova románu odehrával v moderním velkém Berlíně. Na moderní téma byly napsány i dvě další dětské knihy: Button a Anton ( německy:  Pünktchen und Anton , 1931) a The Flying Classroom ( německy:  Das fliegende Klassenszimmer , 1933). K úspěchu Kestnerových knih přispěl ilustrátor Walter Trier .

Velký úspěch měla filmová adaptace Emil a detektivové (1931, režie Gerhard Lamprecht ). Kestner však nebyl spokojený se scénářem, který napsali Lamprecht a Billy Wilder . Kästner později sám psal scénáře pro filmové studio UFA v Babelsbergu .

Jediným literárně významným románem je Fabian, vydaný v roce 1931. Příběh moralisty“ ( Fabian. Die Geschichte eines Moralisten ). Román napsaný téměř filmovým stylem se odehrává v Berlíně na počátku 30. let 20. století. Kestner ve svém popisu života nezaměstnaného germanistického filologa Jakoba Fabiana odrážel tempo a ruch doby na pozadí úpadku Výmarské republiky.

Od roku 1927 do roku 1929 žil Kestner v berlínské čtvrti Wilmersdorf na pražské ulici 6 ( německy  Prager Straße ) a od roku 1929 do roku 1944 na Roscherstraße ( německy  Roscherstraße ) ve čtvrti Charlottenburg .

Berlín (1933–1945)

Po nástupu nacistů k moci v roce 1933 Kestner, na rozdíl od většiny svých kolegů, kteří kritizovali národní socialismus , zůstal v zemi. Nějakou dobu cestoval do Itálie, Merana a Švýcarska , ale vrátil se do Berlína. Kestner své chování vysvětloval zejména touhou být očitým svědkem toho, co se děje. Kestner navíc nechtěl nechat matku samotnou.

Kestner byl několikrát vyslýchán gestapem a byl vyloučen ze svazu spisovatelů. Jeho díla patřila k těm , která v roce 1933 zastihl požár Opernplatz v Berlíně jako „v rozporu s německým duchem“. Sám Kestner sledoval, co se děje, a stál v davu na náměstí. Vydávání Kestnerových děl ve Třetí říši bylo zakázáno. Ve Švýcarsku se Kestnerovi podařilo vydat neškodný zábavný román Tři ve sněhu ( německy  Drei Männer im Schnee , 1934). Kestnerovi bylo výjimečně umožněno napsat scénář k uznávanému Munchausenovu filmu .

V roce 1944 byl Kestnerův byt v Charlottenburgu zničen bombou. Aby nezemřel při útoku sovětských vojsk na Berlín , podařilo se Kestnerovi na začátku roku 1945 odjet s filmovou skupinou údajně natáčet do Tyrolska , do vesnice Mayrhofen , kde zůstal až do konce války. Kestner tuto dobu popsal ve svém deníku „Notabene 45“ ( německy  Notabene 45 ), vydaném v roce 1961 .

Mnichov (1945–1974)

Po druhé světové válce se Kestner přestěhoval do Mnichova, kde řídil fejetonové oddělení mnichovských novin Neue Zeitung ( německy  Neue Zeitung ) a vydával časopis Penguin ( Pinguin ) pro děti a mládež . V Mnichově se Kestner aktivně podílel na činnosti literárních kabaretů, zejména komponoval pro Die Schaubude ( německy  Die Schaubude , 1945-1948) a Di Kleine Freiheit ( německy:  Die Kleine Freiheit , od roku 1951). co se týče rádia. V této době vznikla četná čísla, písně, rozhlasové hry, projevy a eseje na témata nacismu, války a reality, které ho znepokojovaly ve zničeném a zdevastovaném Německu.

Toto období zahrnuje napsání v roce 1949 příběhu „Dva losy“ ( německy  Das doppelte Lottchen ), který se stal velmi známým díky více než desítce filmových adaptací v různých zemích (v Německu, Velké Británii, Indii, Íránu, Koreji , USA, Švédsko, Japonsko), z nichž první byl natočen již v roce 1950, poslední (dosud) - v roce 2017.

Po celý svůj život se Kestner nikdy neoženil, i když měl mimomanželské poměry. Své dvě poslední knihy pro děti, Malý Max ( německy  Der kleine Mann ) a Malý Max a malá slečna ( německy  Der kleine Mann und die kleine Miss ), napsal Kestner pro svého nemanželského syna Thomase, narozeného v roce 1957.

V roce 1960 byl Erich Kestner oceněn cenou Hanse Christiana Andersena .

Kestner zemřel na klinice Neuperlach v Mnichově na rakovinu jícnu a je pohřben na hřbitově sv. Jiří v Bogenhausenu .

Popularita v Izraeli

Kestnerovy spisy byly v 50. a 60. letech v Izraeli velmi populární, což je zajímavý jev, protože po válce byli Izraelci extrémně nepřátelští ke všemu německému. Kestner se tak stal „velvyslancem míru“ mezi Izraelem a Německem.

Díla a jejich další využití v kultuře

Na základě zápletky byla v různých zemích natočena řada celovečerních filmů, včetně tří německých (v letech 1931, 1954 a 2001), britských (v roce 1935) a amerických (1964, studio Disney). Příběh byl také adaptován do minisérie z roku 1952 ve Velké Británii. Na základě námětu byly v Německu natočeny dva stejnojmenné celovečerní filmy (1953, režie Thomas Engel a 1999, režie Carolina Link ), vyšla komiksová verze příběhu ( Isabelle Kreitz , Hamburg, 2009) , a byla nastudována dětská opera (2010). Na základě děje bylo natočeno několik celovečerních filmů v různých zemích, včetně několika německých (1950, 1994, 2017), japonských (1951, 1962), britských (1953), několika amerických (1961, 1995, 1998), indických (nejméně pět - v roce 1965, 1966, 1967, 1974 a 1976, v tomto pořadí v tamilštině, telugštině, hindštině, malajálamštině a kannadštině), vznikl anime seriál a animovaný film (2007). Děj, s určitými změnami, aby odpovídal době, byl v Německu natáčen třikrát - v roce 1954 (r. Kurt Hofmann ), 1973 (r. Werner Jacobs) a 2003 (r. Tomi Wiegand).

Poznámky

  1. 1 2 Internetová databáze filmů  (anglicky) – 1990.
  2. Erich Kästner  (Nizozemsko)
  3. 1 2 http://web.archive.org/web/20160401154200/http://jeugdliteratuur.org/auteurs/erich-kastner
  4. 1 2 https://www.biografiasyvidas.com/biografia/k/kastner.htm
  5. Erich Kastner // Encyclopædia  Britannica
  6. 1 2 3 Databáze českého národního úřadu
  7. Erich Kestner // Velká sovětská encyklopedie : [ve 30 svazcích] / ed. A. M. Prochorov - 3. vyd. — M .: Sovětská encyklopedie , 1969.
  8. RKDartists  (holandština)

Literatura