Namžilov, Čimit-Regzen Namžilovič

Čimit-Regzen Namžilovič Namžilov
Datum narození 10. června 1926( 1926-06-10 )
Místo narození oblast Zhebkhesen Aginského Burjatského autonomního okruhu Burjatsko -mongolské autonomní sovětské socialistické republiky
Datum úmrtí 1990( 1990 )
Místo smrti Ulan-Ude
Státní občanství  SSSR
obsazení básník , novinář
Roky kreativity 1952-1990
Směr socialistický realismus
Žánr text
Jazyk děl Ruský jazyk
Burjatský jazyk
Debut 1952
Ocenění
Medaile "Za vyznamenání práce" - 1959
Ctěný kulturní pracovník RSFSR.jpg

Čimit-Regzen Namžilovič Namžilov (1926-1990) - sovětský burjatský básník, lidový básník Burjatska, vážený pracovník kultury Burjatska, vážený pracovník kultury RSFSR (1986) [1] .

Životopis

Chimit-Regzen Namzhilov se narodil 10. června 1926 v oblasti Zhebkhesen ve správním území obce Uzon, okres Duldurgin, Aginsky Burjatský autonomní okruh, Burjatsko -mongolská autonomní sovětská socialistická republika .

Vystudoval Burjatský pedagogický institut. Dorji Banzarová. V roce 1949 začal pracovat jako literární přispěvatel do novin Buryat Unen.

Pracoval jako redaktor časopisu " Bajkal " , místopředseda Státní televizní a rozhlasové společnosti Burjatské ASSR .

Věnoval se žurnalistice, byl vedoucím oddělení TASS v Mongolsku. Během svého pobytu v Mongolsku Namžilov překládal díla mongolských autorů do burjatštiny a upravoval jejich knihy pro burjatské knižní nakladatelství. To vše, stejně jako sbírka „V zemi Sukhe Bator“, je básníkovým příspěvkem k rozvoji kulturních vazeb mezi dvěma národy, stránkou v análech jejich přátelství.

Po návratu do Burjatska pracoval jako výkonný tajemník Svazu spisovatelů Burjatska.

Člen Svazu spisovatelů SSSR od roku 1959.

Kreativita

Namžilov napsal více než 20 básnických sbírek vydaných v Ulan-Ude a Moskvě. První sbírka „Selmeg uder“ (Jasný den) vyšla v roce 1952 v Ulan-Ude.

Literární dědictví básníka se skládá z četných básnických sbírek - "Talyn bulag" (Jaro ve stepi) (1956), "Taškentynský dlužník" (Taškentský zápisník) (1960), "Ekhyn zurkhen" (Maminčino srdce) (1964) , "Hileemenei sen" (Cena chleba) (1966), "Tүүberi zokhyoolnuud" (Vybráno) (1973), "Sukhe-Baatarai orondo" (V zemi Sukhe-Bator) (1975), "Arban tabanai hara" (Úplněk) (1980), „Zheley dүrben sag“ (Čtyři roční období) (1986), „Altan Ulgy“ (Zlatá kolébka) (2000) atd.

V ruském překladu sbírky „Srdce matky“ (1968), „Básně“ (1973), „Jaro ve stepi“ (1978), „Cena chleba“ (1982), „Moje řeka Jebkhesen“ (1989), "Úžasný jezdec" (M., 1967), Šťastná cesta "(M., 1980).

„Básně“ (1961), „Mother's Heart“ (1968), „A Funny Motley Book“ (1970) vyšly v Ulánbátaru v překladu slavných mongolských básníků do mongolštiny.

Namžilov také psal poezii pro děti. Pro děti vydal sbírky Eneedetei ereehen dlužník (Veselá kniha) (1963), Sesegte Khamby (Karavana květin) (1965), Úžasný jezdec (M., 1967), Khuleg Heer (Argamak) (1988) .

Psal slova pro písně burjatských skladatelů. Namžilov se zabýval překladem básní ruských, sovětských a mongolských básníků do burjatského jazyka. Ve svém překladu v Ulan-Ude „Děti“ od V. Majakovského, „Sukhe-Bator“ od Ts. Gaytavy, antologie mongolské poezie „Altan soyombo“, „Oblíbené“ od D. Natsagdorže, „Tajná historie Mongols“ (1990) byly publikovány.

Ocenění a tituly

Bibliografie

V Burjatsku

V ruštině

Literatura o básníkovi

Poznámky

  1. Namžilov Chimit-Regzen . Staženo 20. ledna 2019. Archivováno z originálu 20. ledna 2019.
  2. 1 2 Kreativita Chimit-Regzen Namzhilov . Staženo 20. ledna 2019. Archivováno z originálu 9. ledna 2018.

Odkazy