Láska s přízvukem

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 23. listopadu 2020; kontroly vyžadují 4 úpravy .
Láska s přízvukem
Žánr dobrodružná komedie
Výrobce Rezo Gigineishvili
Výrobce Archil Gelovani
Igor Mišin
scénárista
_
Alisa Khmelnitskaya
David Turashvili
Rezo Gigineishvili
V hlavní roli
_
Anna Mikhalkova ,
Philip Yankovsky
Artur Smolyaninov
Vakhtang Kikabidze
Nani Bregvadze
Operátor Jevgenij Ermolenko
Skladatel Dato Evgenidze
Filmová společnost Studio "Nezávislý filmový projekt"
Filmová společnost "AprilMIG Pictures"
Doba trvání 100 min.
Poplatky 2 562 535 $
Země  Rusko Gruzie
 
Jazyk ruština
Rok 2012
IMDb ID 2400284

„Láska s přízvukem“  je ruský filmový almanach režiséra Reza Gigineishviliho , který se skládá z pěti nezávislých povídek . Film se odehrává v Gruzii .

Premiéra se uskutečnila 28. června 2012 v rámci programu ruské kinematografie na 34. Mezinárodním filmovém festivalu v Moskvě [1] .

Obsah

Děj se skládá z pěti nezávislých povídek , tkaných a smíchaných do jediného příběhu.

"Helga z Vilniusu"

Skromná zaměstnankyně vilniuské televize Helga ( Anna Mikhalkova ) sní o porodu dítěte víc než cokoli jiného. Když se v rádiu dozvěděla, že 97letý muž se stal otcem v Gruzii , koupí si letenku do Tbilisi . Během týdne se Helga snaží najít svou zasnoubenou, a proto chodí na fotbal , na koncert, na khinkal , ráno běhá v parku . V určitém okamžiku, téměř ztrácející naději, dokonce apeluje na pomník Matky Kartli , aby jí poslal jediného muže.

Při hledání si Helga nevšimne, že se na ni recepční hotelu ( Giorgi Kalandarishvili ) dívá láskyplnýma očima . Nakonec se spojí. V epilogu mluví těhotná Helga se svým milencem po telefonu; on, spěchající do Litvy , hlásí, že jí přináší khachapuri .

"Svatba"

Populární režisér Arťom ( Philip Yankovsky ) a mladý lékař Sasha ( Artur Smolyaninov ) berou v letadle letenky na jeden let . Jeden se bude rozvádět , druhý se bude vdávat . Když Arťom nabídne sousedovi drink, ten zpočátku odmítne s odkazem na nedostatek imunity vůči alkoholu; později však souhlasí. Výsledkem je, že v okamžiku přistání nemůže Sasha vstát ze židle.

Artyom po nejrůznějších peripetiích skončí v té vysokohorské vesnici, kde Sasha čeká na svou nevěstu Sofiko ( Sofia Nizharadze ). Protože na něj s ní čekají všichni místní, Sofiko požádá Artyoma, aby dočasně hrál roli jejího snoubence.

"Průvodce a kuchař"

Ketevan ( Olga Babluani ) pracuje jako průvodkyně a často nabízí turistům něco k jídlu v malé kavárně. Šéfkuchař podniku Leo ( Duta Skhirtladze ) je do této dívky (která je do něj sama zamilovaná, ale věří, že přiznat se je „neslušné“), už dlouho zamilovaný, ale ona se neodvažuje přiznat. Po vyslechnutí příběhu o tom, jak Niko Pirosmani dal své milované milion růží , Leo prodá byt. Když na Ketevanův dvůr dorazí kurýři s obrovskými košíky květin, ukáže se, že dívka není doma: odjela na exkurzi.

"Soči - Batumi"

Zamilovaný pár Lesya ( Tinatin Dalakishvili ) a Andrey ( Nikita Efremov ) prchají před lidmi najatými dívčiným otcem. Ze Soči cestují lodí do Batumi . Cestou se dvojice seznámí s deportovaným delikventem Mishou ( Michail Meskhi ), který jim slíbí, že jim poskytne bydlení. Byt, kde mladík osídluje hrdiny, se však ukáže být cizí. Milenci zůstávají na ulici bez peněz a střechy nad hlavou. Míša je přesto prosí, aby neztráceli odvahu: sobota v Gruzii je dnem svateb, takže nikdo nezůstane hladový, a chytrá a odolná Míša má pravdu.

Míša přijede na něčí svatbu a posadí Lesyu a Andrey ke stolu a vysvětluje přítomným, že je ženichovým spolužákem. Když dorazí svatební průvod , z auta vystoupí velmi slušný gentleman ( Vakhtang Kikabidze ) a jeho životní partnerka ( Nani Bregvadze ) a slaví zlaté výročí společného života.

"Zuka a Gio"

Gio ( Merab Ninidze ), schovaný před vyšetřováním, sedí celé dny v bytě svého přítele. Jedinou návštěvou je žákyně třetí třídy Zuka ( Zuka Tserikidze ), která přichází zalévat květiny a hrát na klavír . Zvuk hudby vycházející z nedalekého domu přitahuje pozornost Nady ( Nadezhda Mikhalkova ). Nadia a Gio si vypěstují vzájemné sympatie a ona pozve na koncert neznámého „muzikanta“. Gio ví, že nesmí opustit byt, ale nemůže se setkat s Nadyou.

Obsazení

Herec Role
Vakhtang Kikabidze hrdina dne Výročí románu "Soči - Batumi"
Nani Bregvadze hrdina dnepovídka hrdiny dne "Soči - Batumi"
Anna Mikhalková Helga Helga povídka „Helga z Vilniusu“
Merab Ninidze gio Gio novela "Zuka a Gio"
Filip Jankovskij Moskevský režisér Artyom Moskevský režisér Artyom povídka "Svatba"
Arthur Smoljaninov Dr. Sasha Dr. Sasha povídka "Svatba"
Naděžda Mikhalková soused Nadia soused Nadia povídka "Zuka a Gio"
Sofie Nižaradzeová nevěsta Sasha Sofiko nevěsta Sasha Sofiko povídka "Svatba"
Světlana Bondarčuk Arťomova manželka Irina Arťomova manželka Irina povídka "Svatba"
Nikita Efremov Andrey, Lesyin přítel Andrey, přítel Lesyi, povídka "Soči - Batumi"
Tinatin Dalakishvili Lesya, Andreyho přítelLesya, povídka Andreiovy přítelkyně "Soči - Batumi"
Michail Meskhi Míša Misha povídka "Soči - Batumi"
Duta Skhirtladze kuchař Leo kuchař Leo povídka "Průvodce a kuchař"

Olga Babluani (Olga Legrand)

průvodce Ketevan průvodce Ketevan povídka "Průvodce a kuchař"
Zuka Tserikidze Žákyně 3. třídy Zuka Žák 3. třídy Zuka povídka "Gio a Zuka"
Giorgi Kalandarišvili recepční hotelupovídka hotelového vrátného "Helga z Vilniusu"
Irina Pegová servírka v kavárně servírka v povídce kavárny „Průvodce a kuchař“
Viktor Barbakadze Leo Jr. Novela Lea Jr. "Průvodce a kuchař"
Gia Japaridze Sophičin otec Povídka otce Sofiko "Svatba"
Rezo Gigineishvili textový komentář textový komentář

Filmový štáb

Soundtrack

Hudební skladby:

Recenze a posudky

Mám oblíbený vzorec Michaila Čechova - každé umění se snaží být jako hudba a já se snažím stavět obrazy podle tohoto principu. Slyšel jsem hudbu tří postav v tomto příběhu, bylo to pro mě důležité. Pokud jsou všechny postavy ve filmu přirovnány k hudebním nástrojům, pak bych sestavil celý orchestr.

—  Rezo Gigineishvili [2]

Almanach vyvolal poměrně velké množství reakcí. Někteří recenzenti se shodli, že jde o první film po dvaceti letech, který vrací diváka do Gruzie [3] a vytváří obraz oné požehnané země, který je známý ze sovětské kinematografie [4] . Korespondent RIA-Novosti poznamenal, že ve filmu není žádná politika – je tam pouze láska, která je „stejně čistá a nevinná pro pachatele čekajícího na policii, pro deportovaného chuligána a pro inteligentního průvodce“ [5] .

Zároveň jiní recenzenti viděli film buď jako informační bulletin [6] nebo „celovečerní propagační brožuru “ pro cesty do Gruzie [7] . Světlaně Štěpnové nepřišla novela „Svatba“ příliš přesvědčivá a v příběhu o Lesji a Andrey našla „vyloženě panický strach scénáristů ze skutečných problémů“ [4] .

Pět dějových linií, ač se ve svém vývoji střídají, se ve finále neproplétá a autoři neprokazují vyloženě potřebu každou chvíli přecházet z jedné do druhé. <...> Je však zajímavé sledovat každou z nich, protože o bystré ústřední postavy není nouze - jsou tu vtipné, tragické i kombinované.

— Alexander Kazantsev [8]

Aktéři účastnící se almanachu obdrželi samostatné odpovědi. Filmový kritik Alexander Kazantsev tedy dospěl k závěru, že Anně Mikhalkové v roli Helgy se podařilo přijmout roli Iriny Muravyové [8] . Novinář ProfiCinema zdůraznil, že herečka zůstává v každé situaci přirozená a nebojí se být směšná – jako příklad uvedl epizodu, kdy Helga oslovuje památník Matky Kartli slovy: „Pomoc, jsi velký jako já » [9] .

Recenzentka Olga Egorova poznamenala, že Duta Skhirtladze, která hrála roli kuchaře, vytvořila obraz srovnatelný s postavami Kusturica a Almodovara a Sofikův otec (herec Gia Japaridze) se ukázal být pohádkově groteskní a nezapomenutelný. Přítomnost hostujících hvězd ve filmu (Vakhtang Kikabidze a Nani Bregvadze) vypadala podle filmového kritika jako most „hozený ze staré sovětské kinematografie do světa moderních ruských filmů“ [10] .

Pronájem, účast na festivalech

Pokladna v roce 2012 byla 2 165 213 $ .

Ocenění

Viz také

Poznámky

  1. „Láska s přízvukem“: Gruzie se vrací na ruské obrazovky Archivní kopie ze 4. března 2016 na Wayback Machine // Vesti.ru, 10/11/2012
  2. Láska s přízvukem Archivní kopie z 18. května 2014 na Wayback Machine // Around TV
  3. Láska s přízvukem . Získáno 1. srpna 2014. Archivováno z originálu 8. srpna 2014.
  4. 1 2 Gruzie, miluji tě (nepřístupný odkaz) . Získáno 1. 8. 2014. Archivováno z originálu 10. 8. 2014. 
  5. Láska s přízvukem, ale mimo politiku Archivní kopie z 8. srpna 2014 na Wayback Machine // RIA-Novosti, 10/11/2012
  6. Máša Williamsová. Recenze filmu "Love with an Accent" Archivní kopie z 8. srpna 2014 na Wayback Machine // [email protected]
  7. Láska s přízvukem Archivní kopie z 8. srpna 2014 na Wayback Machine // Online noviny Newslab.ru
  8. 1 2 Kde na vás čeká láska _
  9. Láska s přízvukem a bez něj Archivováno 8. srpna 2014 na Wayback Machine // ProfiCinema
  10. Filmová přehlídka "Moskva-Tbilisi" Archivní kopie z 12. srpna 2014 na Wayback Machine // Filmový plakát Ruska, 2. 10. 2012