Knott

Knott
jiné naskenované. Nott

Knott jede na Hrimfaxiho koni . Peter Nicolai Arbo , 19. století
Mytologie skandinávský
Podlaha ženský
Otec Narvi
Manžel Naglfari , Delling , Anar
Děti Dagr , Oudh , Yord
Atributy hrimfaxi kůň
Identifikace noc
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Nott ( jiný Skandinávský Nótt , „noc“ [1] ) je ztělesněním noci v severské mytologii , babičkou Thora . Matka Yordová . V Elder Edda , sestaveném ve 13. století z dřívějších a tradičních zdrojů, stejně jako v Mladší Eddě , zapsané Snorri Sturlusonem ve stejném 13. století, je Nott zmíněna jako dcera postavy jménem Narvi (s různými pravopisy ) a je spojen s koněm jménem Hrimfaxi , ale ve starší Eddě jsou navíc informace o původu Nott a také o jejích třech manželstvích. Knottovo třetí manželství bylo s Dellingrem a vyústilo v narození Dagra , personifikovaného dne (ačkoli v některých rukopisech je Yord zmíněn jako Dellingrova manželka a Dagrova matka). Jako vlastní jméno se nótt vyskytuje v celé staroseverské literatuře.

Důkazy

Starší Edda

Ve 24. sloce básně Vaftrudnismal se bůh Ódin (převlečený za Gagnrada) ptá jotuna Vaftrudnira , odkud přichází den a také noc s přílivem a odlivem. Ve sloce 25 Vafrudnir odpovídá:

„Delling je nazýván
dnem ploditele,
Ner je otcem noci;
bohové
Měsíce vymysleli změny
, aby určovali čas. [2]

Původní text  (OE)[ zobrazitskrýt] "Dellingr heitir,
hann er Dags faðir,
en Nótt var Nörvi borin;
ný ok nið
skópu nýt regin
öldum at ártali.“ [3]

Ódin ve 14. sloce Vaftrudnismalu tvrdí, že kůň Khrimfaxi „přenáší soumrak nad dobrými bohy“ a také že každé ráno shazuje ze svých kousků pěnu, ze které se v údolích objevuje rosa. [4] Ve 30. sloce básně Alvissmal žádá bůh Thor trpaslíka Alvise , aby mu řekl jméno noci v každém z 9 světů zrozených z „ Norra “. Alvis odpovídá, že noc lidé nazývají „noc“, bohové „mlha“, božstva „kryt“, jotuni „tma“, elfové „radost ze spánku“ a trpaslíci ji nazývají „sny o Nyorunu “.

"Noc je pro lidi,
Mlha je pro bohy,
Závoj je pro božstva, Jotuni mají
temnotu, elfové mají
radost ze spánku,
Sny o Nyorunu jsou pro trpaslíky." [2]

Původní text  (OE)[ zobrazitskrýt] "Nótt heitir með mönnum,
en njól með goðum,
kalla grímu ginnregin,
óljós jötnar,
alfar svefngaman,
kalla dvergar draumnjörun." [5]

V Sigrdrifumal , poté, co se valkýra Sigrdrifa díky hrdinovi Sigurdovi probrala ze spánkové kletby , se Sigurd zeptá na její jméno a ona mu dá „nápoj paměti“ z rohu plného medu , načež Sigrdrifa pronese pohanskou modlitbu . První verš této modlitby zmiňuje „ syny dne“ a „noc se sestrou“:

„Ahoj, den!
A vy, synové dne!
A ty, noc se svou sestrou!
Dívej se na nás
vlídným pohledem,
dej nám vítězství!

Nazdar, esa!
A hloupý, buď oslaven!
A země je požehnaná!
Dej nám řeč a rozum
a uzdravující ruce
!” [2]

Původní text  (OE)[ zobrazitskrýt] "Heil dagr!
Heilir dags synir!
Heil nótt ok nift!
Óreiðum augum
lítið okkr þinig
ok gefið sitjöndum sigr!


Heilir aesir!
Heilar asynjur!
Heil sjá ve fjölnýta fold!
Dobře mannvit
gefið okkr mærum tveim
ok læknishendr, meðan lifum.” [6]

Mladší Edda

V Gylvi's Vision je Nott opět personifikován. V kapitole 10 Nejvyšší na trůnu uvádí, že Nott je dcerou jotuna z Jotunheimu , jehož jméno je „ Nervi nebo Narvi “. Tall popsal Knotta jako „narozeného černého a zachmuřeného“ a měl tři manželství. Její první manželství bylo s Naglfarim a oběma se narodil syn jménem Aud . Druhé Nottovo manželství bylo s Annarem , od něj se objevila dcera Yord - zosobnění Země. Nakonec se Nott oženil s bohem Dellingrem. Z tohoto manželství pochází Dagr , který přijímá světlo a čistotu „od druhu otce“. Odin vzal Nott a jejího syna Dagra, umístil je do nebe a každému dal vůz s koněm. Každý den skáčou po Zemi. Knott cválá před Dagrou a pěna z udidla jejího koně Hrimfaxiho kropí zem. [7]

Učenec Haukur Thorgeisson však poznamenává, že tyto čtyři rukopisy se liší v popisu rodinného vztahu mezi Knottem, Yordem, Dargem a Dellingrem. Jinými slovy, v závislosti na rukopisu je buď Yord nebo Nott Dagrovou matkou a Dellingrovou manželkou. Haukur uvádí, že „nejstarší rukopis, U, nabízí verzi, kde Yord je Dellingrova manželka a Dagrova matka, zatímco jiné rukopisy, R, W a T, píší, že Nott je Dellingrova manželka a Dagrova matka“, a uvádí, že „verze v rukopis U vznikl náhodou, když pisatel nebo jeho předchůdce text zkrátil, stejně jako v rukopisech R, W a T. Výsledky této náhody vstoupily do islandské poetické tradice.“ [osm]

V Jazyku poezie existují způsoby, jak Yorda oslovit, včetně „dcery noci“. [7] Kapitola 72 říká, že " Frostmane a Black nesou noc" [7] a kapitola 78 uvádí "nótt" ("noc") jako jedno z různých slov pro čas a dává verzi pasáže Alvismal. [7]


Poznámky

  1. Orchard (1997:120)
  2. 1 2 3 Beowulf. Starší Edda. Píseň o Nibelungech. - M .: Beletrie, 1975. - (Knihovna světové literatury, sv. 9)
  3. Vafþrúðnismal
  4. Larrington (1996:42)
  5. Alvismální
  6. Sigrdrifumal
  7. 1 2 3 4 Přeložil O. A. Smirnitskaya, ed. M. I. Steblin-Kamensky. - Mladší Edda. - L.: Nauka, 1970.
  8. Haukur (2008: 159-168)


Literatura

Odkazy