Olga Borisovna Lebedeva | |
---|---|
Datum narození | 25. června 1953 (ve věku 69 let) |
Místo narození | Tomsk , Ruská SFSR , SSSR |
Země | SSSR → Rusko |
Vědecká sféra | literární kritika |
Místo výkonu práce | Tomská státní univerzita , Tomská polytechnická univerzita |
Alma mater | Tomská státní univerzita ( 1975 ) |
Akademický titul | doktor filologie ( 1997 ) |
Akademický titul | profesor ( 2000 ) |
vědecký poradce |
E. M. Zhilyakova , F. Z. Kanunova , |
Ocenění a ceny | Státní cena RSFSR |
Olga Borisovna Lebedeva (narozena 25. června 1953 , Tomsk ) je ruská literární kritička , učitelka , specialistka na ruskou a zahraniční literaturu, doktorka filologických věd (1997), profesorka (2000). Laureát státní ceny RSFSR (1991).
Narodila se 25. června 1953 v Tomsku v rodině lidového umělce RSFSR T.P.Lebedeva (1919-1988).
V roce 1970 absolvovala střední školu v Tomsku se stříbrnou medailí. V letech 1970 až 1975 studovala na Historicko-filologické fakultě Tomské státní univerzity , kterou absolvovala s vyznamenáním, za své učitele považuje profesory literatury F. Z. Kanunovu a E. M. Zhilyakovou . V roce 1976 byla za svou diplomovou práci „Problém dramatu v díle V. A. Žukovského: k problematice překladů německého romantického dramatu“ oceněna hlavní cenou celosvazové soutěže o nejlepší vědeckou studentskou práci [1]. .
Od roku 1975 působila na Tomské státní univerzitě v těchto funkcích: inženýr-překladatel na Katedře experimentální fyziky FÚ, od roku 1976 do roku 1977 - metodička Fakulty mechaniky a matematiky, od roku 1977 - asistentka katedry ruské a zahraniční literatury. V letech 1977 až 1979 studovala na postgraduálním studiu na Filologické fakultě. Od roku 1978 do roku 1979 - mladší vědecký pracovník na Katedře ruské a zahraniční literatury Filologické fakulty. Od roku 1980 do roku 1983 - asistent , od roku 1983 do roku 1985 - odborný asistent , od roku 1985 - docent , od roku 1992 - vědecký pracovník , od roku 2000 - profesor katedry ruské a zahraniční literatury, současně - vedoucí vědecký pracovník laboratoře za Problém studia a publikace dědictví V. A. Žukovského z Filologické fakulty Tomské státní univerzity . Současně od roku 2001 působí ve vědecké a pedagogické práci na Ústavu jazykové komunikace Tomské polytechnické univerzity - profesor katedry teorie a praxe překladu [1] .
V roce 1980 byl O. B. Lebedeva schválen jako kandidát filologických věd na téma: „Místo a význam dramatických experimentů v estetice a díle V. A. Žukovského“, v roce 1997 - doktor filologických věd na téma: „Ruská vysoká komedie XVIII století: geneze a poetika žánru. V roce 1988 jí byl na příkaz Vyšší atestační komise udělen akademický titul docentka , v roce 2000 profesorka na katedře ruské a zahraniční literatury [1] .
Hlavní vědecká a pedagogická činnost O. B. Lebedeva je spojena s problematikou dějin ruského literárního překladu, dějin ruské literatury a dramaturgie XVIII-XIX století, specialisty na dílo A. S. Puškina , A. S. Gribojedova , N. V. Gogol a V. A. Žukovskij . Na TSU přednášela na témata: „Dějiny zahraniční literatury 1871–1917“, „Úvod do literárního překladu“, „Základy teorie a dějin literárního překladu v ruské klasické literatuře“, „Dějiny ruské literatury 18. století“, „Dějiny ruské literatury první třetiny 19. století. V TPU : "Základy literárního překladu" a "Metody vedení prosemináře". O. B. Lebedeva je autorkou více než 300 vědeckých prací, včetně pěti monografií [2] , pod jejím vedením bylo připraveno asi 21 kandidátů a doktorů věd. O. B. Lebedeva je jedním ze sta nejcitovanějších filologů v Rusku [1] .
Manžel A. S. Yanushkevich (1944-2016), doktor filologie, profesor TSU