Nakahara, Chuuya

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 15. února 2021; kontroly vyžadují 20 úprav .
Nakahara Chuuya
Japonština 中原中也
Jméno při narození Kashimura Chuuya
Datum narození 29. dubna 1907( 1907-04-29 )
Místo narození Yamaguchi
Datum úmrtí 22. října 1937( 1937-10-22 ) (ve věku 30 let)
Místo smrti Kanagawa
občanství (občanství)
obsazení básník
Roky kreativity 1920-1937
Směr symbolismus , dadaismus
Jazyk děl japonský
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu

Chūya Nakahara (中原中也, Nakahara Chū:ya , 29. dubna 1907 – 22. října 1937)  byl japonský básník a překladatel francouzské symbolistické poezie do japonštiny. Je jedním z nejvýznamnějších japonských básníků 20. století. Přeloženo do ruštiny.

Dětství a mládí

Nakahara Chuya se narodil ve městě Yamaguchi v roce 1907 v provinční rodině vojenského lékaře. V roce 1909 byl jeho otec převezen do Hirošimy a v roce 1912 do Kanazawy , kam se s ním přestěhovala celá rodina. Poté, co byl jeho otec poslán sloužit v Koreji v březnu 1914 , se rodina vrátila do Yamaguchi, kde Nakahara vstoupil do školy. V roce 1915 zemřel Nakaharův mladší bratr na nemoc a pod vlivem prožitého stresu začal psát poezii. První vydání poezie přišlo v roce 1920, kdy bylo několik jeho tanků otištěno v místních časopisech. V roce 1923 se Nakahara přestěhoval do Kjóta , kde nastoupil na Filologickou fakultu na univerzitě Ritsumeikan . Výuka tam však brzy zanikla. Později se přestěhoval do Tokia. Tam v roce 1933 absolvoval francouzskou katedru Tokijské školy cizích jazyků.

Literární kariéra

Nejprve se Nakahara inspiroval tradiční formou japonské poezie tanka , ale později (v letech dospívání) ho začaly přitahovat moderní formy obhajované dadaistickými básníky Takahashi Shinkichi a Tominaga Taro.

Po přestěhování do Tokia se Nakahara setkal s Kawakami Tetsutarō a Ooka Shohei . Společně spustili poetické doujinshi Hakuchigun (Idioti) . Nakahara se spřátelil s vlivným literárním kritikem Hideo Kobayashim , který Nakaharu seznámil s poezií francouzského symbolismu, dílem Arthura Rimbauda a Paula Verlaina , kteří na něj měli obrovský vliv. Nakahara, napodobující francouzské básníky, začal vést „bohémský život“.

Básník používal tradiční 5- a 7-slabičné japonské versifikační formy charakteristické pro haiku a tanka , ale často je měnil, aby zachoval rytmus a dosáhl hudebního účinku. Několik jeho básní bylo použito jako texty, dále zdůrazňující jejich muzikálnost.

Za básníkova života byly jeho básně odmítnuty mnoha nakladatelstvími a uznání se mu dostalo především v podobě menších literárních časopisů, včetně Yamamaya, kterou spoluzakládal s Kobayashi Hideo (ačkoli nečekaně k vydání „sestoupily“ i časopisy Shiki a Bungakukai jedno z jeho děl). Nakahara zůstal blízkými přáteli s Kobayashi po celý svůj život, a to navzdory skutečnosti, že jeho přítelkyně odešla do Kobayashi krátce poté, co se s ním setkal.

Nakahara se oženil a měl svého prvního syna, který zemřel ve dvou letech na tuberkulózu [1] . To básníka uvrhlo do hluboké psychické krize, z níž se nakonec nedostal až do konce života. Mnohé z jeho pozdějších spisů zanechávají dojem, že byly napsány pod vlivem tragédie a aby zmírnily neuvěřitelný šok, který utrpěl.

Nakahara zemřel ve věku 30 let na meningitidu . Za jeho života vyšla pouze jedna jeho sbírka poezie, Píseň Kozoroha (山羊の歌, 1934); sbírka vyšla v nákladu 200 výtisků vlastním nákladem. Další sbírku „Písně starých časů“ (在りし日の歌) připravil k vydání Nakahara krátce před svou smrtí.

Během svého života nebyl Nakahara považován za básníka populární kultury, ale jeho básně mají dodnes široký a rostoucí vliv. Nakahara se momentálně učí na školách v Japonsku a jeho portrét v klobouku, ve kterém jako by tupě zíral do prázdna, je všeobecně známý. Kobayashi Hideo, kterému Nakahara před svou smrtí předal rukopis „Písně minulých dnů“, přispěl k posmrtnému uznání básníka a Ooka Shohei shromáždil a upravil Kompletní díla Nakahara Chūya , která zahrnovala nepublikované básně, deníkové záznamy, a velké množství písmen.

Místo v moderní kultuře

Literatura

Překlady děl

Studie kreativity

Poznámky

  1. 中原中也 (japonsky)  // Wikipedie. — 27. 1. 2021.

Odkazy