Patkanyan, Rafael Gabrielovič

Rafael G. Patkanyan
Přezdívky Gamar-Katipa (Kamar-Kantipa)
Datum narození 8. (20. listopadu) 1830( 1830-11-20 )
Místo narození Nakhichevan-on-Don ,
země donských kozáků ,
Ruská říše
Datum úmrtí 22. srpna ( 3. září ) 1892 (ve věku 61 let)( 1892-09-03 )
Místo smrti Nakhichevan-on-Don ,
Don Cossack Oblast ,
Ruská říše
Státní občanství  ruské impérium
obsazení básník
Jazyk děl arménský
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Rafael Gabrielovich Patkanyan ( arménský  Ռափայել Գաբրիելի Պատկանյան ) ( 8. listopadu  [ 20],  1830 , Nakhichevan -on-Don , 2. září, 3. ibid  zakladatel. 2.)  - 2. září - 3. srpna 2. ] Významná část literárních děl byla vydána pod pseudonymem Gamar-Katipa (někdy se vyskytuje pravopis „Kamar-Kantipa“).

Životopis

Narodil se 20. listopadu 1830 ve městě Nakhichevan-on-Don v domě v Myasnikova ulici 11 [1] v rodině místního duchovního , učitele a amatérského básníka Gabriela Patkanyana. Základní vzdělání získal na otcově škole, kde se seznámil zejména s Mikaelem Nalbandyanem , se kterým udržoval přátelské vztahy po celý život [2] .

Vysokoškolské vzdělání získal v Moskvě na Lazarevově institutu orientálních jazyků . Po dokončení kurzů v roce 1850 se rozhodl stát se učitelem na Arménském semináři Nerses v Tiflis . V roce 1852 nastoupil na univerzitu Dorpat . Po absolvování kurzu v Dorpatu pokračoval ve studiu na Petrohradské univerzitě . Byl studentem řady německých univerzit [2] [3] [4] .

Během let studia v Petrohradě vytvořil arménský studentský literární kroužek. Zkratku , vytvořenou z iniciál aktivistů kroužku - "Gamar-Katipa" - později použil jako pseudonym při vydávání svých prvních děl, zejména literárních sbírek z let 1855-1857 [3] [4] .

V roce 1862 otevřel v Petrohradě arménskou tiskárnu , která kromě vlastních děl vydávala arménské překlady ruské a zahraniční literatury [2] [3] [4] . V roce 1865 založil v Petrohradě vzdělávací časopis „Sever“ zaměřený na arménské publikum. Bylo jasné, že „Sever“ nahradí moskevský časopis „Northern Lights“, který krátce předtím skončil, vydávaný arménským učitelem a veřejným činitelem S. Nazaryantsem . V roce 1867 byl časopis z finančních důvodů uzavřen - počet předplatitelů byl malý [2] .

V roce 1867, po uzavření časopisu Sever, se navždy vrátil do Nachičevanu na Donu, kde otevřel všeobecnou školu a odbornou školu pro děti chudých, osobně vedl posledně jmenované. Samostatně financoval práci těchto vzdělávacích institucí – vzdělání bylo bezplatné, ve škole děti dostávaly stravu „na náklady ústavu“ [2] .

Zemřel 3. září 1892 v Nakhichevan-on-Don ve stejném domě, kde se narodil, byl pohřben v chrámu arménského kláštera Surb Khach vedle hrobu M. Nalbandjana [2] .

Kreativita

Psal převážně spisovnou arménštinou, také ruštinou a ve svém rodném nor-nachičevanském dialektu . Většina jeho děl je ve verších, ale psal i prózu  – většinou povídky a eseje [2] [3] [4] .

Leitmotivem děl R. Patkanyana je myšlenka národního osvobození lidu západní Arménie , který byl pod nadvládou Osmanské říše . Autor apeloval na národní sebevědomí Arménů a často je přímo vyzýval k ozbrojenému boji za nezávislost – zejména v básních 50. let 19. století jako „Slzy Araxů“, „Píseň matky Aghasi“, historická báseň „Smrt statečného Vardana Mamikonyana“ [2] [3] [4] .

Horlivé sympatie k ruskému lidu a Rusku se přitom odráží v díle R. Patkanajana. Tyto motivy jsou nejpatrnější v básních vytvořených během rusko-turecké války v letech 1877-1878  - například příběh "Válka" ( 1877 ), poetický cyklus "Volné písně" ( 1878 ) [2] [3] [4] .

V pozdější fázi, aniž by opustil civilní texty, vytvořil také řadu satirických děl - básnický cyklus "Lyra Nového Nakhichevanu" (1879), stejně jako romány a povídky věnované akutním společenským tématům - "Ambiciózní" ( 1880 ), " Paní a služebník " ( 1884 ), " Chodící mrtvoly " ( 1889 ) [2] [3] [4] .

Kromě toho přeložil do arménštiny řadu klasických děl ruské a evropské literatury. První arménské překlady mnoha Ezopových bajek, „Robinson Crusoe“ od D. Defoea, „Příběhy rybáře a ryby“ od A. S. Puškina , tedy patří do pera R. Patkanyana [ 2 ] .

Za života R. Patkanyana vyšla dvě vydání jeho sebraných děl (třetí vyšlo v roce 1893, pár měsíců po autorově smrti). Nejméně dvacet Patkanianových básní bylo za jeho života přeloženo nejen do ruštiny, ale i do dalších evropských jazyků. Častěji než ostatní byly "Tears of the Araks" přeloženy - 6krát (včetně do ruštiny, němčiny , francouzštiny a angličtiny ). Mezi ruskými překladateli R. Patkanjana - za jeho života i posmrtně - bylo mnoho slavných básníků, zejména V. Ja. Brjusov [2] [4] .

Bibliografie

A teď musíme mlčet, když zuřivý nepřítel
sebral meč - obrana, ponižující náš prapor,
Dělníci směle vytáhli pluh z rukou,
Předělali ten meč a ten pluh na řetězu?
Oh Gore! v zajetí musíme chřadnout!
A teď mlčet? ...
... Ať mlčí ten, kdo je němý, jehož jazyk nehybný,
nebo ten, kdo je zvyklý vidět sladkost v jhu!
Ale v kom je srdce lidí, komu je drahá čest,
ať jde neohroženě proti zlému nepříteli!
Kdo dokázal svou smrt korunovat slávou,
ten má právo mlčet! Překlad V. Ya. Bryusov

Sbírky:

Paměť

V roce 1901 byl na hrob vztyčen náhrobek od sochaře A. Ter-Manukyana. Dne 4. prosince 1974 obdržela nařízením Rady ministrů RSFSR č. 624 statut historické památky federálního významu jako součást památného komplexu Surb-Khach (v komplexu jsou i hroby dalších dvou postavy arménské kultury - M. Nalbandyan a A. Almandaryan, básník a učitel) . V roce 2006 byla vydána arménská poštovní známka věnovaná Patkanyanovi [2] .

Jméno Rafael Patkanyan získalo literární studio donských Arménů, založené v prosinci 1990 ve vesnici Chaltyr , Mjasnikovskij okres, Rostovská oblast .

Poznámky

  1. O přijetí státní ochrany historických a kulturních památek města Rostov na Donu a opatření na jejich ochranu . pravo.gov.ru _ Staženo: 30. ledna 2020.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pomníky don: Rafael Patkanyan (19. listopadu 2010). — Webové stránky obránců kulturního a historického dědictví Rostovské oblasti. Staženo: 16. ledna 2011. Archivováno z originálu 11. července 2012.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 [bse.sci-lib.com/article087406.html Patkanyan Rafael Gabrielovich] . Velká sovětská encyklopedie (elektronické vydání). Staženo: 16. ledna 2011. Archivováno z originálu 11. července 2012.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 N. Dabaghyan. Patkanyan . Literární encyklopedie (elektronické vydání). Staženo: 3. prosince 2014. Archivováno z originálu 10. září 2019.