Betty Lo Tee / Lae Dee | |
---|---|
velryba. tradiční 樂蒂, cvičení 乐蒂, pinyin Lè Dì anglicky. Betty Loh Ti | |
Betty Lo Tee v roce 1962 | |
Jméno při narození | Xi Zhongyi (čínština奚重儀) |
Datum narození | 24. července 1937 nebo 29. srpna 1937 [1] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 27. prosince 1968 [1] (ve věku 31 let) |
Místo smrti | Hongkong |
Státní občanství | |
Profese | herečka |
Kariéra | 1952 - 1968 |
Ocenění | Zlatý kůň za nejlepší herečku (1963) |
IMDb | ID 0224395 |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Betty Lo Ti nebo Le Di ( čínsky trad. 樂蒂, cvičení 乐蒂, pinyin Lè Dì , častěji romanizováno Betty Loh Ti ), skutečné jméno Xi Zhongyi (奚重儀; 24. července 1937 , Šanghaj - 27. prosince 1968 Hong Kong ) - Hong Kong filmová herečka 50. a 60. let, "klasická kráska" čínské kinematografie 60. let. Vítězka 1963 Taipei Golden Horse Film Festival Award za nejlepší herečku.
Xi Zhongyi se narodil 24. července 1937 v Pudongu v Šanghaji . Její otec Xi Zhaonian byl ve stavebnictví a byl dědicem stavební společnosti奚福記營造廠, ale zemřel týden předtím, než se její dcera narodila při bombardování na začátku 2. čínsko-japonské války . Zhongyi byla šestým dítětem v rodině a před jejím narozením její rodiče čekali dalšího syna, což bylo vyjádřeno v její rodinné přezdívce „Šestý bratr“ velryba. trad. 六弟, pinyin liù dì , které herečka udržovala v komunikaci s blízkými. O několik let později se matka s dětmi přestěhovala k rodičům. Dědeček dívky Gu Zhuxuan, přezdívaný „magnát Jiangbei“ ( čínsky trad. 江北大亨, pinyin Jiāngběi dàhēng ) vedl divadlo Tianchan (dnes slavné divadelní centrum v Šanghaji), kde vystupovalo a začalo svou kariéru mnoho slavných herců, konkrétně dvě budoucí Čtyři velké pocty pekingské opery , Mei Lanfang a Cheng Yanqiu . Děti pravidelně vídaly práce umělců a napodobovaly je, což ovlivnilo jejich volbu budoucího povolání – kromě samotné Zhongyi se filmaři stali alespoň její bratři Xi Zhongqian (známý pod uměleckým jménem Kelly Lei Chen [2] a Xi Zhongqin). .
V roce 1948 matka dětí zemřela na nemoc a v roce 1949 opustila babička se svými vnoučaty Šanghaj a přestěhovala se do Hongkongu, kde Xi Zhongyi vystudoval střední školu. V roce 1952, když jí bylo 15 let, Yuan Yang'an , generální manažer Hong Kong Great Wall Movie Enterprise jí nabídl smlouvu podepsanou, kvůli její menšině, jejím starším bratrem Xi Zhongqingem; na jeho návrh dívka přijme umělecké jméno Le Di (樂蒂) v souladu s její přezdívkou z dětství. Herečka zůstala ve studiu až do roku 1958, hrála ve vedlejších i hlavních rolích; minimálně dva filmy s její významnou účastí sice nepřinesly individuální ocenění samotné Le Di, ale byly vysoce ceněny alespoň v Číně: její první film The Peerless Beauty (絕代佳人, 1954) následně získal cenu Excellence Award mezi filmy 1949-1955 (1949至55 年優秀影片榮譽獎) z Ministerstva kultury Čínské lidové republiky [3] , a film Slzy vdovy (新寡, 1956) byl zařazen do „10 nejlepších filmů Číny“ v roce 1957 [4] .
V letech 1957-1958 byla herečka přizvána k práci v rozvíjející se hongkongské pobočce filmové produkce bratří Shao (v té době Shaw Film Company , z níž se později stala slavná filmová společnost Shaw Brothers ). Do tohoto období patří nejslavnější obrazy s ní v hlavních rolích.
Po dokončení Shaoovy smlouvy pracovala Betty Le Di několik let s Motion Picture & General Investment Co. Ltd. ( MP&GI , nyní lépe známý jako hlavní byznys v Singapuru jako Cathay Organization ), který hrál v 6 nebo 7, ale kariéra v tomto studiu se zastavila kvůli postupnému omezování filmové produkční společnosti v Hongkongu po smrt svého zakladatele při letecké havárii a více částí administrativy.
Kromě herectví měla Betty Le Di ráda kaligrafii (pod vedením slavného mistra Wang Zhibo) a opakovaně prokázala své dovednosti ve filmech a při autogramiádě a také modelovala šaty a účesy na poměrně vysoké úrovni, výrazně ovlivňující regionální módu 50. – 60. let 20. století.
Krátce před svou smrtí si Le Di stihla vyzkoušet organizaci filmové produkce, se svými bratry Lei Zhengem a Xi Zhongqingem a režisérem Yunem Chaufongem založila filmové studio Golden Eagle a zahrála si se svým bratrem v několika jejích filmech.
29. ledna 1962 se Betty Le Di provdala za svého kolegu, slavného komika Petera Chen Houa , a 9. září téhož roku mu porodila dceru Chen Mingming.
O životě „šťastného páru“ se v té době široce psalo v hongkongském tisku, ale manželství se ukázalo jako nestabilní kvůli Chenovu cizoložství. V polovině března 1967, když ho herečka zastihla „v horkém počasí“, se herečka rozešla se svým manželem, přestěhovala se ke svému bratrovi a následně oficiálně požádala o rozvod; 3. října bylo její žádosti vyhověno a bylo jí přiznáno nominální 1 dolar alimenty a svěření dcery do péče.
V červnu 1968 se herečka přestěhovala do Boundary Street (anglicky) v Kowloonu, poblíž základní školy, kterou vybrala pro svou dceru.
Ráno 27. prosince 1968 Betty LeD diskutovala o plánované produkci nového filmu v Golden Eagle Studios a později s bratry povečeřela. Později, v 17 hodin, ji pokojská, která ji přišla vzbudit po odpoledním spánku, našla v posteli v kómatu. Le Di byl poslán do nemocnice, ale přijatá opatření nepomohla. Příčinou smrti bylo předávkování barbituráty ; mnoho populárních zdrojů to popisuje jako sebevraždu, ale pitvu (která vyhodnotila hladinu barbiturátů v krvi jako odpovídající asi 5násobku dávky a neodhalila zánět a/nebo zbytky léků v žaludku, charakteristické pro úmyslný , současné předávkování barbituráty), stejně jako její blízcí, kteří s herečkou mluvili krátce před její smrtí (její bratr Kelly Lei Zheng, režisér Won Tinlam , producent Raymond Chow ) tuto verzi nepodporují [17] .
30. prosince 1968 Betty Le Di byla pohřbena na jednom z katolických hřbitovů v Kowloonu.
Rok | čínská jména | Přepisy | Mezinárodní tituly | Ruská jména nebo sémantické překlady originálu [18] |
Role | Přístupnost _ |
---|---|---|---|---|---|---|
1954 | 絕代佳人 | Jué dai jiā rén | Jedinečná kráska | Hou Kejian | ||
1954 | 都會交響曲 | Dū huì jiāoxiǎngqǔ | Příběhy města | písmena. Symfonie velkého města | Fang Azhen | |
1955 | 大兒女經 | Dà érnǚ jīng | Láska mladých | Xiang | ||
不要離開我 | Bùyào líkāi wǒ | Nikdy mě neopouštěj | písmena. Neopouštěj mě | |||
鑽花竊賊 | Zuanhuā qièzei | Zloděj diamantů | písmena. zloděj diamantových květin | fanoušek | ||
1956 | 女子公寓 | Nǚzǐ gōngyù | Apartmán pro ženy | písmena. Dámský penzion/apartmán | Lucy (Liu Xi) | |
日出 | Richū | východ slunce | písmena. Východ slunce) | sirotek Xiao Dongxi | ||
三戀 | San liàn | Tři lásky | písmena. Tři lásky | Lee Lucy | ||
玫瑰岩 | Meigui yan | růžový útes | písmena. Meigui Cliff / Rose Cliff | |||
新寡 | Xin guǎ | Slzy vdovy | písmena. nedávná vdova / vdova | Shen Wenjuan | ||
1957 | 鸞鳳和鳴 | Luan feng hé ming | Píseň harmonie | Tao Dailey | ||
捉鬼記 | Zhuō guǐ jì | Podezření | Li Meiying | |||
風塵尤物 | Fēng chén yóu wù | The Chivalrous Songstress / The Eternal Beauty | Píseň Yinzhang | |||
1958 | 妙手回春 | Miaoshǒu huíchūn | Magický dotek | písmena. zázračný mistr | Zhu Shunhua | |
1959 | 殺人的情書 | Sharen de qingshū | Vražda z milostného dopisu | Li Xiaoying | ||
王老五之戀 | Wang lǎo wǔ zhī liàn | Milostné záležitosti potvrzeného bakaláře | Liu Meijuan | |||
兒女英雄傳 | Ernǚyīngxiong chuán | Dobrodružství 13. sestry / Hrdinka / Pengembaraan Puteri | "13. sestra" Zhang Jinfeng |
Rok | čínská jména | Přepisy | Mezinárodní tituly | Ruská jména nebo sémantické překlady originálu |
Role | Dostupnost |
---|---|---|---|---|---|---|
1960 | 畸人艷婦 | Jīrén yanfù | Deformovaný | písmena. Šílenec a krásná žena | Leng Shuxian | |
蕉風椰雨 | Jiāo fēng yē yǔ | Malajská aféra | písmena. Banánový vítr, kokosový déšť | feng shuying | ||
後門 | Hou muži | Zadní dveře / zadní vchod | písmena. zadní vstup | portrét (žena v #8) | ||
街童 | Jētong | Street Boys | písmena. pouliční chlapci/děti | portrét | ||
魚水重歡 | Yú shuǐ chóng huān | Happily Ever After / Love the Neighbour | Cai Shaolan | |||
倩女幽魂 | Qian nǚ yōu hún | Okouzlující stín | písmena. krásná duchovní žena | Není Xiaoqian | DVD | |
一樹桃花千朵紅 | Yī shù táo huā qiān duǒ hóng | Když kvetou broskvové květy | Shen Baozhen (stará dcera) | |||
1961 | 租妻記/夏日的玫瑰 | Zū qī jì / Xià rì de méiguī | Nevěsta k pronájmu / Růže léta | písmena. Zápisky o najaté manželce / Summer Sun Rose |
Ty Fengzhu | |
手槍 | Shŏuqiang | Pistole | písmena. Pistole | Jiao | ||
1962 | 花田錯 | Huā tián cuo | Podřimování nevěsty/Míchání | Chunlan | DVD | |
紅樓夢 | Hongloumeng | Sen o Rudé komoře | Spát v červené komoře | Lin Daiyu | DVD | |
夜半歌聲 | Yèbàn gēshēng | Mid Nightmare [19] | písmena. půlnoční píseň | Li Xiaoxia | ||
1963 | 夜半歌聲續集 | Yèbàn gēshēng xùjí | Mid-Nightmare (část 2) [19] | písmena. Půlnoční píseň část 2 | Li Xiaoxia | |
原野奇俠傳 | Yuányě qí xiá zhuan | Pomsta šermířky | Srna | |||
梁山伯與祝英台 | Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái | Láska Eterne | písmena. Liang Shanbo a Zhu Yingtai | Zhu Yingtai | DVD | |
福星高照 | Fú xīng gāo zhào | Moje šťastná hvězda | Fang Lin | |||
1964 | 玉堂春 | Yù tang chūn | Příběh Sue San | Su San | DVD | |
萬花迎春/露滴牡丹開 | Wàn huā yíng chūn / Lù dī mǔdan kāi | Tančící milionářka | písmena. 10 000 květin vítá jaro | Mei Qianru | DVD | |
1965 | 金玉奴 | Jīn Yunu | Žebrácká dcera | písmena. Jin Yuwu (jméno) | Jin Yun | |
大地兒女/英勇游擊隊 | Dàdì érnǚ / Yīngyǒng yóujīduì | Sons of Good Earth / The Fighting Guerilla | písmena. Děti vlasti / Hrdinští partyzáni | Sirotek He Hua | DVD | |
最長的一夜 | Zuìcháng de yī yè | Nejdelší noc | písmena. Nejdelší noc | Cui | ||
1966 | 鎖麟囊 | Suǒ lin náng | Peněženka pro štěstí | Xue Xiangling | ||
嫦娥奔月 | Chang-e ben yue | Lady in the Moon / Lady on the Moon | písmena. Chang'e prchá na Měsíc | bohyně hang'e | ||
亂世兒女 | Luan shì érnǚ | Krvavý dluh | Ma Xiuyun | |||
1967 | 扇中人 | Shan Zhōngren | Kouzelný ventilátor | písmena. Smírčí ventilátor | bohyně švadleny Xu | |
1968 | 太太萬歲 | Taitai wànsuì | Miláčku, zůstaň doma | písmena. Nazdar , ženo | Wang Ruiquan / Wu Linda | DVD |
決鬥惡虎嶺 | Juédòu è hǔ lǐng | Cestování s mečem | Válečník Duan Yenyen | |||
風塵客 | feng chen ke | Tulákový šermíř / The Wondering Swordsman | Murong Xue | |||
太極門 | Taiji muži | Souboj u Nejvyšší brány | písmena. Brána Velkého limitu | Chen Yuping | DVD |
Přímo o ní:
S díly/kapitolami o ní:
![]() | |
---|---|
V bibliografických katalozích |
kůň za nejlepší herečku | Zlatý|
---|---|
|