Liou Sia | |
---|---|
čínština 刘霞 | |
| |
Datum narození | 1. dubna 1961 [1] (ve věku 61 let) |
Místo narození | |
Státní občanství | Čína |
obsazení | básník , malíř , fotograf |
Jazyk děl | čínština |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Liu Xia ( čínsky: 刘霞; narozen 1. dubna 1961, Peking , Čína ) je čínská básnířka , umělkyně , fotografka .
Liu se narodil v Pekingu. Pracovala v 80. letech v pekingské daňové službě. Nadchla ji umění, a tak se Liou Xia po odchodu z práce na daňovém úřadu v roce 1993 věnovala kreativní práci: nejprve se v 80. letech zajímala o pořádání literárních salonů v Pekingu a práci na poezii; později začala pracovat jako malířka a fotografka. Liou Xia se poprvé setkal se spisovatelem a disidentem Liou Xiaobo ( čínsky: 刘晓波) v literárních kruzích v Pekingu v 80. letech a vzali se v roce 1996, když si odpykával trest odnětí svobody v pracovním táboře. Když byla Liou Siao-poovi v roce 2010 udělena Nobelova cena za mír, mezinárodní společenství se na Liou Siao zaměřilo, protože byla jedinou osobou, která mohla s Liou Siao-poem komunikovat, protože byl v té době ve vězení a čínské úřady dovolily, aby ji Liu Sia navštívil. manžel, ale poté, co navštívila Liou Siao-po, byla Liou Sia sama umístěna do domácího vězení. [2] [3] [4] [5]
Když se Liou Siao-po v polovině 80. let poprvé setkala s Liou Siao-poem, byla Liou Sia státní úřednicí a začínající básnířkou; byla vdaná a on byl také ženatý, ale byli součástí bohémského intelektuálního kruhu, který se často scházel u ní doma. Liou Siao-poovo první manželství skončilo rozvodem v roce 1991, když byl ve vězení za účast na protestech na náměstí Nebeského klidu ; Liu Xia je také rozvedená. Poté, co byl propuštěn, se jednoho dne znovu setkali a zamilovali se. Vzali se v roce 1996, když si Liou Siao-po opět odpykával tříletý trest v pracovním převýchovném táboře. Liou Siao-po byl propuštěn v roce 1999, ale pár byl znovu oddělen v roce 2008 poté, co byl Liu Siao-po zatčen za svou účast na vývoji „ Charty 08 “. [6] [7]
Poté, co Liou Siao-po získala v roce 2010 Nobelovu cenu za mír, strávila Liou Sia osm let v domácím vězení, zatímco její manžel, který si odpykával 11letý trest za podvracení státu, strádal ve vězení v Jinzhou v provincii Liaoning . Úřady nepovolily Liou Siaovi přijet do Osla na předávání Nobelovy ceny. [8] Její telefon a internet byly zablokovány, měla zakázáno chodit každý den ven ze strachu, že by se k ní mohli přiblížit aktivisté nebo novináři; směla navštěvovat pouze manžela a rodiče; a mohla odejít z domu v doprovodu bezpečnostních agentů do obchodu nakoupit potraviny.
Začátkem roku 2013 jí bylo umožněno zúčastnit se procesu se svým mladším bratrem Liu Hei, který byl obviněn z podvodu; Podle kritiků byla žaloba politicky motivovanou odpovědí na rozhovor Liou Sia s agenturou Associated Press a na setkání s přáteli, kteří se jednoho dne vplížili do jejího bytu, aby ji objali a prohodili pár slov, než je eskortovali bezpečnostní agenti.
Deprese jí byla diagnostikována v roce 2014 po mnohaletém domácím vězení a obavách o osud jejího mladšího bratra, který byl uvězněn. [9]
Liou Sia v prosinci 2013 trpěla srdečními problémy a také těžkými depresemi, ale nevyhledala lékařskou pomoc ze strachu, že by ji úřady využily k dalšímu potrestání. V lednu 2014 byla přijata do nemocnice k léčbě srdečního onemocnění.
Přátelé novinářům řekli, že zprávy o svém špatném zdravotním stavu, utrpení a bratrovi ve vězení tajila před manželem až do března 2017, kdy měla pocit, že už to před Liou Xiaobo nemůže skrývat; její přátelé říkali, že Liu Xia v té době užívala léky, jinak nemohla v noci spát. Na její zdraví měla dopad i smrt jejího otce v roce 2016 a její matky v únoru 2017.
Od 13. července 2017, kdy Liou Siao-po zemřel na rakovinu jater, úřady na 56letou umělkyni, básnířku a fotografku nedají dopustit: na fotkách nebo videích je vidět jen zřídka. Jedno nedávné video z roku 2017, které ji zachycuje zezadu, bylo pořízeno bezpečnostní kamerou namířenou na pacientku Liu Siao-po v přísně střežené první nemocnici Čínské lékařské univerzity v Shenyangu v provincii Liaoning (v červnu 2017 bylo jejímu manželovi uděleno podmínečné propuštění, aby byl ošetřen v tato nemocnice poté, co byla v květnu 2017 ve vězení diagnostikována rakovina jater): Liu Xia byla snadno rozpoznatelná podle její jemné postavy a vyholené hlavy, když vzlykala, když jí lékař podával kapesník. [deset]
Na konci listopadu 2017 pekingská aktivistka za lidská práva a její přítel Chu Ťia ( čínština 胡佳) oznámili, že Liu Xia podstoupila operaci děložních myomů kolem října až listopadu 2017, ačkoli přesné datum není známo. Chu Ťia také řekla, že má extrémně těžké deprese. Liou Xia svému právníkovi řekla o svých depresích způsobených dlouhou izolací, ale nechtěla navštěvovat psychologa ze strachu, že by ji úřady mohly proti její vůli poslat do psychiatrické léčebny. [jedenáct]
|
Liou Sia byl na pohřbu Liou Siao-poa, který se konal v oceánu 15. července 2017, kdy byl jeho popel rozptýlen ve vodách u severovýchodního pobřeží Číny. Po rozloučení s Liou Siao-po žila Liu Sia - podle svého přítele, čínského spisovatele a disidenta Liao Yiwu (mezi publikacemi v ruštině je i jiná verze jména, Liao Yiwu ), nějakou dobu ve městě Dali . v provincii Yunnan spolu s bratrem jejího mladšího Liu Hei, a když přátelé a rodina Liou Xia řekli, že se 4. srpna 2017 vrátila do Pekingu, němečtí a američtí diplomaté se pokusili navštívit její byt, ale byli zastaveni ochrankou. Němečtí diplomaté uvedli, že se pokusí přimět čínskou vládu, aby umožnila Liou Siaovi volný pohyb, ačkoli čínští představitelé uvedli, že Liou Sia je svobodný a má právo se pohybovat podle čínských zákonů.
Liao Yiwu, který žije v exilu v Německu , řekl, že německý velvyslanec v Číně zavolal Liu Xia 1. dubna 2018, v den jejích 57. narozenin, aby ji pozval na badminton s Angelou Merkelovou v Berlíně , a že on, Liao Yiwu, s Liou Xia často po telefonu diskutovala o svých budoucích literárních setkáních v Německu se spisovatelkou Hertou Müllerovou a jejími dalšími přáteli a kolegy; Liu Xia mu 30. dubna 2018 zavolala a řekla, že se ničeho nebojí, a pokud neopustí Čínu, zemře doma, protože bez Liou Siao-poa na tomto světě nic nemá, bylo pro ni jednodušší zemřít a tím využít smrt k neposlouchání. Liao Yiwu se bál, že čínská vláda řekne, stejně jako předtím Liou Siao-poovi, že Liou Sia nechce opustit Čínu, ale proti takovému případu měl její dopis, ve kterém ji požádal, aby jí pomohla opustit Čínu, a také ji požádal o svolení ke zveřejnění záznamu jejich telefonického rozhovoru z 8. dubna 2018, kde Liou Xia, dusící se slzami, řekla, že když jí zavolal německý velvyslanec, okamžitě se začala chystat na cestu a že to zkusí napsat prohlášení německé vládě, i když nemá počítač ani smartphone . [12] [13] [14] [15] [16]
Liu Xia odletěla z pekingského letiště do Berlína za účelem lékařského ošetření dne 10. července 2018. Její mladší bratr Liu Hei, který zůstal v Číně, ten den napsal na WeChat, že Liu Xia odletěla do Evropy začít nový život a on je děkuji všem, kteří jí celé ty roky pomáhali. Liu Hei byl v roce 2013 odsouzen k 11 letům vězení za podvod, ale v roce 2015 byl propuštěn na kauci a za přísných podmínek. Čínský lidskoprávní aktivista Chu Ťia věří, že Liou Hei, pobývající v Číně, je využíván jako rukojmí. Liu Xia dlouho trvala na tom, aby její mladší bratr opustil Čínu s ní, také ze strachu, že pokud Liu Hei zůstane v Číně, pokusí se jeho prostřednictvím omezit její svobodu slova v zahraničí. [17] [18] [19] [20] [9]
|
Nakladatelství Graywolf Press vydalo v roce 2015 sbírku poezie Liu Xia, Empty Chairs: Selected Poems , první publikaci básní Liu Xia v anglickém překladu i čínském originále, ve které je také malý výběr z jejích uměleckých fotografií. [23]
Neměl jsem možnost
říct ani slovo, než ses stal
postavou ve zprávách,
všichni se na tebe dívají,
jak jsem byl vyčerpaný -
na okraji davu,
jen kouřit
a dívat se na oblohu.
Možná se tam vytvářel nový mýtus ,
ale slunce svítilo tak jasně,
že jsem ho neviděl. [24]— úryvek z básně Liou Xia „2. června 1989 (pro Xiaobo)“
Spisovatelka Herta Müllerová , držitelka
Nobelovy ceny, napsala ke sbírce předmluvu a poezii Liou Sia nazvala „směsí hedvábí a železa“. [25] Překlad z čínštiny do angličtiny provedli Ming Di a Jennifer Stern . Sbírka obsahuje básně, které Liou Xia napsal v letech 1983 až 2013. [26]
Překladatelka Ming Di říká, že když dokončila svůj překlad Prázdných židlí, zdálo se, jako by právě začínala cestu, protože když Ming Di přemítá o této poezii, vidí, jak mnohem víc je před námi po mnoha událostech v minulosti: básně, které pokrývají události od roku 1982 do současnosti svědčí o politických a společenských změnách v Číně, stejně jako o změnách v osobním životě Liou Sia: její láska k disidentskému spisovateli, provázející Liou Sia dlouhými roky věznění Liou Siao-po, když zůstává v Číně , abyste mu byli nablízku – to navždy změnilo její život – musíte žít politickou realitu v moderní Číně od 80. let do nového století, abyste trochu porozuměli její práci, ačkoli Liou Xia není politička. [27]
Jennifer Stern v předmluvě ke knize píše, že - čtení básní Liou Xia o Kafkovi , tanečnici Nižinském , básně věnované matce jejího manžela, básně o tabáku, ptácích, podivných snech, stromech, proměnách jejího milence v bizarní předměty a návratech zpět naše tělo, hledáme odpovědi na přirozené otázky: kdo je Liu Xia? o čem píše Liu Xia? k čemu je lidstvu obecně veškerá světová poezie? proč čteme poezii? proč píšeme poezii? - ale teď chci položit další jednoduchou otázku čínské vládě: kde je Liou Xia? — protože po smrti jejího manžela Liou Siao-poa ji žádný z přátel a kolegů Liou Sia několik měsíců neviděl. Čínská vláda, která si přeje potrestat Liou Siao-poa, potrestá nevinnou ženu jen proto, že byla jeho manželkou, a tím chce naučit celé lidstvo, že tyranie má takovou moc – páchat svévoli – vzbudit v duších lidí strach – ale my jsme lidé. kteří píší poezii, aby spolu komunikovali, takže se nesmiřujeme s takovou nespravedlností - izolací Liou Xia od vnějšího světa a zbavením jejího lidského práva na volný pohyb - ale budeme číst poezii Liu Xia, budeme se o její poezii, studujte a diskutujte, protože Liu Xia je součástí celého lidstva, píše poezii, aby s námi komunikovala - nedovolíme, aby nás čínská vláda zapomněla na Liu Xia. [28]
Francouzský spisovatel Guy Sorman jednou navštívil Liu Xia v Pekingu a zjistil, že stěny jejího bytu jsou pokryty velkými černobílými fotografiemi výrazných panenek, což na něj velmi zapůsobilo. A díky jeho úsilí byly tyto fotografie propašovány z Číny do USA . Dvacet šest fotografií, které jsou podle Sormana metaforickým znázorněním utrpení, kterému čelí Liou Siao-po, Liu Sia a čínský lid obecně, bylo připraveno pro výstavu s názvem „Tichá síla Liou Sia“ a byly vystaveny na Kolumbijské univerzitě. Italská akademie. na Manhattanu v únoru 2012. [29]
Krátce před tragickou smrtí Liou Siao-poa byla na internetu uspořádána výstava fotografického díla Liou Sia s názvem „Lonely Planets“: černobílé fotografie, na nichž balónky zabalené do hliníkové fólie byly jako osamělé planety zářící ve tmě. [27]
V sociálních sítích | ||||
---|---|---|---|---|
|