Nias | |
---|---|
vlastní jméno | Li Niha |
země | Indonésie |
Regiony | Nias a přilehlé ostrovy |
Celkový počet reproduktorů | 480 000 (odhad z roku 1989) [1] |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Eurasie |
Malajsko-polynéská supervětev Západní rozsah Západní Sunda zóna Raná sútranská větev severní skupina | |
Psaní | latinský |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | nia |
ISO 639-3 | nia |
WALS | nia |
Etnolog | nia |
Kód jazyka BPS | 0025 5 |
IETF | nia |
Glottolog | nias1242 |
Wikipedie v tomto jazyce |
Jazyk Nias nebo jazyk Nias (Niassk. Li Niha , Indon. Bahasa Nias ) je austronéský jazyk, kterým se mluví v Indonésii , na ostrově Nias (u západního pobřeží Sumatry ) a na blízkých ostrovech Batu .
Celková populace Nias Island a Batu ostrovů v roce 1998 byla 639,675 [2] , ale odhady jde těžko dělat nyní, zatímco Nias ostrov byl hit velmi tvrdě tsunami 2004 .
Jazyk Nias má řadu rysů, které jej činí typologicky neobvyklým nejen na pozadí jiných austronéských jazyků, ale také mezi jazyky světa obecně.
Ostrov Nias je již dlouho centrem živého obchodu a nachází se na křižovatce námořních cest z jižní Asie do indonéského souostroví a do Malacca : první informace o ostrově Niyan na západ od Sumatry obsahují Peršané. obchodník Sulejman v roce 854 . První Evropané, kteří přišli na ostrov, byli Holanďané; na krátkou dobu byl v rukou Britů, ale pak se znovu stáhl do Nizozemí. Nizozemská koloniální správa zahájila na ostrově bouřlivou misijní činnost : v roce 1887 vyšel slovník jazyka Nias , v roce 1913 dva němečtí misionáři vydali jeho první gramatiku ; později se popisem jazyka Nias zabývali indonéští vědci a v posledních letech udělal hodně práce australský badatel Lee Brown.
Ačkoli je Nias nepopiratelně austronéský jazyk, otázka historie jeho mluvčích a jazyka samotného je velmi složitá. Nias je jediným ostrovem v oblasti, kde existuje megalitická kultura; v hmotné a duchovní kultuře národa Nias existuje mnoho rysů podobných těm, které jsou vlastní národům centrální části souostroví - například ostrovy Sulawesi [3] . Bernd Nothofer [4] také poukázal na zvláštní podobnost jazyka Nias s některými jazyky Sulawesi a na jihu Filipín a věřil, že v Niasu jsou zachovány zbytky jazyka předaustronéského obyvatelstva.
V současné době mnoho Niasů, zejména mladých, přechází na indonéštinu, i když celkově je zachování jazyka velmi uspokojivé; nicméně účinek, který měla katastrofa v roce 2004 na jazyk Nias, je stále nemožné posoudit.
V jazyce Nias existují tři dialekty : severní ( Indon. Nias Utara ), běžný na severu ostrova, včetně oblasti největšího města Gunungsitoli ; střední a jižní ( Nias Selatan ; jižně od ostrova a ostrov Batu).
Mezi typologicky neobvyklé rysy jazyka Nias patří: dvoupadový systém, ve kterém označený není ergativní , ale absolutivní [5] [6] ; shoda slovesa s ergativním aktantem, ale ne s absolutivem (obvykle přítomnost prvního implikuje přítomnost druhého); přítomnost labiálně -labiálního chvění [ʙ] ; použití střídání počátečních souhlásek (podobně jako v keltských jazycích ) k vyjádření významu pádů; slovosled VOS .
Jiné znaky jsou naproti tomu u austronéské rodiny zcela běžné: vyjádření různých slovesných významů pomocí nosové předpony ; použití reduplikace k vyjádření různých aspektových významů; přítomnost „předkategoriálních kořenů “ ( termín W. Foleyho ), tj. takových kořenů , které mohou tvořit slova jakýchkoli částí řeči ; absence adjektiva jako zvláštní morfologické kategorie ( definice jsou vyjádřeny pomocí vztažných vět ).
Samohláskové fonémy jazyka Niass jsou uvedeny na stole v pravopisné notaci a v transkripci IPA :
přední řada | střední řada | zadní řada | ||
---|---|---|---|---|
Nezničená | zaoblený | |||
Horní vzestup | i | u | ||
Střední vzestup | E | ö ( ɤ ) | Ó | |
spodní vzestup | A |
Kromě toho existuje v jazyce Nias mnoho dvojhlásek : jsou tvořeny sloučením dvou samohlásek různé výšky a nižší samohláska se stává slabičnou a vyšší se stává klouzavou .
Sada dvojhlásek je následující:
Souhlásková sada Nias je uvedena v následující tabulce; souhlásky jsou zastoupeny v ortografické notaci a (pokud se neshodují) v transkripci IPA:
Bilabiální | Labiodentální | labiovelární | Zubní | Alveolární | Palatal | Velární | Glotální | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
explozivní | b | t d ndr [d r ] * |
kg _ |
[ ʔ] | ||||
afrikátů | c [tʃ] z [dʒ] |
|||||||
nosní | m | n | ||||||
štěrbinový | fv _ |
s | kh [x] | h | ||||
Přibližné | ß [ʋ] | w | l | y [j] | ||||
Chvění | mb [ʙ] | r |
Poznámka k tabulce:
* Lee Brown popisuje ndr v jižním dialektu jako znělý plosiv s chvějícím se odsazením (trillované uvolnění): foneticky je to jen plosive + chvění [7] ; pro severní dialekt je popisován jako retroflexní quaver [8] .
Struktura slabik je značně omezená, všechny slabiky mají tvar CV(V) (před samohlásky na začátku slova se automaticky vkládá ráz). Důraz obvykle padá na předposlední slabiku (až na několik výjimek, které jsou převážně ukazovací ).
MorfonologieMezi morfologickými procesy v jazyce Nias jsou nejrozšířenější dva: střídání souhlásek po nosových a střídání počátečních souhlásek. K nosní asimilaci dochází po některých předponách - zejména slovesných, například po nedokonavé předponě ma- (která však sama může měnit podobu). V důsledku toho dochází k následujícím změnám:
originální zvuk | Výsledek asimilace |
---|---|
b | m |
F | |
t | n |
s | |
C | |
d | ndr |
r | |
k | G |
kh |
Kromě toho má jazyk Nias rozvinutý systém počátečních souhláskových alternací, zahrnujících především jména (také číslovky a zájmena , ale v těchto případech jsou fonologicky méně pravidelná). Systém střídání (pravopisně) je uveden v tabulce:
originální zvuk | Výsledek střídání |
---|---|
F | proti |
t | d |
s | z |
C | |
k | G |
b | mb |
d | ndr |
samohláska | n + samohláska g + samohláska |
Jak vidíte, v kontextu, který vyžaduje střídání, je souhláska n nebo g připojena k samohláskám . Výběr souhlásky hlavně závisí na etymologii , ale tam jsou také fluktuace (zvláště mezi dialekty ).
V Niasu je běžná i reduplikace, například bago „rozdělit“ – babago „rozdělit“; tunö "vyprávět" - tutunö "vyprávět velmi podrobně"; ofökhö „být nemocný“ – ofökhöfökhö „být velmi nemocný“.
Nias má dvě hlavní třídy slov: podstatné jméno a predikát (odpovídající slovesům a přídavným jménům v jiných jazycích). Kromě toho v Niasu, stejně jako v jiných jazycích východní a jihovýchodní Asie , existují klasifikátory nebo počítání slov - speciální jednotky, s nimiž jsou ke jménům připojeny číslice, například da (pro lidi) a bulu (pro ploché předměty).
Slovesa spadají do dvou tříd: ta, která mají souhláskovou předponu v reálu (obvykle dvou- a třímístná slovesa) a ta, která nesouhlasí s jejich argumenty v reálu (většinou jednomístná). Malý počet slovesných tvarů může působit nejen jako plnohodnotná slovesa, ale také jako adverbiální odifikátory: ' ifuli „vrátit se“ nebo „dělat co“. znovu", ahori "dokončit" nebo "vše".
Malý počet kořenů je „předkategorických“, to znamená, že se z nich tvoří lexémy různých kategorií, například jedno- a dvoumístná slovesa nebo slovesa a jména: od -era , erai "počítat" a era'era " myslet“ se tvoří.
Existují také menší třídy: příslovce, zájmena, ukazovací prvky, částice s modálním a průkazným významem atd.
SlovesoSlovesné lexémy lze tvořit pomocí různých předpon , infixů a přípon . Mezi nimi jsou následující:
Přípony mohou mít významy aplikační (přeměna nepřímého předmětu nebo okolnosti na předmět přímý) a kauzativní, například alio „buď rychlý“, alio'ö „pospěš si“ (příčinný). Nejčastější přípony: -i'ö , -gö , -i , -ni ; jsou další.
Před slovesem lze použít několik modifikátorů v následujícím pořadí:
Následující gramatické kategorie jsou vyjádřeny v samotném tvaru slova :
Existují analytické konstrukce s významem pokroku (prodlouženého času) a účelu.
JménoHlavní morfologickou kategorií jména je případ . Nias má dva případy: ergativní a absolutivní . První není ve slovní formě nijak vyjádřen , druhý - počáteční alternací:
A-ukhu | nidano |
(stud)-být.horký | voda. (absolutně) |
"Voda je horká" |
La-bunu | mbashi |
(3 pl., realis) - zabít | prase. (absolutní) |
"Zabili prase" |
Kromě toho se jména s iniciálovou alternací objevují ve významu posesora v přivlastňovacích konstrukcích: la'ala'a guli mbuaya "barva krokodýlí kůže" ( uli "kůže", buaya " krokodýl"), podle polysémantické předložky khö a dalších předložek a po protislovech .
Ke střídání nikdy nedochází, pokud je jméno použito před slovesem (například pro dodatečné zvýraznění).
V některých typech vět (zejména v těch, kde má sloveso nedokonavý ukazatel) se výraz pádu mění "zrcadlově": ergativní prvky jsou vyjádřeny jménem s alternací, absolutivum - bez.
Základní slovosled v Nias je VOS:
man-uri | zawi | Vasui |
(nedokonalý).zachovat | hospodářských zvířat | Fasuy |
„Fasui drží dobytek“ |
Pořadí prvků ve jmenné frázi je následující:
Existuje analytická návratová (reflexivní) konstrukce: Ibiniö ya – „skryl to“ – „skryl“.
V bibliografických katalozích |
---|