Rafchane

Rafchane
Číslo a rozsah
Celkem: 5 000 lidí [1]

Kosovo a Metohije

Popis
Jazyk dialekty prizrensko-jihomoravského dialektu torlackého dialektu ,
albánština
Náboženství islám
Obsažen v Albánci

Rafchane  jsou albánizovaná jihoslovanská muslimská etno-náboženská skupina , která obývá město Orahovac a jeho okolí. Po přijetí albánského etnického sebeurčení si představitelé této skupiny zachovali v každodenní komunikaci jihoslovanské dialekty, které sami mluvčí nazývají „Nashensky“ nebo „Rafchansky“ [2] [3] .

Počet obyvatel Raf se odhaduje na přibližně 5000 lidí [1] .

Rozsah

Rafchanové žijí v kompaktní skupině obklopené albánsky mluvícím obyvatelstvem ve městě Orahovac a sousedních vesnicích v regionu Podrima ve střední Metohiji . Dříve také osady Rafchanů sousedily s osadami Srbů [4] .

Podle administrativně-teritoriálního členění Autonomní provincie Kosovo a Metohije (jako součást Srbska ) je území osídlení Rafchanů zahrnuto do komunity Orahovac okresu Prizren / podle administrativně-teritoriálního členění částečně uznaná Republika Kosovo  - v komunitě Orahovac v okrese Djakovitsky .

Historie formace

Proces islamizace slovanského obyvatelstva Kosova a Metohije začal po osmanském dobytí jihoslovanských zemí od poloviny 15. století a pokračoval až do 20. století [5] . Přijetí islámu Slovany zjednodušilo podmínky pro jejich albánizaci . V případě Rafchanů nebyl proces albánizace dotažen do konce, neboť představitelé této skupiny ještě zcela nepřešli na albánštinu .

Etnikum Rafchan vzniklo ze dvou složek. První z nich tvořili osadníci, kteří se v Podrimu objevili kolem počátku 18. století. Druhá složka se zformovala v procesu islamizace místního srbského obyvatelstva (někteří představitelé této skupiny měli před třiceti lety příbuzné ortodoxní Srby v Orahovacu a okolních vesnicích ) [6] .

Srbské slovotvorné antroponymické modely v dialektech slovansky mluvících Albánců z Orahovacu přetrvaly dlouhou dobu, což je zaznamenáno v záznamech helvetské Tekija o událostech a osobnostech z Orahovacu z počátku 18. století. Příjmení místních muslimů končící na -ић jsou psána tureckým písmem na -ik : v latinské transkripci - Arslan Kalaycik , Sadik Grbik , Sadik Balik atd. [6]

Jazyk

Dialekty Rafchanů patří do prizrensko-jihomoravského dialektu torlackého dialektu , stejné dialekty jsou také charakteristické pro srbské ortodoxní obyvatelstvo, které žilo ve městě Orahovac a jeho okolí do roku 1999 a v současnosti opustilo Kosovo. O původu svého jazyka Rafové říkají: "Tak jsme mluvili za starých časů." Své dialekty nazývají „Rafchan“ nebo „Nashen“. Zástupci slovansko-muslimských etnických skupin Jižní Metohije ( Goranians , Sredchans a Podgorians ) také nazývají své dialekty „Nashensky“ [6] [7] . Dialektový typ Rafchanů a Srbů z Orahovac se přitom výrazně liší od dialektů muslimských Slovanů jižní Metohije [2] [4] .

Albánští Slované z Orahovac také mluví albánsky - albánština je jazykem školy a jazykem mezietnické komunikace s Albánci.

Podle sčítání lidu v Kosovské republice v roce 2012 naprostá většina obyvatel komunity Orahovac označila albánštinu za svůj rodný jazyk - 55 806 lidí, srbštinu označilo za svůj rodný jazyk 138 lidí, bosenštinu  - 76 lidí, a to přesto, že v r. komunita, kterou označili za svou národnost albánskou - 55 166 osob, srbskou - 134 osob a bosenskou  - 10 osob [8] .

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 Mladenovic, 2012 , s. 127-128.
  2. 1 2 Mladenovic, 2012 , s. 116.
  3. Mladenovic, 2012 , s. 131.
  4. 1 2 Mladenovic, 2012 , s. 131-132.
  5. Martynova M. Problém Kosova: etnický faktor . Polit.ru (12. října 2009). Archivováno z originálu 7. dubna 2014.  (Přístup: 23. dubna 2014)
  6. 1 2 3 Mladenovic, 2012 , s. 132.
  7. Mladenovic, 2012 , s. 135.
  8. Přístup k datům. Počet obyvatel. Zobrazit data ve vybraném roce (2011). Obec Kosovo Detail. Prizren  (anglicky) . Kosovská statistická agentura (2012). Archivováno z originálu 4. dubna 2014.  (Přístup: 23. dubna 2014)

Literatura

  1. Mladenovic R. Při hledání etnické definice - slovanské muslimské skupiny v jihozápadním Kosovu a Metohiji  // Editoval Robert D. Greenberg a Motoki Nomachi. Slavia Islamica. Jazyk, náboženství a identita (Slovanská eurasijská studia č.25). — Sapporo: Slovanské výzkumné středisko. Univerzita Hokkaido, 2012, s. 115-147 .  (Přístup: 23. dubna 2014) .
  2. Yelezović G. Jedan pozoroval náš dialekt z Orahovets u Prizrenova zákoníku // Jihoslovanský filolog (XVIII. 1-4). - Bělehrad: Ústav pro srbského Jezika, Srbská akademie věd, 1948. - S. 135-139 . .