Nosferatu, symfonie hrůzy | |
---|---|
Nosferatu – Eine Symphonie des Grauens | |
Žánr | hrůza |
Výrobce | Friedrich Murnau |
Výrobce |
Enrico Dickman Albin Grau |
Na základě | Drákula |
scénárista _ |
Kniha Henrik Galeen od Brama Stokera |
V hlavní roli _ |
Max Schreck Gustav von Wangenheim Greta Schroeder |
Operátor |
Fritz Arno Wagner Günter Krampf |
Skladatel | Hans Erdman |
výrobní designér | Alben Grau [d] |
Filmová společnost | Pránový film |
Doba trvání | 94 min |
Země | Německo |
Jazyk | němčina a angličtina [1] |
Rok | 1922 |
IMDb | ID 0013442 |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
"Nosferatu, symfonie hrůzy" ( německy: Nosferatu - Eine Symphonie des Grauens ) je klasický němý expresionistický horor německého tvůrce Friedricha Wilhelma Murnaua , vydaný v roce 1922 . Max Schreck ztvárnil hraběte Orloka, upíra, který se živí manželkou ( Greta Schröder ) svého realitního agenta ( Gustav von Wangenheim ) a přináší do jejich města mor.
Film Nosferatu, symfonie děsu byl produkován Prana Film a je neautorizovanou a neoficiální adaptací románu Brama Stokera z roku 1897 Dracula . Jména postav a další podrobnosti byly ve filmu změněny, včetně toho, že hrabě Drákula byl přejmenován na hraběte Orloka. Někteří věří, že tyto změny byly provedeny ve snaze vyhnout se obvinění z porušení autorských práv. Zdá se to však nepravděpodobné, protože původní německé titulky výslovně uvádějí, že film je založen na románu Brama Stokera. Filmový historik David Karat ve svém komentáři k filmu uvádí, že „žádný zdroj nezdokumentoval“ toto tvrzení, a protože film byl „nízkorozpočtovým filmem vyrobeným Němci pro německé publikum... film se odehrává v Německo s německými postavami, díky čemuž je příběh pro německy mluvící diváky hmatatelnější a bezprostřednější.“
I po změně některých detailů Stokerovi dědicové zažalovali společnost, která filmovou adaptaci vydala, a na příkaz soudu musely být všechny kopie filmu zničeny. Několik kopií filmu se však dochovalo a v naší době je film považován za vynikající mistrovské dílo světové kinematografie.
Thomas Hutter ( Gustav von Wangenheim ), realitní agent, se od Knocka ( Alexander Granach ) dozví, že hrabě Orlok ( Max Schreck ) chce koupit dům ve Wiesborgu. Po rozloučení se svou ženou Helen ( Greta Schroeder ) se Hutter vydává do daleké Transylvánie . V Rumunsku se setkává s podivnými obavami místních obyvatel, ale považuje je za prázdné pověry .
Kočí odmítne vzít Huttera na hrad a vysadí ho v průsmyku, kde „země duchů začíná“. Zde ho čeká kočár vyslaný z hradu, který ho neuvěřitelnou rychlostí odváží dál. Na hradě potká Huttera strašidelný majitel, který ve tváři a zvycích vypadá spíše jako krysa než jako muž. Podepíší papíry a Orlok ukáže Hutterovi jeho ložnici. Hrabě upozorňuje i na medailon s podobiznou Heleny – její krása mu jednoznačně imponuje. V noci Orlok jako v transu napadne Huttera a kousne ho. Odpoledne Hutter sestoupí do sklepa a najde Orloka ležet v rakvi. Téže noci vidí z okna, jak Orlok, projevující neuvěřitelnou sílu a obratnost, sám nakládá několik rakví na vozík a odchází. Hutterovi se podaří uprchnout.
Ponechaná ve Wiesborgu, Helen s pocitem, že její milovaný je v nesnázích, upadá do stavu náměsíčnosti - nějak se ocitá duševně spojena se svým manželem a skrze něj s Orlokem. Během této doby Knock zešílí a je oddán do psychiatrické léčebny , ale odtud uteče, způsobí rozruch ve městě a křičí, že se blíží Mistr.
Orlok nastoupí na loď mířící do Wiesborgu a schová se v jedné z krabic. V noci vstává z rakve a zaútočí na námořníky. Než loď dorazí do Wiesborgu, nezůstanou na ní žádní živí členové posádky. Ve Wiesborgu upír opouští loď a ubytuje se v domě, který koupil a který se nachází naproti domu Thomase a Helen. Thomas se vrací k Helen, bez sebe štěstím.
Wisborg brzy zasáhne vlna úmrtí. Rakve jsou neseny ulicí jedna po druhé. Ellen, která se dozvěděla příběh Thomase a přečetla knihu, kterou přinesl o upírech, se rozhodne riskovat vlastní život: kniha říká, že dívka s čistým srdcem se může obětovat a zachránit město. Naláká Orloka, který je do ní již dlouho zamilovaný, dovolí jí pít její krev a netvora zadrží. Radující se upír zapomene na svítání - a shoří pod hořícími paprsky vycházejícího slunce.
Film "Nosferatu" je v mnohém podobný románu Brama Stokera "Dracula", hlavní hrdinové Jonathan a Mina Harkerovi, hrabě Drákula a někteří další zůstali zachováni, ale ve filmu byli přejmenováni. Román se odehrává v Anglii v 90. letech 19. století a ve filmu byl v roce 1838 přesunut do Německa .
Na rozdíl od Draculy, Orlok své oběti nemění v upíry, ale zabíjí je, čímž si obyvatele města myslí, že je napadl mor . Navíc musí Orlok přes den spát, jinak ho sluneční světlo zabije. Konec filmu je velmi odlišný od konce knihy. Hrabě umírá na sluneční světlo a podle knihy je mu do srdce zabodnut lovecký nůž. Dalším rozdílem od původního Drákuly je, že Nosferatu se odráží v zrcadle – to je vidět v závěrečné scéně.
Název města Wiesborg ve filmu je spojením názvů dvou měst, Wismar a Lübeck [2] . Část filmu zachycující Transylvánii se natáčela na Slovensku . [3]
Právě Nosferatu dal vzniknout přetrvávající představě o ničivosti slunečního světla pro upíry, kterou následně odhalila série filmů Hammer. Ve Stokerově románu však sluneční světlo Drákulu pouze oslabilo, ale nezničilo – v knize je scéna, ve které se Drákula přes den volně prochází po londýnské zoo vedle voliéry vlků.
V roce 1921 požádal německý producent Albin Grau vdovu po Bramovi Stokerovi, aby povolila filmovou adaptaci Draculy v Německu, ale byl odmítnut, zatímco režisér Friedrich Wilhelm Murnau byl již zcela pohlcen myšlenkou natočit knihu. Ve scénáři změnil jména hlavních postav, přesunul akci z Londýna do Wisborgu – a začal natáčet.
K vytvoření mystické atmosféry použil Murnau techniku, která se dříve v kině nepoužívala: ve scéně, kdy pekelný kočár veze Huttera na hrad, je v jednom ze záběrů vidět noční les v negativu (bílé stromy), ale kočár a koně jsou stále tmavé. Ve skutečnosti byla celá scéna natočena negativně, ale kočár a koně byli zahaleni do bílých panelů. Mnoho nočních scén bylo natočeno ve dne a poté natřeno na modro.
Roli hraběte Orloka ztvárnil Max Shrek a vytvořil jeden z nejslavnějších obrazů upíra na obrazovce . Aby posílil „mrtvost“ své postavy, během natáčení Max Shrek nikdy v záběru nemrkal, díky čemuž byl obraz hraběte Orloka strašidelnější a děsivější. Další hlavní role ztvárnili Alexander Granach , Greta Schröder a Gustav von Wangenheim .
Z 94 minut času na obrazovce bylo pouze 9 věnováno Nosferatu [4] .
Po vydání Nosferatu získala vdova po Bramovi Stokerovi Florence Stokerová soudní příkaz zničit všechny kopie filmu. Produkční společnost Prana Film zkrachovala a Nosferatu se ukázalo být jejím prvním a posledním filmem. Ale v té době se již rozšířila po celém světě a některé kopie přežily.
Ve francouzské Cinematheque bylo nalezeno několik kopií filmu s německými a francouzskými názvy, včetně francouzské kopie z roku 1922 s barevným tónováním jednotlivých epizod. V roce 1995 nadace Friedricha Wilhelma Murnaua na základě analýzy všech dochovaných kopií filmu restaurovala Nosferatu ve verzi co nejbližší autorově. Tento sestřih vyšel na DVD v listopadu 2007 za doprovodu hudby, kterou speciálně pro premiéru filmu v roce 1922 složil Hans Erdmann . Během opětovného uvedení filmu američtí distributoři obnovili jména hlavních postav Stokerova románu v anglicky psaných filmových titulcích (s minimálními odchylkami).
Film vešel do dějin jako první filmová adaptace románu Dracula , a to i přesto, že se režisérovi nepodařilo získat filmová práva na knihu. "Nosferatu" se stal jedním z prvních a nejúspěšnějších představitelů upírské kinematografie , a tak tvoří nejběžnější rysy tohoto stylu. Jiná díla o upírech, která se objevila před Nosferatu, jsou nyní považována za ztracená , jako je The Death of Dracula (1921) .
Nosferatu jako první použil dějový motiv smrti upíra ze slunečního světla. To se předtím nikde nezmiňovalo a v románu Brama Stokera je scéna, ve které se Drákula objevuje odpoledne v ulicích Londýna (v zoo u klece s vlky). Od uvedení filmu se tato myšlenka stala jednou z nejuznávanějších legend spojených s upíry a byla mnohokrát použita ve filmech a dílech o upírech.
Mimo jiné pro scény pod širým nebem použil režisér filmu Friedrich Murnau místo pavilonového natáčení přírodní, pro tehdejší kinematografii netypické [5] . Natáčení probíhalo v horách Transylvánie a městech v Německu a na Slovensku .
V roce 1930 byl film bez vědomí režiséra uveden ve zkreslené podobě pod názvem „Hodina dvanáctá – Noc teroru“. Byl doplněn o natočené scény a happy end [6] .
V roce 1978 natočil režisér Werner Herzog remake s názvem Nosferatu - Fantom noci . V tomto filmu se hrabě už nejmenuje Orlok, ale Dracula. V roce 1988 vyšlo pokračování s názvem „ Nosferatu v Benátkách “. V roce 2000 byl propuštěn film "Stín upíra ", který vypráví o natáčení "Nosferatu" v roce 1921. Film říká, že Friedrich Murnau ( John Malkovich ) pozval na natáčení svého filmu skutečného upíra ( Willem Dafoe ) , aby dosáhl nebývalého realismu a slíbil mu na natáčení herečku Gretu Schroeder , tedy podle filmu žádný Max Schreck neexistoval.
Film se umístil na dvacátém prvním místě v žebříčku 100 nejlepších filmů světové kinematografie časopisu Empire za rok 2010 [7] .
Film "Nosferatu" ovlivnil ruskou poezii: slavná báseň Michaila Kuzmina z cyklu "Pstruh prolomí ledy" ("Koně bojují, zděšení chrápou...") byla inspirována scénami z filmu: [8]
... Ne České lesy jako upír -
Před celým světem jsi se nazýval smrtelným bratrem
, tak buď bratrem!
... Tiše kape krev do sklenic -
Na znamení výměny a znamení ochrany
jsou koně vedeni do stáje ...
Nosferatu ovlivnil i hudebníky, například francouzská rocková skupina Art Zoyd napsala soundtrack k filmu v roce 1989 . Během svých koncertů skupina promítala záběry z filmu. Fotografie z filmu jsou i v klipu Under Pressure od Queen . V roce 1988 byla ve Velké Británii založena gothic rocková kapela Nosferatu . Hudební alba s názvem Nosferatu mají takové umělce jako Robert Williams [9] , Helstar [10] , Popol Vuh [11] . Skupina " Aria " použila záběry z filmu pro svůj klip "The Hermit". Americká hororová punková kapela Blitzkid má píseň s názvem Nosferatu. V roce 2008 vznikla gotická skupina z Ruska „Maestro Nosferatu“. Fragmenty z filmu použila i skupina „Prokhor and Puzo“ ve videu „End of the World“.
Ve vesmíru Vampire: The Masquerade jsou Nosferatu klanem znetvořených upírů, kteří žijí ve stokách [4] . Děj počítačové hry Nosferatu: The Wrath of Malachi z roku 2003 má mnoho podobností se zápletkou filmu.
Nosferatu: The Wrath of Malachi (v Rusku také známý jako Vampires) je survival hororová střílečka z pohledu první osoby vyvinutá společností Idol FX a publikovaná vydavatelstvím iGames Publishing v roce 2003 pro PC.
Tracey Moffatt , současná australská fotografka , se inspirovala snímky z filmu Friedricha Murnaua ve své sérii Laudanum.
Tematické stránky | ||||
---|---|---|---|---|
Slovníky a encyklopedie | ||||
|
Friedricha Wilhelma Murnaua | Filmy|
---|---|
německé filmy |
|
americké filmy |
|
Dracula od Brama Stokera | |
---|---|
Postavy románu |
|
Univerzální série |
|
Série Hammer |
|
Dracula 2000 |
|
Další filmové adaptace |
|
Parodie |
|
Jiné filmy |
|
Hry |
|
související témata |