Samurajské kočky na pizzu | |||
---|---|---|---|
Hlavní postavy anime. | |||
キャッ党忍伝 てやんでえ (Kyattō Ninden Teyandee Ninja Cat Cats Story Ninja Cat Cats Toninden Teyande Ninja Cats) | |||
Žánr / téma | komedie , kodomo , mecha , akční film | ||
Anime seriál "Samurajské kočky" Samurajské kočky s pizzou |
|||
Výrobce |
Okajima Kunitoshi Takagi Shinji |
||
Scénárista |
Sekijima Mayori Akahori Satoru Kawasaki Hiroyuki |
||
Skladatel | Kawaii Kenji | ||
Studio |
Agentura Tatsunoko Productions Sotsu |
||
| |||
televizní síť | TV Tokio | ||
| |||
Premiéra | 1. února 1990 – 12. února 1991 | ||
Doba trvání | 25 min | ||
Série | 54 | ||
Hra | |||
Vývojář |
Agentura Tecmo Tatsunoko Productions Sotsu |
||
Vydavatel | Tecmo | ||
Žánr | plošinovka | ||
Plošina | NES | ||
datum | 1991 |
Samurai Pizza Cats , v Japonsku známý jako Kyattō Ninden Teyandee (キ ャッ党 忍伝 てやんでえ Kyatto Ninden Teyandee ) jeanime série vytvořená v roce 1990 společnostmi Tatsunoko Productions a Sotsu Agency. [jeden]
Anime bylo představeno západní veřejnosti v roce 1991 Sabanem. Hlavními postavami série jsou tři antropomorfní kočky , které chrání město Malé Tokio před zločinem a zároveň si vydělávají na živobytí prací v pizzerii . Série kombinuje akci a komedii a má pozoruhodnou tendenci vtipkovat o sérii samotné i mimo ni. Často se v průběhu seriálu používá technika prolomení čtvrté stěny , kdy postavy mluví přímo k divákovi a/nebo vypravěči . V Rusku se anime vysílalo pod názvem „ Kočky samurajové “, premiéra animovaného seriálu se konala od 1. září do 14. listopadu 2003 ve všední dny a od 20. března do 29. srpna 2004 o víkendech, sobotách a nedělích v Blok Fox Kids na REN-TV [2] . Na základě anime série vyšla na NES stejnojmenná hra s názvem Ninja Cat .
Děj série se odehrává ve městě Malé Tokio (v původní japonské verzi - Edoropolis ), které v sobě spojuje rysy tradičního města z období Edo a futuristické metropole . Město obývají Animaloidi – kybernetická antropomorfní zvířata. Animaloidi jsou v podstatě kyborgové , ale přirozeně se rodí a nevyplývají z modifikace organických bytostí. Navzdory své částečně mechanické konstrukci fungují animaloidy identicky jako živé organismy.
Oficiálně je vládcem Malého Tokia císař Fred. Ale poté , co mu byly odstraněny zuby moudrosti , zešílel. Malému Tokiu proto ve skutečnosti vládne dcera císaře – rozmazlená princezna V, stejně jako konzul. Za konzulem stojí premiér Seymour „Cheesehead“ Cheese, který se neustále snaží svrhnout princeznu a konzula a stát se tak císařem Malého Tokia.
O tajných zákeřných plánech Cheesehead ví pouze velitel palácové stráže - Al Dente. Kvůli nedostatku důkazů je však jeho jedinou volbou zabránit uskutečnění Seymourových plánů. K tomu si najme tři mladé válečnické kočky, Samurai Pizza Cats. Každý z nich má své vlastní dovednosti a zbraně, které jim pomáhají chránit občany Malého Tokia, obvykle před obřími roboty Seymour Cheese .
Záchranný tým předvádí některé ze schopností společných postavám sentai : postavy mohou spojit své síly kombinací svých batohů do různých zbraní. Spritz a generál vytvoří něco, co vypadá jako kyselý kulomet, zatímco Bat Cat a Meowsma vytvoří takzvaný „rozbíjející se rotor zpívajícího robota“, který vystřelí elektrifikovanou smršť. Nakonec tato čtveřice spojí své vybavení do „Super-Duper-Wonder-Weapon“, velkého energetického děla podporovaného celým týmem k vystřelení střely téměř stejné síly jako meč Ginzu.
Raw Noise má také schopnosti ve stylu sentai – speciálním létáním a vypouštěním velkého oblaku černého kouře dokážou postavit buď obrovského robota, nebo obří oblak vražedného miasmatu , který útočí podobně jako střemhlavý bombardér .
Mecha je uveden v každé epizodě , obvykle jako součást plánu darebáků převzít kontrolu nad Little Tokyo. Samurai Pizza Cats však mají skladem i vlastní technologii.
Stejně jako u mnoha překladů anime byl výstup pro západní trh zcela odlišný od originálu. Případ dabování série Samurai Pizza Cats se však ukázal jako neobvyklý.
Po skončení anime Kyatto Ninden Teyandee v Japonsku získal Saban americká práva od Tatsunoko. Když však převzali proces překladu, Saban zjistil, že většina informací o postavách, zápletce a dalších důležitých věcech jim prostě nebyla poskytnuta. A skrovné informace, které byly přesto poskytnuty, byly přeloženy tak neobratně, že nebylo možné zachytit jejich význam. S takovým materiálem bylo příliš obtížné pracovat, a tak Saban našel originální východisko – přijít na všechny tyto informace sami. Samozřejmě, že by bylo obtížné vytvořit něco vážného tímto způsobem "překladu", a tak bylo rozhodnuto udělat ze série šmrncovní komedii v duchu tradičních amerických kreslených filmů. Výsledkem byl televizní seriál Samurai Pizza Cats . <...> v Samurai Pizza Cats byly některé scény odstraněny jako nedůležité nebo nevhodné pro děti.
Za prvé: rozdíl v překladu se zrodil z nutnosti. Když Saban koupil práva na seriál, překladatelé dostali nahrávky původního seriálu, ale nedostali absolutně žádný text. Přehlídka byla navíc plná esoterických odkazů na japonskou kulturu a jazyk. Za těchto okolností se producent Saban Andy Thomas rozhodl přepsat scénář na základě animace. V důsledku toho se anglická verze stala parodií na originál. Tento kreativní přístup k překladu byl částečně použit v anglických překladech anime Shin Chan a Lupin III , v případech, kdy bylo příliš obtížné vysvětlit body založené na japonské kultuře nebo jazyce.
Za druhé, Samurai Pizza Cats je jedním z mála anime, jejichž lokalizace skutečně zvýšila jejich zábavní hodnotu. Kreativita nového dialogu a částí scénáře spolu s praštěným charakterem výsledné show a tendencí vtipkovat o sérii samotné (a dalších) se u diváků osvědčily. Některé scény byly vystřiženy kvůli násilí nebo obsahu nevhodnému pro děti a některé proto, že se nevešly do vysílacího času.
Kvůli změnám – přepsání scénáře, použití jiné hudby a vtipů ve westernovém stylu – si mnoho lidí myslí, že Kyatto Ninden Teyandee a Samurai Pizza Cats jsou dvě zcela odlišné show.
Přes všechny provedené změny zůstaly stereotypní homosexuální návyky Seymour Cheese v anglické verzi, zatímco ve většině západních lokalizovaných anime byly gay a transgender postavy odstraněny nebo zastřeny cenzurou.
Nelze si také nevšimnout faktu, že na rozdíl třeba od Sailor Moon , která vyšla v silně lokalizované verzi po 4 letech, nebyly v Samurai Pizza Cats odstraněny všechny japonské reference. Například většina japonského textu je v seriálu záměrně ponechána, často jako vtip – například ve většině případů některé postavy neumějí japonský text přečíst, nebo ho dokonce nazývají „křivky“ a v jednom případě jeden z postavy dokonce říkají: „Tady je to v japonštině. Je to japonská karikatura."
Veškerý anglický dabing kromě úvodní písně byl nahrán v Kanadě .
Wonder Cat Hogan, připočítán jako „duchovní poradce“, je skutečná kočka Andyho Thomase.
Úvodní píseň anglické verze se od originálu liší svou povahou - text anglicky psané úvodní písně obsahuje odkazy na americkou popkulturu . Například „mají více srsti, než kdy měla kterákoli želva“ („mají více srsti než kterákoli želva“) naráží na převahu SPC nad podobnou sérií Teenage Mutant Ninja Turtles a slova „jsou silnější než špína“ („oni jsou silnější než špína“) vycházejí z reklamního sloganu čističe Ajax. Píseň také obsahuje text „Jakmile někdo najde scénář, můžeme začít show“ („Jakmile někdo najde scénář, můžeme spustit show“), což naráží na nedostatek původních textů v překladu.
Michael Eyrington, jeden ze scénáristů, zazpíval úvodní píseň. Podle Andyho Thomase se Eyrington před nahráváním trochu napil a skončil tak, že některé texty zazpíval dvakrát ("tato kočka spadne s láskou k zemi").
Úvodní a závěreční skladatelé - Etsuko Yamakawa, Takeshi Ike a Anju Mana, hrají písně Reina Yazawy.
V úvodu je slovo „Samuraj“ napsáno jako „Samuri“, nicméně oficiální zboží (jako jsou videokazety ) hláskuje slovo správně.
Samurai Pizza Cats byla předváděna téměř po celém světě, včetně Ruska. Z 52 epizod v některých zemích bylo kvůli cenzuře nebo z jiných důvodů uvedeno pouze 40.
Z 54 epizod originálu bylo 52 přeloženo. 2 epizody KNT, které nebyly zahrnuty do SPC, byly střihy z různých bodů v předchozích epizodách, které neměly na děj žádný nebo malý vliv.
Kyatto Ninden Teyandee vyšlo na DVD v Japonsku [3] v roce 2012, více než 20 let po původním vydání. Krátce poté, Discotek Media vydala Samurai Pizza Cats a Kyatto Ninden Teyandee v Americe.
V roce 1991 byla hra Kyattou Ninden Teyandee pro Nintendo Entertainment System vyrobena z původní série od Tecmo . Hra vyšla pouze v Japonsku, ale pirátské kopie pod názvem Ninja Cat s anglickým překladem skončily v zahraničí. Hra je klasickou plošinovkou se všesměrovým pohybem, většinu úrovní lze dohrát různými způsoby, chybí časovač. Určeno hlavně pro dětské publikum a je snadno průchodné. Hra obsahuje všechny hlavní a mnoho vedlejších postav série. Na svou dobu existuje velké množství kvalitních cut-scén. Stejně jako původní série je děj hry komický, parodický a záměrně směšný.
V roce 2011 Magic Team hru kompletně přeložil do ruštiny, přičemž zachoval většinu původních japonských jmen postav (některé tituly jsou přeloženy do ruštiny, např. mrakodrap Vysokosijay).
DějŽivot v Edoropolu naruší invaze obřího robota tučňáka, Ninja Cats ho zničí, ale Cheesehead a jeho podřízení jsou odhodláni v útocích pokračovat, aby se mohl stát šógunem. Různí padouši z vraního klanu se ve městě snaží vyvolat nepokoje: v přístavu chtějí narušit spouštění lodi současného šóguna a unést Omitsua jako svědka, snaží se zmocnit televizní stanice, aby odvysílala pouze Velký sýrový kanál, ale jsou nevinní v únosu princezny Usako - utekla ze samotného paláce, aby navštívila horu. Tak či onak, ninja kočky rozbíjejí padouchy a jejich roboty (šéfy) na každé úrovni. Dále Yattaro zaslechne, jak darebáci mluví o tom, jak těží zlato, aby dokončili svou superzbraň, a následuje je do dolu, ale všichni najdou pouze zlatou rybku, kterou absolutně nepotřebují.
Postupně se začnou vyvíjet události ve prospěch padouchů. Cheese Head si objedná pizzu a Yattaro jako zaměstnanec pizzerie ji doručí, ale padouši ho nepoznávají a probírají s ním plán, jak získat super energii. Navzdory zásahu koček jde o první plán, kdy se padouchům podaří dostat náklad z lodi z Olendie. Sukashi vezme Omitsu do pochybného zábavního parku Diamantový labyrint, ale tam se ztratí, jak už se mnohým stalo, a musíte ji hledat. Z labyrintu se vyklube volná pracovní past – unesení pod vedením zlého vědce doktora Parplea pracují na superzbrani. Inuyama konečně objeví umístění superzbraně a pošle kočky na mys, ale přijdou pozdě - zbraň je již připravena, ukáže se, že je to létající mechanický zámek. Neiluzorně zabíjí kočky svým hlavním kalibrem a letí, aby dobyl město. Yattarův rodinný meč však tým vzkřísí. Kočky proniknou do hradu a porazí strašáka samuraje, kostým kuřete Rudého blázna a Dr. Parplea a poté vůdce vran Karamaru. V zámku se ozve výbuch, spadne z nebe. Postavy ve městě se obávají, zda jsou ninja kočky naživu, ale evakuují se ve svých létajících kybernetických oblecích. Tlučení padouši také přežijí.
Vyšla také kapesní hra podobná Game and Watch . [čtyři]
V Japonsku a Evropě byly vydány různé typy hraček: [5]
Kromě dvou oficiálních svazků byla v devadesátých letech vyrobena také řada doujinshi .
Další oficiální zboží:
![]() |
---|
Saban Entertainment | Animované seriály, televizní seriály a filmy od|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Animovaný seriál |
| ||||||
TV seriály |
| ||||||
Filmy |
| ||||||
anime* |
| ||||||
viz také | |||||||
* - přizpůsobeno pro mezinárodní screening, jsou uvedeny roky adaptace |