Lasso, Orlando di

Orlando di Lasso
Orlando di Lasso
základní informace
Datum narození 1532 [1]
Místo narození
Datum úmrtí 14. června 1594( 1594-06-14 ) [2] [3] [4] […]
Místo smrti
Země
Profese skladatel , sborista , dirigent
Žánry motet , mše , šanson , madrigal
Ocenění
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Orlando di Lasso ( italsky  Orlando di Lasso , francouzsky  Roland de Lassus , latinsky  Orlandus Lassus ; kolem 1532 , Mons  - 14. června 1594 , Mnichov ) - francouzsko-vlámský skladatel a kapelník. Lasso je jedním z nejplodnějších skladatelů v celé historii hudby. Napsal asi 1350 (převážně vokálních) skladeb různých soudobých žánrů a forem, z nichž asi 1200 vyšlo za jeho života. Žil hlavně v Bavorsku .

Životopis

Narozen v Mons (dnešní Belgie ), kde pravděpodobně zpíval ve sboru kostela sv. Nicholas (moderní francouzský  Saint-Nicolas-en-Havré ). Díky svému krásnému hlasu vstoupil v roce 1544 do služeb kondotiéra Ferrante Gonzaga , jehož dvůr následoval několik dalších let: v letech 1545–49 žil v Palermu , Mantově , Miláně a dalších městech Itálie. Během tohoto období svého života začal skládat hudbu. Když opustil Gonzagu, v letech 1549-51 sloužil (pravděpodobně s markýzem della Terza) v Neapoli. V roce 1551 se přestěhoval do Říma, kde získal post kapellmeistera baziliky San Giovanni in Laterano , což svědčí o jeho uznání (i přes jeho nízký věk) jako skladatele. Protože ve stejné době Palestrina pracoval v Římě (na přibližně stejné pozici) , má se za to, že se Lasso a Palestrina znali.

V roce 1554 kvůli nemoci své matky opustil svůj vysoký post a vrátil se k Mons. V roce 1555 žil v Antverpách , spolupracoval se slavným hudebním tiskařem Tilmanem Susato , který v témže roce vydal rozsáhlou sbírku děl Lassových (tzv. „opus 1“) s italskými madrigaly a villanely , francouzskými šansony a latinskými motety . . Díky publikacím se skladatelova sláva rozšířila daleko za hranice Nizozemska .

V roce 1556 byl Lasso pozván do Bavorska na dvůr vévody Albrechta V. , proslulého svým mecenášstvím , nejprve jako sborista ( tenor ) a od roku 1563 kapelník. V rukou Lasa se z vévodské kaple stala vysoce profesionální skupina a Mnichov si získal pověst jednoho z hudebních center Evropy. Lasso také učil hudbu. Mezi jeho žáky patřili němečtí skladatelé Leonard Lechner a Johann Eckard , Ital Giovanni Gabrieli (v letech 1575-79).

V roce 1558 se skladatel oženil s bavorkou Reginou Wekinger, s níž měl (mimo jiné děti) dva syny Ferdinanda a Rudolfa, oba hudebníky.

Navzdory tomu, že po smrti Albrechta v roce 1579 jeho zbožný syn Vilém V. snížil náklady na dvorní hudbu, Lasso nechtěl měnit měšťanský způsob života, který se mu líbil (odmítl nabízenou čestnou funkci kapellmeistera u saského dvora ho) a zůstal v Mnichově až do konce svého života.

V 70. a 80. letech 16. století podnikl Lasso několik cest do Itálie, včetně (v roce 1585) ke dvoru Este ve Ferraře , který byl tehdy známý jako centrum hudební avantgardy. Navzdory těmto výletům a návštěvám slavných Italů do Mnichova neprošel Lassův hudební styl, plně rozvinutý v 60. letech 16. století, od té doby radikální změny.

Smrt, pomník, epitafy

Lasso zemřel v roce 1594 a byl pohřben na hřbitově mnichovského františkánského kostela Salvatorkirche . Na jeho hrob byl umístěn honosný náhrobní kámen z červeného mramoru od Jana Sadelera [5] s basreliéfem „Uložení Krista do hrobu“, erbem rodu Lassů a symbolickým obrazem Lassa (se syny / vnuci) a jeho vdova Regina Wekingerová (s dcerami / vnučkami). Na basreliéfu byl dlouhý epitaf v hexametrech (je zobrazen fragment):

Orlandi cineres, eheu! modo dulce loquentes Nunc mutos, eheu! flebilis urna premit. Lassae sunt flendo Charites tua funere Lasse... Robora, saxa, feras Orpheus, at hic Orphea traxit Harmoniaeque vyvolává perkulitní harmonii. Nunc quia complevit totum concentibus orbem, Victor cum superis certat apud superos [6] .

Z ostatních získaly největší věhlas dva anonymní básnické epitafy – latina

Hic ille Orlandus, lassum qui recreat orbem Discordemque sua copulat harmonia.

a francouzština

Etant enfant, j'ai chante le dessus, Dospívající, j'ai fait la contre taille, Homme parfait, j'ai raisonné la taille, Mais maintenant je suis mis au bassus, Priez, passant, que l'esprit soit là-sus [7] .

V důsledku totální sekularizace v Bavorsku v roce 1800 byl františkánský hřbitov zničen. Lassův obdivovatel, místní herec Heigel, si náhrobek (viz ilustrace) ponechal tak, že jej umístil na zahradu svého domu. Osud pomníku po roce 1830 není znám.

Kreativita

Lasso je jedním z nejplodnějších skladatelů v celé historii hudby. Vlastní asi 1350 skladeb, z nichž asi 1200 vyšlo za jeho života a krátce po jeho smrti [8] . Vzhledem k rozsáhlému odkazu Lasa nebyla umělecká hodnota jeho spisů (mnoho z nich byla objednána) dosud plně doceněna.

Působil výhradně ve vokálních žánrech, včetně více než 60 mší ( mše-parodie šansonu , moteta a madrigalů J. Arcadelta , A. Villarta , N. Gomberta , J. P. Palestriny , C. de Rore , C. de Sermisiho , i. jako na vlastních šansonech a motetech), rekviem , 4 cykly pašijí (podle všech evangelistů), officios Svatého týdne ( obzvláště významná je odpovědnost Dark Matins ), více než 100 magnificatů , hymny , faubourdony , asi 150 francouzských šansonů , italština ( villanelles , moresques , canzones ) a německé písně (více než 140 Lieder ), asi 250 madrigalů pro světské i duchovní texty (tzv. „duchovní madrigaly“). Obzvláště populární byl jeho šanson „Susanne un jour“ , jehož text je parafrází biblického příběhu o Zuzaně a melodie je vypůjčena od stejnojmenného tenoristy „duchovní šanson“ (chanson spirituelle) Didiera Lupiho .

Po celý život psal moteta (celkem více než 750 včetně motetových cyklů; největší sbírka motet vyšla posmrtně v roce 1604 pod názvem „Magnum opus musicum“) na latinské texty různého (převážně duchovního) obsahu a zamýšlené jako pro církevní i světské (včetně didaktických a obřadních motet) použití.

Lassova práce je komplexní (někdy eklektický) konglomerát italských a francouzsko-vlámských (viz nizozemská škola ) stylistických idiomů a forem. Lasso, mistr dokonalé kontrapunktické techniky, také přispěl k historii harmonie . V cyklu motet "Proroctví Sibyl" ("Prophetiae Sibyllarum", napsané v 50. letech 16. století) a některých dalších dílech (například "Christe Dei soboles" [9] ) vytvořil vlastní experimentální model " chromatický "italský styl; obecně se však držel modálního systému založeného na 8 pražcích („ kostelních tónech “) hladkého chorálu .

Laso se vyznačuje nejpodrobnějším vývojem textů v různých jazycích, a to jak liturgických (včetně textů Písma svatého ), tak volně komponovaných. Závažnost a dramatičnost konceptu, rozšířené svazky odlišují cyklus 7hlasých duchovních madrigalů "Slzy svatého Petra" (k veršům Luigiho Tanzilla , vydaný v roce 1595) a sbírku motet "Kající žalmy Davidovy" (rukopis z roku 1571 ve formátu folia je zdoben ilustracemi G. Milicha, které poskytují cenný ikonografický materiál o životě, včetně hudební zábavy, na bavorském dvoře).

Ve světské hudbě však nebyl Lassovi cizí humor. Latinský šanson „Pití ve třech osobách se rozdává o hostinách“ (Fertur in conviviis vinus, vina, vinum) vychází ze staré anekdoty ze života Vagantů . Dalšími příklady „pijáků“ v latině jsou „Nunc gaudere licet“ („Teď se můžeš radovat“), „Deus qui creasti vinum“ („Bože, udělal jsi víno“), „Si bene perpendi“ („Pokud budeš opatrně vážený“) atd. Ve slavné písni „Matona mia cara“ zpívá německý voják milostnou serenádu , překrucující italská slova; hymna "Ut queant laxis" satirizuje nešťastné solfegging . Řada jasných malých kousků Lasa je napsána ve velmi frivolních verších, například šanson „Paní se zájmem hleděla na zámek / Příroda se dívala na mramorovou sochu“ (En un chasteau ma dame ...). Moreski Lasso často obsahuje obscénní slovní zásobu. Význam veršů (a v důsledku toho i kompoziční způsoby jejich „namluvení“) některých světských her zůstává nejasný vzhledem k reáliím tehdejšího světa, který v průběhu let moderní posluchač (a dokonce i muzikolog) ) nelze správně posoudit. Například text villanelle „O bella fusa“ („Ó krásné vřeteno ! Kdo potřebuje vřeteno? Toto vřeteno prodáváme na testování“ atd.) je matoucí, pokud nevíte, že zde „vřeteno“ je eufemismus , tak v moderním Laso Benátky byly nazývány dámami snadné ctnosti, kdo vykonával sexuální služby za poplatek [10] .

V několika případech "downgrade" kontrafaktuální , místo vážně moralizujícího textu byly použity verše oslavující opilství (např. místo "Verbum bonum et suave / Personemus illud Ave" text "Vinum bonum et suave / Nunquam bibi vinum story" ). Muzikologové spatřují Lassovu parodii na „duchovní hodnoty“ i v tom, že do písní pochybného obsahu vložil běžné katolické chorály (např. na závěr moteta „Nunc gaudere licet“ melodie známé antifony „Gaudeamus“. omnes“ zní a v šansonu „Il estoit une religieuse“ – Ave Maria a Pater noster ) [11] .

Skladby

V moderní muzikologické literatuře jsou Lassovy skladby obvykle označovány podle katalogu Leuchtmann -Schmid (2001), s předponou LV (Lasso Verzeichnis). Tento katalog obsahuje pouze textové incipity (žádné hudební ukázky) celoživotních a některých posmrtných publikací. Hudba obsažená v nepublikovaných hudebních partiturách Lasso není zahrnuta v tomto katalogu.

Katalogy

Hudební publikace

bd. 1. Magnum opus musicum. Teil 1. Hrsg. proti. Bernhold Schmid. 2003 bd. 2. Kompositionen mit italienischem Text I: Das erste und zweite Buch fünfstimmiger Madrigale, Venedig 1555 a Rom 1557. Hrsg. proti. Horst Leuchtmann. 1968 bd. 3. Magnum opus musicum. Teil 2. Hrsg. proti. Bernhold Schmid. 2004 bd. 4. Kompositionen mit italienischem Text II: Das dritte und vierte Buch fünfstimmiger Madrigale, Rom 1563 und Venedig 1567. Hrsg. proti. Horst Leuchtmann. 1986 bd. 5. Magnum opus musicum. Teil 3. Hrsg. proti. Bernhold Schmid. 2006 bd. 6: Kompositionen mit italienischem Text III: Die beiden Madrigaldrucke Nürnberg 1585 and 1587. Hrsg. proti. Horst Leuchtmann. 1990 bd. 7. Magnum opus musicum. Teil 4. Hrsg. proti. Bernhold Schmid. 2007 bd. 8 (nevyšlo) bd. 9. Magnum opus musicum. Teil 5. Hrsg. proti. Bernhold Schmid. 2010 bd. 10: Kompositionen mit italienischem Text V: Madrigale aus Sammelwerken und Sammlungen zu 6 und mehr Stimmen, Villanellen und Moresken. Hrsg. proti. Marie Louise Göllner a Mariacarla De Giorgi. 2016 bd. 11. Magnum opus musicum. Teil 6. Hrsg. proti. Bernhold Schmid u. Fred Buttner. 2012 bd. 12: Kompositionen mit französischem Text I: Die vierstimmigen Chansons aus `Les Meslanges d´Orlande de Lassus', Paříž 1576. Hrsg. proti. Horst Leuchtmann. 1982 bd. 13. Magnum opus musicum. Teil 7. Hrsg. proti. Bernhold Schmid. 2013 bd. 14: Kompositionen mit französischem Text II: Die fünf- und achtstimmigen Chansons aus ´Les Meslanges d´Orlande de Lassus´, Paříž 1576. Hrsg. proti. Horst Leuchtmann. 1981 bd. 15. Magnum opus musicum. Teil 8. Hrsg. proti. Bernhold Schmid. 2015 bd. 16: Kompositionen mit französischem Text III: Dreibis achtstimmige Chansons aus verschiedenen Drucken. Hrsg. proti. Horst Leuchtmann. 1982 bd. 17. Magnum opus musicum. Teil 9. Hrsg. proti. Bernhold Schmid (v tisku) bd. 18: Kompositionen mit deutschem Text I: Die drei Teile fünfstimmiger deutscher Lieder, München 1567, 1572 a 1576. Hrsg. proti. Horst Leuchtmann. 1970. bd. 19. Magnum opus musicum. Teil 10. Hrsg. proti. Bernhold Schmid (v tisku) bd. 20: Kompositionen mit deutschem Text II: Dreibis achtstimmige Lieder aus verschiedenen Drucken sowie aus handschriftlicher Überlieferung. Hrsg. proti. Horst Leuchtmann. 1971

Poznámky

  1. https://www.allmusic.com/artist/orlande-de-lassus-mn0001416262/biography
  2. Orlando di Lasso // Encyclopædia Britannica 
  3. Orlando di Lasso // filmportal.de - 2005.
  4. LASSUS Roland (peut-être né Roland Delattre) DE // Dictionnaire des Wallons  (francouzsky) - Fédération Wallonie-Bruxelles , Institut Jules-Destrée .
  5. Manuel des curieux et des amatérské umění <...>, kniha 5, par M. Huber et CCHRost. Zuric, 1801, str. 155.
  6. Celý text epitafu a podrobný popis památky jsou obsaženy v knize: Delmotte HF Biographische Notiz über Roland de Lattre <...>. Berlín, 1837, S.39-41.
  7. Německý překlad: Discant hab ich als Kind gesungen
    Als Knabe weiht' ich mich dem Alt
    Dem Mann ist der Tenor gelungen
    In Tiefen jetzt die Stimm' verhallt.
    Laß, Wandrer, Gott den Herrn uns loben
    Sei dumpfer Bass mein Ton,
    Die Seele bei ihm oben!
    Cit. Citováno z: Musikalische Original-Anekdoten und Miszellen <...>, gesammelt und herausgegeben von CFMüller. Erfurt, 1836, S.373.
  8. Leuchtmann H., Schmid B. Orlando di Lasso. Seine Werke v zeitgenössischen Drucken 1555-1687. bd. 1. Kassel; Basilej: Bärenreiter, 2001, S.11.
  9. Motetové noty (přepis).
  10. Leuchtmann H. Schwierigkeiten im Verständnis der Texte der volkssprachigen Kompositionen Lassos // Orlando di Lasso in der Musikgeschichte, hrsg. proti. Bernhold Schmid. München: Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, 1996, S.172-173.
  11. Tyto případy lassového chuligánství jsou podrobně rozebrány v článku: Schmid B. Das "Gaudeamus omnes"-Zitat... Aspekte der geistlichen Parodie bei Orlando di Lasso // Journal of Alamire Foundation 5 (2013), S.237- 259.
  12. Podrobný popis katalogu naleznete zde Archivováno 20. července 2020 na Wayback Machine .
  13. Výpis jednotlivých svazků naleznete zde Archivní kopie z 31. března 2017 na Wayback Machine .

Literatura

Odkazy