Plačící Hérakleitos a smějící se Demokritos - běžné v evropské filozofii (počínaje antikou) a malířství období renesance a baroka, opozice dvou slavných řeckých filozofů, kteří měli jiný pohled na život: první truchlil nad lidmi, druhý se smál lidské hlouposti .
Demokritos z Abdéry (asi 460 – cca 370 př. n. l.) a Hérakleitos z Efesu (cca 540 – 475 př. n. l.) – dva velcí antičtí filozofové, jejichž opakem – smíchem a pláčem – je v evropské kultuře běžné místo. Demokritos byl známý jako Laughing , protože ho bavila hloupost lidské rasy, dřívější filozof Hérakleitos byl také známý jako Ponurý nebo Temný a jeho filozofický systém kontrastoval s myšlenkami Démokrita, čehož si všimli následující generace.
Démokritos považoval za cíl veškerého poznání „klid duše ( řecky εὐθυμία , který však nazývá různými jmény), nikoli však to, co přináší smyslná spokojenost, ale mravní, neochvějné vášně ( řecky καθ᾽ ή̔ν γαληνω̃ςςνω̃ Ϻαὶ εὐσταθ̇ διάγει, ὑπὸ μηδενος ταραττομένη φόβου φόβου ἢττ̀δεισιάδαςμον Odtud pravděpodobně pochází tradice, která zobrazuje Démokrita jako věčně se smátého ( řecky γελασι̃νος ) a Hérakleita jako věčně plačícího [1] .
... Tak to je také chvályhodné, že se jeden mudrc stále smál,
když se zvedal z prahu, dával nohu dopředu,
ten druhý nebyl vůbec takový: stále víc a víc plakal.
Poprvé opozici zaznamenal autor 2. století př. Kr. E. Sotion [2] , a pak mnoho řeckých ( Lucián , Hippolytus Římský ) a latinských autorů.
Z Římanů tuto myšlenku opozice zmiňují Seneca , Juvenal [3] a další, „kteří považovali Démokrita na rozdíl od svého předchůdce za optimistického filozofa, milovníka dobrého života, který se vysmíval extravaganci lidstva. , Herakleitos, autor nejasných, smutných textů, který se pohoršoval nad lidskými slabostmi“ [4] . Cicero připisuje Démokritovi neustálý smích spolu s velikostí jeho duše [5] .
Seneca napsal [6] : „Hérakleitos, pokaždé, když vyšel k lidem, plakal a Démokritos se smál: jednomu všechno, co děláme, připadalo politováníhodné, druhému absurdní“ [7] , a také: „Hérakleitos, kdykoli odešel z domu a viděl kolem sebe tolik špatně žijících, nebo spíše špatně umírajících lidí, začal plakat a litovat všech kolemjdoucích, které potkal, i když byli veselí a šťastní... Říká se o Demokritovi, naopak, že se nikdy neobjevil na veřejnosti bez úsměvu: předtím mu všechno, čím se všichni kolem vážně zabývali, připadalo lehkovážné. Ale kde je místo pro hněv? Musíte se buď všem smát, nebo plakat“ [8]
Pro starce tedy neschopnost smát se nebo plakat znamenala neschopnost být moudrým. Stalo se tak proto, že smích a slzy, na rozdíl od rozhořčení, jsou dvě reakce na šílenství lidského života, které jsou filozofovi dovoleny, a Hérakleitos a Démokritos byli ztělesněním těchto obrazů [10] .
Renesanční humanisté 15. století také využili tuto dvojici k ustavení názoru, že veselý postoj je více v souladu s filozofem.
Montaigne o nich píše ve své kapitole „O Démokritovi a Hérakleitovi“ v knize Eseje a vykládá Demokritovu dobrou náladu skeptičtěji:
Démokritos a Hérakleitos jsou dva filozofové; z nichž první, s ohledem na osud člověka bezvýznamného a směšného, vystupoval na veřejnosti jen s posměšným a vysmátým obličejem. Naopak Hérakleitos, v němž stejný lidský úděl vzbuzoval lítost a soucit, neustále chodil se smutným obličejem a očima plnými slz. (...) Nálada toho prvního se mi líbí víc - ne proto, že by bylo příjemnější se smát než plakat, ale proto, že má větší pohrdání lidmi a odsuzuje nás víc než nálada toho druhého; a zdá se mi, že neexistuje takové opovržení, které bychom si nezasloužili [11] .
Tyto obrazy jsou prezentovány v evropském renesančním a barokním malířství - v jednom obrazu nebo ve formě diptychu.
Democritus :
Herakleitos :
Plačící Hérakleitos,
umění. H. Terbruggen
Laughing Democritus,
umění. H. Terbruggen
Plačící Herakleitos,
sc. F.K. Messerschmidt
Laughing Democritus,
sc. F.K. Messerschmidt
Opakování je vícenásobné postavení řeči ve větách, ke kterému dochází: (...)
5) Když se dva výroky, které stojí spolu, opakují odděleně v různých myšlenkách, například:
Moudrý muž může plakat a smát se všechny dny na světě. Smějte se jako Démokritos lidské hlouposti, pláč jako Hérakleitos nad marností tohoto světa .
Nikolaj Karamzin . „Hymna na blázny“ | Alexandr Poležajev . "Sasha". 1, 13. | Denis Fonvizin . "Mým služebníkům." |
---|---|---|
Myslí všichni lidé Hérakleita, |
Ať se na tebe smutný Hérakleitos dívá |
Jiní dovádějí, smějí se, tančí, skáčou, |