Praktická lingvistika
Praktická lingvistika je znalost jazyka a přenos výsledků těchto znalostí dalším lidem, což nezahrnuje budování vědeckých teorií.
- Lingvistika v širokém slova smyslu (znalost jazyka a přenos výsledků tohoto poznání dalším lidem) se dělí na vědeckou (tedy zahrnující výstavbu lingvistických teorií) a praktickou. Nejčastěji se lingvistika nazývá vědecká lingvistika.
- Praktická lingvistika na rozdíl od vědecké pokrývá takové druhy nevědeckých činností, jako je výuka mateřského jazyka dětí , učení se cizímu jazyku, překládání , výuka rodných a cizích jazyků (viz Školní vzdělávání ), literární redakce , korektury , praktický projev terapie , restorativní nácvik řeči , každodenní a umělecká tvorba slov , obchodní vynález ochranných známek (viz ochranné známky ; ochranné známky, které se staly obecnými jmény ), tvorba technické a vědecké nomenklatury , tvorba vědeckých termínů , jazyková politika , tvorba nových písem a gramotnost (viz gramotnost , dopisová konjunktivní metoda gramotnosti výuky ), jazyková politika (viz také lingvistický imperialismus ; lingvistický separatismus ; linguicida ), lingvistická konstrukce . Většina těchto činností, stejně jako vědecká lingvistika, vyžaduje určitý talent a určitou úroveň specializované odborné přípravy.
- Každá z oblastí praktické lingvistiky odpovídá jejímu odrazu v oblasti vědecké lingvistiky. Překlad je tedy studován překladatelstvím , výukou mateřského jazyka ve škole metodou mateřského jazyka , výukou cizích jazyků linguodidaktikou , lingvistickým designem interlingvistikou atd.
- Potřeby praktické lingvistiky splňují takové úseky aplikované lingvistiky , jako je psaní praktických gramatik , praktická fonetika a praktická lexikografie (tvorba praktických slovníků ).
- Termín „praktická lingvistika“ je někdy ztotožňován s termínem „aplikovaná lingvistika“. Při přísnějším použití však mají tyto dva termíny různé významy.
- Aplikovaná lingvistika je komplexem vědních disciplín, tvoří část lingvistiky jako vědy , zatímco praktická lingvistika vědou není. Je to řemeslo nebo soubor řemesel, druh praktické činnosti lidí.
- Když se tedy mluví o testování lingvistických teorií v praxi, myslí tím nejen tvorbu praktických gramatik a slovníků, ale také jejich efektivní využití při učení a výuce. Vytváření praktických gramatik, praktických slovníků a frázových knih je tedy úkolem aplikované lingvistiky a použití (aplikace, použití) praktických gramatik, slovníků a frázových knih při učení, výuce a překladu je jednou z metod praktické lingvistiky. .
Zdroje
- Termín je široce používán pro označení výuky praktických jazykových dovedností, která je součástí profilu činnosti specializovaných ústavů, fakult, kateder, kurzů a podobných vzdělávacích center. Zahrnuje jak výuku cizích jazyků, tak výuku gramotnosti a výuku kultury řeči v rodném jazyce. Abyste se o tom přesvědčili, stačí se podívat na odkazy na téma "praktická lingvistika" v internetových zdrojích.