Anthony Libera | |
---|---|
Antoni Libera | |
Datum narození | 19. dubna 1949 [1] (ve věku 73 let) |
Místo narození | Varšava , Polsko |
občanství (občanství) | |
obsazení | spisovatel |
Žánr | próza, esej, překlad |
Jazyk děl | polština |
Ocenění | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Antoni Libera ( polsky Antoni Libera , 19. dubna 1949 , Varšava ) je polský spisovatel, překladatel, divadelní režisér, specialista na dílo Samuela Becketta .
Absolvoval Varšavskou univerzitu [2] . Přeložil všechna Beckettova dramatická díla, stejně jako některé jeho poezie a eseje. Působil jako režisér řady Beckettových dramat v Polsku i v zahraničí, na jeho inscenacích se podíleli Tadeusz Lomnicki , Zbigniew Zapasiewicz , Maya Komorowska , Andrzej Severin , Adam Ferenczi , Zbigniew Zamachowski [2] .
Také přeložena dramata Sofokla ( Oidipus Rex ), Shakespeare (přeložený Macbeth ), Racine ( Faedrus ), Wilde , básně Horace , Goethe , Schiller , Hölderlin , Cavafy , Eliot , Yeats , Larkin , libreta , opery Smrt v Britten ' a Penderecki ( Černá maska , Král Ubyu ).
Autorka románu Madame ( 1998 ), přeloženého do více než 20 jazyků, nominovaná na několik cen a získala cenu nakladatelství Znak [3] . Vlastní autobiografickou knihu Godot a jeho stín ( 2009 ).
Vydával časopis Pulse ( 1988 - 1993 ), měl na starosti literární část ve Varšavském činoherním divadle ( 1996 - 2001 ).
Člen PEN klubu , Svazu polských spisovatelů, Společnosti Samuela Becketta (USA).
Cena časopisu Literatura na Świecie za překlady Beckettových próz ( 2005 ) [4] . Stříbrná medaile „Za zásluhy o kulturu Gloria Artis“ ( 2010 ) [5] .
Stanislav Baranchak ve své eseji Onomanagrams navrhl 36 anagramů tvořených jménem a příjmením Libera, mezi nimiž jsou Inertia Balon, Nina B. Loteria a další.
|