Samurajské kočky na pizzu

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 16. května 2017; ověření vyžaduje 41 úprav .
Samurajské kočky na pizzu

Hlavní postavy anime.
キャッ党忍伝 てやんでえ
(Kyattō Ninden Teyandee Ninja Cat Cats
Story
Ninja Cat
Cats Toninden Teyande
Ninja Cats)
Žánr / témakomedie , kodomo , mecha , akční film
Anime seriál "Samurajské kočky"
Samurajské kočky s pizzou
Výrobce Okajima Kunitoshi
Takagi Shinji
Scénárista Sekijima Mayori
Akahori Satoru
Kawasaki Hiroyuki
Skladatel Kawaii Kenji
Studio Agentura Tatsunoko Productions
Sotsu
televizní síť TV Tokio
Premiéra 1. února 1990 12. února 1991
Doba trvání 25 min
Série 54
Hra
Vývojář Agentura Tecmo
Tatsunoko Productions
Sotsu
Vydavatel Tecmo
Žánr plošinovka
Plošina NES
datum 1991

Samurai Pizza Cats , v Japonsku známý jako Kyattō Ninden Teyandee ( ャッ党 忍伝 てやんでえ Kyatto Ninden Teyandee )  jeanime série vytvořená v roce 1990 společnostmi Tatsunoko Productions a Sotsu Agency. [jeden]

Anime bylo představeno západní veřejnosti v roce 1991 Sabanem. Hlavními postavami série jsou tři antropomorfní kočky , které chrání město Malé Tokio před zločinem a zároveň si vydělávají na živobytí prací v pizzerii . Série kombinuje akci a komedii a má pozoruhodnou tendenci vtipkovat o sérii samotné i mimo ni. Často se v průběhu seriálu používá technika prolomení čtvrté stěny , kdy postavy mluví přímo k divákovi a/nebo vypravěči . V Rusku se anime vysílalo pod názvem „ Kočky samurajové “, premiéra animovaného seriálu se konala od 1. září do 14. listopadu 2003 ve všední dny a od 20. března do 29. srpna 2004 o víkendech, sobotách a nedělích v Blok Fox Kids na REN-TV [2] . Na základě anime série vyšla na NES stejnojmenná hra s názvem Ninja Cat .

Děj

Děj série se odehrává ve městě Malé Tokio (v původní japonské verzi - Edoropolis ), které v sobě spojuje rysy tradičního města z období Edo a futuristické metropole . Město obývají Animaloidi  – kybernetická antropomorfní zvířata. Animaloidi jsou v podstatě kyborgové , ale přirozeně se rodí a nevyplývají z modifikace organických bytostí. Navzdory své částečně mechanické konstrukci fungují animaloidy identicky jako živé organismy.

Oficiálně je vládcem Malého Tokia císař Fred. Ale poté , co mu byly odstraněny zuby moudrosti , zešílel. Malému Tokiu proto ve skutečnosti vládne dcera císaře – rozmazlená princezna V, stejně jako konzul. Za konzulem stojí premiér Seymour „Cheesehead“ Cheese, který se neustále snaží svrhnout princeznu a konzula a stát se tak císařem Malého Tokia.

O tajných zákeřných plánech Cheesehead ví pouze velitel palácové stráže - Al Dente. Kvůli nedostatku důkazů je však jeho jedinou volbou zabránit uskutečnění Seymourových plánů. K tomu si najme tři mladé válečnické kočky, Samurai Pizza Cats. Každý z nich má své vlastní dovednosti a zbraně, které jim pomáhají chránit občany Malého Tokia, obvykle před obřími roboty Seymour Cheese .

Postavy

Samurai Pizza Cats

V japonské verzi jsou postavy známé jako Himitsu Ninja Tai Nyanki ("Tajný Ninja Nyanki Team").

Další dobroty

Záchranný tým předvádí některé ze schopností společných postavám sentai : postavy mohou spojit své síly kombinací svých batohů do různých zbraní. Spritz a generál vytvoří něco, co vypadá jako kyselý kulomet, zatímco Bat Cat a Meowsma vytvoří takzvaný „rozbíjející se rotor zpívajícího robota“, který vystřelí elektrifikovanou smršť. Nakonec tato čtveřice spojí své vybavení do „Super-Duper-Wonder-Weapon“, velkého energetického děla podporovaného celým týmem k vystřelení střely téměř stejné síly jako meč Ginzu.

Darebáci

Raw Noise má také schopnosti ve stylu sentai  – speciálním létáním a vypouštěním velkého oblaku černého kouře dokážou postavit buď obrovského robota, nebo obří oblak vražedného miasmatu , který útočí podobně jako střemhlavý bombardér .

Kožešina

Mecha je uveden v každé epizodě , obvykle jako součást plánu darebáků převzít kontrolu nad Little Tokyo. Samurai Pizza Cats však mají skladem i vlastní technologii.

Překlad

Stejně jako u mnoha překladů anime byl výstup pro západní trh zcela odlišný od originálu. Případ dabování série Samurai Pizza Cats se však ukázal jako neobvyklý.

Po skončení anime Kyatto Ninden Teyandee v Japonsku získal Saban americká práva od Tatsunoko. Když však převzali proces překladu, Saban zjistil, že většina informací o postavách, zápletce a dalších důležitých věcech jim prostě nebyla poskytnuta. A skrovné informace, které byly přesto poskytnuty, byly přeloženy tak neobratně, že nebylo možné zachytit jejich význam. S takovým materiálem bylo příliš obtížné pracovat, a tak Saban našel originální východisko – přijít na všechny tyto informace sami. Samozřejmě, že by bylo obtížné vytvořit něco vážného tímto způsobem "překladu", a tak bylo rozhodnuto udělat ze série šmrncovní komedii v duchu tradičních amerických kreslených filmů. Výsledkem byl televizní seriál Samurai Pizza Cats . <...> v Samurai Pizza Cats byly některé scény odstraněny jako nedůležité nebo nevhodné pro děti.

Za prvé: rozdíl v překladu se zrodil z nutnosti. Když Saban koupil práva na seriál, překladatelé dostali nahrávky původního seriálu, ale nedostali absolutně žádný text. Přehlídka byla navíc plná esoterických odkazů na japonskou kulturu a jazyk. Za těchto okolností se producent Saban Andy Thomas rozhodl přepsat scénář na základě animace. V důsledku toho se anglická verze stala parodií na originál. Tento kreativní přístup k překladu byl částečně použit v anglických překladech anime Shin Chan a Lupin III , v případech, kdy bylo příliš obtížné vysvětlit body založené na japonské kultuře nebo jazyce.

Za druhé, Samurai Pizza Cats je jedním z mála anime, jejichž lokalizace skutečně zvýšila jejich zábavní hodnotu. Kreativita nového dialogu a částí scénáře spolu s praštěným charakterem výsledné show a tendencí vtipkovat o sérii samotné (a dalších) se u diváků osvědčily. Některé scény byly vystřiženy kvůli násilí nebo obsahu nevhodnému pro děti a některé proto, že se nevešly do vysílacího času.

Kvůli změnám – přepsání scénáře, použití jiné hudby a vtipů ve westernovém stylu – si mnoho lidí myslí, že Kyatto Ninden Teyandee a Samurai Pizza Cats  jsou dvě zcela odlišné show.

Přes všechny provedené změny zůstaly stereotypní homosexuální návyky Seymour Cheese v anglické verzi, zatímco ve většině západních lokalizovaných anime byly gay a transgender postavy odstraněny nebo zastřeny cenzurou.

Nelze si také nevšimnout faktu, že na rozdíl třeba od Sailor Moon , která vyšla v silně lokalizované verzi po 4 letech, nebyly v Samurai Pizza Cats odstraněny všechny japonské reference. Například většina japonského textu je v seriálu záměrně ponechána, často jako vtip – například ve většině případů některé postavy neumějí japonský text přečíst, nebo ho dokonce nazývají „křivky“ a v jednom případě jeden z postavy dokonce říkají: „Tady je to v japonštině. Je to japonská karikatura."

Veškerý anglický dabing kromě úvodní písně byl nahrán v Kanadě .

Wonder Cat Hogan, připočítán jako „duchovní poradce“, je skutečná kočka Andyho Thomase.

Písně

Anglická verze

Úvodní píseň anglické verze se od originálu liší svou povahou - text anglicky psané úvodní písně obsahuje odkazy na americkou popkulturu . Například „mají více srsti, než kdy měla kterákoli želva“ („mají více srsti než kterákoli želva“) naráží na převahu SPC nad podobnou sérií Teenage Mutant Ninja Turtles a slova „jsou silnější než špína“ („oni jsou silnější než špína“) vycházejí z reklamního sloganu čističe Ajax. Píseň také obsahuje text „Jakmile někdo najde scénář, můžeme začít show“ („Jakmile někdo najde scénář, můžeme spustit show“), což naráží na nedostatek původních textů v překladu.

Michael Eyrington, jeden ze scénáristů, zazpíval úvodní píseň. Podle Andyho Thomase se Eyrington před nahráváním trochu napil a skončil tak, že některé texty zazpíval dvakrát ("tato kočka spadne s láskou k zemi").

Japonská verze

Úvodní a závěreční skladatelé - Etsuko Yamakawa, Takeshi Ike a Anju Mana, hrají písně Reina Yazawy.

Vydání

Název

V úvodu je slovo „Samuraj“ napsáno jako „Samuri“, nicméně oficiální zboží (jako jsou videokazety ) hláskuje slovo správně.

Vysílání

Samurai Pizza Cats byla předváděna téměř po celém světě, včetně Ruska. Z 52 epizod v některých zemích bylo kvůli cenzuře nebo z jiných důvodů uvedeno pouze 40.

Epizody

Z 54 epizod originálu bylo 52 přeloženo. 2 epizody KNT, které nebyly zahrnuty do SPC, byly střihy z různých bodů v předchozích epizodách, které neměly na děj žádný nebo malý vliv.

DVD

Kyatto Ninden Teyandee vyšlo na DVD v Japonsku [3] v roce 2012, více než 20 let po původním vydání. Krátce poté, Discotek Media vydala Samurai Pizza Cats a Kyatto Ninden Teyandee v Americe.

Videohry

Kyattou Ninden Teyandee (NES)

V roce 1991 byla hra Kyattou Ninden Teyandee pro Nintendo Entertainment System vyrobena z původní série od Tecmo . Hra vyšla pouze v Japonsku, ale pirátské kopie pod názvem Ninja Cat s anglickým překladem skončily v zahraničí. Hra je klasickou plošinovkou se všesměrovým pohybem, většinu úrovní lze dohrát různými způsoby, chybí časovač. Určeno hlavně pro dětské publikum a je snadno průchodné. Hra obsahuje všechny hlavní a mnoho vedlejších postav série. Na svou dobu existuje velké množství kvalitních cut-scén. Stejně jako původní série je děj hry komický, parodický a záměrně směšný.

V roce 2011 Magic Team hru kompletně přeložil do ruštiny, přičemž zachoval většinu původních japonských jmen postav (některé tituly jsou přeloženy do ruštiny, např. mrakodrap Vysokosijay).

Děj

Život v Edoropolu naruší invaze obřího robota tučňáka, Ninja Cats ho zničí, ale Cheesehead a jeho podřízení jsou odhodláni v útocích pokračovat, aby se mohl stát šógunem. Různí padouši z vraního klanu se ve městě snaží vyvolat nepokoje: v přístavu chtějí narušit spouštění lodi současného šóguna a unést Omitsua jako svědka, snaží se zmocnit televizní stanice, aby odvysílala pouze Velký sýrový kanál, ale jsou nevinní v únosu princezny Usako - utekla ze samotného paláce, aby navštívila horu. Tak či onak, ninja kočky rozbíjejí padouchy a jejich roboty (šéfy) na každé úrovni. Dále Yattaro zaslechne, jak darebáci mluví o tom, jak těží zlato, aby dokončili svou superzbraň, a následuje je do dolu, ale všichni najdou pouze zlatou rybku, kterou absolutně nepotřebují.

Postupně se začnou vyvíjet události ve prospěch padouchů. Cheese Head si objedná pizzu a Yattaro jako zaměstnanec pizzerie ji doručí, ale padouši ho nepoznávají a probírají s ním plán, jak získat super energii. Navzdory zásahu koček jde o první plán, kdy se padouchům podaří dostat náklad z lodi z Olendie. Sukashi vezme Omitsu do pochybného zábavního parku Diamantový labyrint, ale tam se ztratí, jak už se mnohým stalo, a musíte ji hledat. Z labyrintu se vyklube volná pracovní past – unesení pod vedením zlého vědce doktora Parplea pracují na superzbrani. Inuyama konečně objeví umístění superzbraně a pošle kočky na mys, ale přijdou pozdě - zbraň je již připravena, ukáže se, že je to létající mechanický zámek. Neiluzorně zabíjí kočky svým hlavním kalibrem a letí, aby dobyl město. Yattarův rodinný meč však tým vzkřísí. Kočky proniknou do hradu a porazí strašáka samuraje, kostým kuřete Rudého blázna a Dr. Parplea a poté vůdce vran Karamaru. V zámku se ozve výbuch, spadne z nebe. Postavy ve městě se obávají, zda jsou ninja kočky naživu, ale evakuují se ve svých létajících kybernetických oblecích. Tlučení padouši také přežijí.

Kapesní hra

Vyšla také kapesní hra podobná Game and Watch . [čtyři]

Zboží

Hračky

V Japonsku a Evropě byly vydány různé typy hraček: [5]

  • Figurky samurajských pizzových koček a záchranného týmu.
  • Velké a malé gumové hračky.
  • Dekorační sady pro menší hračky, včetně Velkého Cattoniana a Pizzerie.

Manga

Kromě dvou oficiálních svazků byla v devadesátých letech vyrobena také řada doujinshi .

Ostatní

Další oficiální zboží:

  • Papírové podšívky
  • Karetní hra
  • Telefonní karty
  • Garážové figurky .
  • Obličejové masky pro Speedy, Guido a Polly.
  • Hádanky

Odkazy

Poznámky

  1. Cats Legend Teyandee (nepřístupný odkaz) . Získáno 21. července 2009. Archivováno z originálu dne 20. března 2012. 
  2. KIP DOTSMEDIA.RU | Od 20. března na REN TV, animovaný seriál "Samurajské kočky" . web.archive.org (1. června 2004). Staženo: 3. listopadu 2019.
  3. http://www.starchild.co.jp/special/teyande/ . Datum přístupu: 13. ledna 2014. Archivováno z originálu 26. června 2014.
  4. Kapesní hra SPC na webu toybox princezny Violet  (downlink)
  5. Toybox princezny Violet Archivováno 25. března 2008.