Roulen, Merritt

Merritt Roulen
Datum narození 10. května 1944( 1944-05-10 )
Místo narození
Datum úmrtí 29. ledna 2021( 2021-01-29 ) (76 let)
Místo smrti
Země
Vědecká sféra lingvistika
Místo výkonu práce
Alma mater
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Merritt Ruhlen ( angl.  Merritt Ruhlen [ˈmɛrɪt ˈruːlən] ; narozen 10. května 1944 , Washington [1] ) je americký lingvista , známý svou prací na klasifikaci jazyků, paleolingvistice a vývoji jazyků. Roulinovy ​​názory byly silně ovlivněny J. Greenbergem , s nímž dlouhodobě spolupracoval. Podle pořadí, Roulin ovlivnil J. MacWhorter , ačkoli latter opakovaně kritizoval jeho názory. Řada Roulinových myšlenek má v lingvistické komunitě kontroverzní pověst.

Doktorát získal na Stanfordské univerzitě v roce 1973 za disertační práci o generativní analýze morfologie rumunského jazyka, před níž spolupracoval s řadou evropských a amerických univerzit. Později se několik let podílel pod vedením J. Greenberga a C. Fergusona ( Charles Ferguson ) na projektu Stanford Universals. Od roku 1994 přednáší antropologii a biologii člověka na Stanfordu, kromě toho je spoluředitelem (spolu s M. Gell-Mannem a zesnulým S. Starostinem ) programu Institutu Santa Fe o evoluci lidských jazyků.

Sborník

Roulin je autorem řady zásadních prací o lingvistice:

Průvodce světovými jazyky

Průvodce po jazycích světa obsahuje informace o fonologických systémech a klasifikaci 700 jazyků. Předmluva poskytuje přehled pro lingvisty i nelingvisty. [2] Výrazně rozšířená verze této práce byla zveřejněna v roce 2005 na stránkách Santa Fe Institute.

Průvodce světovými jazyky

V roce 1987 Roulin publikoval Průvodce světovými jazyky, svazek I, Klasifikace, který zahrnoval kompletní klasifikaci světových jazyků a také historii a podrobnou analýzu genetické klasifikace jazyků. [3] Kromě faktických informací v této knize poskytl Roulin podrobnou analýzu a argumenty pro taxonomii Josepha Greenberga , která má v lingvistické komunitě kontroverzní pověst.

O původu jazyků: studie lingvistické taxonomie

V roce 1994 Roulin vydal dvě knihy pod podobnými názvy. On the Origin of Languages: Studies in Linguistic Taxonomy je určen pro akademické publikum a zpochybňuje řadu běžných teorií historické lingvistiky. [4] Roulin zejména zpochybňuje rozšířené přesvědčení, že pouze objevení pravidelných fonetických korespondencí a rekonstrukce prajazyka lze považovat za přesvědčivý důkaz ve prospěch existence jazykové rodiny – tyto kroky podle jeho názoru mohou být převzat pouze poté, co byla jazyková rodina objevena klasifikací.

Původ jazyka: v důsledku vývoje rodné řeči

Další kniha od Roulina, vydaná v roce 1994, The Origin of Language: Tracing the Evolution of Mother Tongue , zkoumá v podstatě stejné problémy, ale je určena širšímu publiku bez zvláštního jazykového zázemí. [5] Kniha obsahuje cvičení, ve kterých jsou čtenáři požádáni, aby klasifikovali jazyky podle principu „hromadného mnohostranného lexikálního srovnání“.

Zájmy

Interdisciplinární přístup

Roulin je jedním z průkopníků souvisejícího výzkumu na průsečíku historické lingvistiky a dalších humanitních věd, jako je genetika a archeologie . [6] [7] [8] V této oblasti několik desetiletí intenzivně spolupracoval s genetikem L. Cavalli-Sforzou a s archeologem C. Renfrewem ( Colin Renfrew ).

Taxonomické metody

Řada Rouhlenových výtek je založena na Greenbergově metodě, jejímž je zastáncem. Metoda se nazývá „hromadné srovnání“ nebo „mnohostranné srovnání“ (hromadné srovnání, mnohostranné srovnání) a zahrnuje porovnávání slovní zásoby studovaných jazyků z hlediska fonologické a sémantické podobnosti, na jehož základě je formulována klasifikační hypotéza. (tedy přiřazení na základě podobnosti s tím či oním jazykovým taxonem – čeledí, skupinou atd.). Roulin považuje tento krok za nezbytnou podmínku, aby se v budoucnu přistoupilo k objektivnějším metodám srovnávání.

Rulenovi kritici, výzkumníci jako Hawk [9] [10] , tvrdí, že pouze rekonstrukce prajazyka potvrzuje příslušnost k taxonu, protože existence takových rodin jako indoevropské , uralské , drávidské , austronéské , bantuské a utoské -Aztecan byl prokázán úspěšnými rekonstrukcemi prajazyků těchto rodin. Roulin na to odpovídá, že [11] ,

existence všech těchto rodin však byla považována za obecně přijímanou dlouho předtím, než se někdo pokusil rekonstruovat jejich prajazyky.

Jako příklad Rouhlen odkazuje na Delbrücka , který věřil, že existence indoevropské rodiny byla prokázána již v době Boppa na počátku 19. století na základě „srovnání slov a tvarů se stejným významem“ [12] .

Pravděpodobně nejsilnější nezávislý argument ve prospěch Roulinových myšlenek přinesla práce genetika Luigi Luca Cavalli-Sforza , který studoval geny populačních skupin po celém světě a rekonstruoval fylogenetický strom , který se v mnoha ohledech podobá tradičnímu stromu jazykových rodin. kde každá větev představuje samostatný genetický (a současně lingvistický) taxon [13] [14] . Výsledky Sforzova výzkumu, ačkoli nejsou jednotlivými badateli akceptovány, se těší široké podpoře ve vědeckém světě a zároveň dobře souhlasí s hypotetickými makrorodinami světových jazyků rekonstruovaných Roulinem. Ačkoli je však dlouhodobý kontakt jazyků téměř vždy spojen s vytvářením sňatků mezi mluvčími jazyků, samotný genetický vztah není vždy důkazem vztahu jazyků (příklad: Angličané jsou geneticky nepříbuzní Skotové a Afričané ). Američané ).

Řada lingvistů a antropologů kritizovala strom Rulen z následujících důvodů (zejména):

Indiánská makrorodina

Roulin podpořil a shromáždil další důkazy ve prospěch jedné z nejkontroverznějších hypotéz Josepha Greenberga, jmenovitě existenci indiánské jazykové (makro) rodiny , která by zahrnovala všechny známé domorodé jazyky Severní a Jižní Ameriky. s výjimkou dvou známých rodin - jazyků Na-Dene a Eskymo-Aleut . [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26]

Roulin tak argumentuje proti rozšířenému přesvědčení, že existuje více než 200 samostatných jazykových rodin bez spolehlivých důkazů o genetické příbuznosti, [27] a zdůrazňuje důležitost trojitého ablaut i / u / a (tj. muž / žena / med. ) v takové formy, jako je t'ina / t'una / t'ana ( „syn / dcera / dítě“ ), stejně jako typické běžné americké zájmenné paradigma na / ma (tj. „já / ty“ ), které bylo poprvé zaznamenáno Alfredo Trombetti v roce 1905 Řada lingvistů vysvětlila toto pronominální paradigma z jiných než genetických důvodů. [28] Odkazuje na začátek diskuse, [4] [11] cituje osobní dopis E. Sapira A. L. Kroeberovi (AL Kroeber, 1918): [29]

V tvrdých faktech, jak sakra vysvětlíte americké n- pro "já" geneticky?

Je třeba zdůraznit, že názory Greenberga a Rouhlena na jazyky Ameriky nenašly podporu u většiny lingvistů pracujících s jazyky indiánů.

Kusunda jako indo-pacifický jazyk

Roulen se podílel na výzkumu Kusundy, izolovaného jazyka Nepálu . [30] [31] Výsledky studie s určitou pravděpodobností ukazují, že Kusunda patří spíše do hypotetické indo-pacifické makrorodiny [32] než do tibetsko-barmské rodiny , jak dříve mylně tvrdili někteří badatelé. [33]

Jako student J. Greenberga Ruhlen podporoval jeho hypotézu o indo-pacifických jazycích. Rulen považoval následující vlastnosti Kusundu za společné všem indo-pacifickým jazykům:

(a) samostatné zájmeno v první osobě s kmenem v /t/; (b) nezávislá zájmena ve druhé osobě s kmenem v /n/ nebo / ŋ /; (c) nezávislé zájmeno třetí osoby s kmeny v /g/ nebo /k/; (d) samohláskové alternace v zájmenech nezávislých v první a druhé osobě, ve kterých se /u/ vyskytuje v subjektivních tvarech a /i/ v přivlastňovacích nebo nepřímých tvarech; (e) přivlastňovací přípona -/yi/ f) souhláskový kmen zobrazuje i slovesný podmět g) ukazovací zájmena pocházejí z /t/ a /n/ h) základní slovní zásobu

Následující tabulka uvádí příklady podobností mezi zájmennými systémy řady indo-pacifických jazyků (z nichž nejpřesvědčivější se jeví srovnání Kusunda s andamanskými jazyky ): [31]

Zájmeno Kusunda andamanské jazyky Severní
Halmaherova rodina
Rodina p/o-va
Chendravasih
juvoi Bo Galela Karon-Dori
chi [34]
tsi [35]
tshi [36]
tui tu-lʌ na tuo
můj chi-yi [34] tii-ye kravata d͡ʒi "já"
vy nu [34]
nu [35]
nu [36]
Luui ŋu-lʌ Ne nuo
vaše ni-yi [34] ŋii-ye ne "ty"
on ona gida [34]
git [35]
kitɛ kitɛ gao

Někteří kritici vznesli proti této hypotéze následující námitky: [37]

  1. existence indo-pacifické makrorodiny je kontroverzní;
  2. zájmena mohla být vypůjčena;
  3. podobnosti mohly být náhodné;
  4. teorie lingvistických spojení nemůže být založena pouze na fyzických vlastnostech rodilých mluvčích;
  5. data obsahují chyby (například kitɛ v Juwoi je ve skutečnosti ukazovací zájmeno „to“ a nepoužívá se jako osobní zájmeno).

V reakci na tyto námitky J. McWhorter uvádí [38] [39] , že vzhledem k tomu, že neexistují žádné důkazy o kontaktech mezi mluvčími jazyka Kusunda a jinými skupinami, se kterými je tento jazyk spojen, je obtížné vysvětlit podobnost „výpůjčkami“. “, a shoda celého zájmenného systému krajně nepravděpodobná. Hypotéza je navíc založena pouze na lingvistické analýze, a nikoli na fyzických vlastnostech rodilých mluvčích, i když ty mohou sloužit jako nepřímý argument. Možná v budoucnu tento problém objasní analýza DNA řečníků Kusunda .

Jenisej - jazyky Na-Dene

Podle Rulena řada faktů podporuje skutečnost, že jazyky Jenisej, ohrožená rodina ve střední Sibiři, jsou blízce příbuzné s rodinou Na-Dene ze Severní Ameriky (Indiáni mluvící Na-Dene se liší genotypem od ostatních severoamerických jazyky).Indové). Zároveň Roulen zahrnuje jazyk Haida do rodiny Na-Dene , s čímž ne všichni lingvisté souhlasí. [40] Hypotézu podpořily nezávisle získané výsledky dalších lingvistů, zejména Heinricha C. Wernera [41] nebo Edwarda J. Waida (ten však nesouhlasí se zařazením Haidy do Na- Rodina Dene). [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50]

To znamená, že předci mluvčích Na-Dene představovali samostatnou vlnu migrantů z Asie, mezi první migrací indiánských mluvčích (asi před 13 000 lety) a poslední migrací mluvčích eskymácky-aleutských asi před 5 000 lety. Na základě myšlenek své předchozí práce [4] [51] [52] [53] Roulen věří, že původní stanoviště jazyků Denoi-Yenisei bylo v západní Asii, kde byli nalezeni vzdálení příbuzní těchto jazyků - kavkazské jazyky ​​a burushaski, které odkazuje na hypotetickou dene-kavkazskou makrorodinu .

Hypotéza o světovém jazyce

V otázce existence primárního společného jazyka Homo sapiens a globálních etymologií většina renomovaných lingvistů odmítá Roulinovy ​​předpoklady a metody [54] [55] [56] a trvá na tom, že je nemožné rekonstruovat jazyk, kterým se mluvilo asi 30 000 lidí. před lety (a podle nejodvážnějších odhadů před více než 100 000 lety). V reakci na kritiku Roulin tvrdil, že ani on, ani jeho zastánce Bengtson nikdy netvrdili, že byli schopni rekonstruovat původní jazyk, ale pouze poznamenal, že v moderních jazycích lze stále nalézt zbytky velmi starých slov: [57]

Pro jakoukoli (globální) etymologii... poskytujeme fonetický a sémantický glosář a doprovázíme jej příklady z různých jazykových rodin. ... Nepokoušíme se o rekonstrukci a jejich (tj. sémantické a fonetické glosáře) mají pouze charakterizovat nejobecnější význam a fonologickou formu každého morfému . Další rekonstrukční práce nepochybně odhalí případy, kdy se nejčastější význam morfému liší od originálu.

Rulen také tvrdí, že existuje „časový strop“, o kterém tvrdí etablovaní lingvisté (tj. předpokládaný časový limit, po jehož překročení jsou srovnávací metody považovány za neúčinné), což je podle nich [58] [28] asi před 6–8 tisíci lety, existují a že nyní rozšířená víra v existenci tak prastaré jazykové rodiny, jako jsou afrasijské jazyky , nemluvě o starších nostratických jazycích ( eurasijské jazyky ), jejichž existence je stále předmětem sporů, ukazuje, že metoda může jít mnohem dále, než jsou moderní lingvisté ochotni připustit.

Poznámky

  1. Databáze úřadů Library of Congress , staženo 3. září 2007
  2. RUHLEN, Merritt (1975), Průvodce světovými jazyky , Stanford , OCLC: 1940981 
  3. RUHLEN, Merritt (1987), Průvodce světovými jazyky, sv. 1: Klasifikace , Stanford : Stanford University Press , ISBN 0804712506 
  4. 1 2 3 RUHLEN, Merritt (1994), O původu jazyků: Studie lingvistické taxonomie , Stanford : Stanford University Press , ISBN 0804723214 
  5. RUHLEN, Merritt (1994a), Původ jazyka: sledování vývoje mateřského jazyka , New York : John Wiley & Sons , ISBN 0471584266 
  6. CHEN, Jiangtian; SOKAL, Robert R. & RUHLEN, Merritt (1995), Celosvětová analýza genetických a lingvistických vztahů lidských populací, Biologie člověka ( Wayne State University Press ). — T. 67 (4): 595–612, ISSN: 0018-7143 
  7. RUHLEN, Merritt (1995), Worldwide Analysis of Genetic and Lingvistic Relationships of Human Populations, Cambridge Archaeological Journal ( Cambridge University Press ). — T. 5: 265–68 
  8. RYTÍŘ, Alec; UNDERHILL, Peter A.; MORTENSEN, Holly M. & ZHIVOTOVSKY, Lev A. ( 18. dubna 2003 ), Divergence afrických Y-chromozomů a mtDNA poskytuje vhled do historie klikacích jazyků , současná biologie ( Cell Press ). — V. 13 (6): 464–473, ISSN 0960-9822 , doi : 10.1016/S0960-9822(03)00130-1 , < http://www.sciencedirect.com/science?_ob=MImg&_VRT-imagekey=B 4861XN1-K-8&_cdi=6243&_user=10&_orig=browse&_coverDate=03%2F18%2F2003&_sk=999869993&view=c&wchp=dGLzVzz-zSkWW& md5adpdf = 5659be57 Staženo 29. dubna 2007. 
  9. HOCK, Hans Heinrich (1986), Principy historické lingvistiky , Berlín ; New York : Mouton de Gruyter , ISBN 0899252206 
  10. HOCK, Hans Heinrich & JOSEPH, BD (1996), Jazykové dějiny, jazykové změny a jazykové vztahy: Úvod do historické a srovnávací lingvistiky , Berlín ; New York : Mouton de Gruyter , ISBN 3110147858 
  11. 1 2 RUHLEN, Merritt (červenec 2001), Taxonomic Controversies in the Twentieth Century , v TRABANT, Jürgen & WARD, Sean, New Essays on the Origin of Language, Trends in Linguistics. Studie a monografie [TiLSM] ( Mouton de Gruyter ) (č. 133): 197–214, ISBN 978-3-11-017025-2 
  12. DELBRÜCK, Berthold (1880), Einleitung in das Sprachstudium. Ein Beitrag zur Geschichte und Methodik der vergleichenden Sprachforschung , Leipzig : Breitkopf & Härtel , OCLC: 3961260 
  13. CAVALLI-SFORZA, Luigi Luca ; PIAZZA, Alberto; MENOZZI, Paolo & MOUNTAIN, Joanna (1988), Reconstruction of Human Evolution: Bringing Together Genetic, Archeological and Linguistic Data , PNAS ( Národní akademie věd ). — T. 85: 6002-6006, ISSN : 1091-6490 0&resourcetype=HWCIT > . Získáno 30. dubna 2007. Archivováno 1. října 2007 na Wayback Machine 
  14. CAVALLI-SFORZA, Luigi Luca (2000), Geny, národy a jazyky , New York : North Point Press , ISBN 0865475296 
  15. BATEMAN, Richard; GODDARD, Ives; O'GRADY, Richard & FUNK, VA (únor 1990), Speaking of Forked Tongues, Current Anthropology ( The Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research ; The University of Chicago Press ). - T. 31 (1): 1-24 
  16. TRASK, R. L. (1996), Historical Linguistics , Londýn ; New York : Arnold Svatý. Martin's Press , ISBN 0340662956 
  17. RUHLEN, Merritt (1994), Evoluce jazyka, v MACEY, Sam, Encyklopedie času , New York : Garland Science , ISBN 0815306156 
  18. RUHLEN, Merritt (1994), Linguistic Evidence for the Peopling of the Americas, in BONNICHSEN, Robson & STEELE, D. Gentry, Method and Theory for Investigating the Peopling of the Americas , Corvallis, Oregon : Center for the Study of the First Američané, Oregonská státní univerzita , s. 177–188, ISBN 0912933097 
  19. RUHLEN, Merritt (listopad 1994), Plus ça change, plus c'est la même selected, Mother Tongue Newsletter (Asociace pro studium jazyka v pravěku (ASLIP)) (č. 23): 72-73, OCLC: 3531552 
  20. RUHLEN, Merritt (1994), Recenze 'Lingvistické rozmanitosti v prostoru a čase' od Johanny NICHOLS, Anthropos T. 89: 640–641, ISSN: 0257-9774 
  21. RUHLEN, Merritt (březen 1995), A Note on Amerind Pronouns, Mother Tongue Newsletter (Association for the Study of Language In Prehistorie (ASLIP)) (č. 24): 60–61, OCLC: 35315526 
  22. RUHLEN, Merritt (březen 1995), Proto-Amerind *QETS' 'Left (Hand)', Newsletter Mateřský jazyk (Asociace pro studium jazyka v pravěku (ASLIP)) (č. 24): 69–70, OCLC: 35315526 
  23. RUHLEN, Merritt (1995), O původu zájmenného vzoru Amerind, v Chen, Matthew Y. & Tzeng, Ovid JL, Na počest Williama SY. Wang , Taipei : Pyramid Press, s. 405–407, ISBN 957926855X 
  24. RUHLEN, Merritt (leden 1995), Proto-Amerind Numerals, Antropologická věda ( Tokio : Anthropological Society of Nippon) . — T. 103 (3): 209–225, ISSN: 1348-8570 
  25. RUHLEN, Merritt (2004), On the Amerind Origin of the Proto-Algonquian Numeral Suffix *-a:šyeka, in JONES, Martin, Traces of ancestry: Studies in Honor of Colin Renfrew , Cambridge : McDonald Institute for Archaeological Research , s. .. 139–142, ISBN 1902937252 
  26. GREENBERG, Joseph H. & RUHLEN, Merritt ( 4. září 2007 ), An Amerind Etymological Dictionary , Corvallis, Oregon : Department of Anthropological Sciences, Stanford University 
  27. CAMPBELL, Lyle (1997), Jazyky amerických Indiánů: Historická lingvistika Native America , New York : Oxford University Press , ISBN 058537161X 
  28. 1 2 NICHOLS, Johanna (1992), Lingvistická rozmanitost v prostoru a čase , Chicago : University of Chicago Press , ISBN 0226580563 
  29. SAPIR, Edward (1984), Dopis AL Kroeberovi (1918), Korespondence Sapir-Kroeber: dopisy mezi Edwardem Sapirem a AL Kroeberem, 1905-1925 , Berkeley : University of California at Berkeley , Průzkum Kalifornie a dalších indických jazyků OCLC: 17922146 
  30. STAROSTIN, Sergei A. Merritt Ruhlen . Santa Fe Institute (13. července 2004). Získáno 2. května 2007. Archivováno z originálu 18. srpna 2012.
  31. 1 2 WHITEHOUSE, Paul; USHER, Timothy; RUHLEN, Merritt & WANG, William S.-Y. ( 13. dubna 2004 ), Kusunda: Indo-pacifický jazyk v Nepálu , Sborník Národní akademie věd ( Národní akademie věd Spojených států ). — T. 101 (15): 5692–5695, ISSN: 0027-8424, doi : 10.1073/pnas.0400233101 , < http://www.pnas.org/cgi/reprint/101/15/5692 > Archived copy from 3. června 2008 na Wayback Machine 
  32. GREENBERG, Joseph Harold (1971), Regionální lingvistické sešity, tichomořské jazyky, ca. 1969-1971 , OCLC: 122369578 
  33. WATTERS, David (2006), Notes on Kusunda Grammar: A language isolate of Nepal , Himalayan Linguistics Archive (č. 3): 1-182: pp. 9,10,15,33 , < http://www.linguistics.ucsb.edu/HimalayanLinguistics/grammars/2006/HLA03_Watters.pdf > . Získáno 2. května 2007. Archivováno 22. června 2010 na Wayback Machine 
  34. 1 2 3 4 5 HODGSON, BH (1857), Srovnávací slovní zásoba jazyků rozbitých kmenů Népál, Journal of the Asiatic Society of Bengal (Kalkata: Asiatic Society Bengal) . - T. 26: 317-332, OCLC: 20216845 
  35. 1 2 3 REINHARD, Johan (1976), Journal of the Institute of Nepal Asian Studies ( Tribhuvan University ). — T. 4: 1–21 
  36. 1 2 REINHARD, Johan & TOBA, Tim (1970), Předběžná lingvistická analýza a slovní zásoba jazyka Kusunda , Kirtipur : Letní institut lingvistiky a Tribhuvan University , OCLC: 650443 
  37. ↑ POSER , Bill Kusunda . Seznam adresátů Language Log ( 10. června 2004 ). Staženo: 2. května 2007.
  38. MCWHORTER, John Lze vztahy mezi jazyky určit po 80 000 letech? . Seznam adresátů Language Log ( 10. června 2004 ). Staženo: 2. května 2007.
  39. MCWHORTER, John Zájmena jsou jako svetry: Kusunda revisited . Seznam adresátů Language Log ( 13. června 2004 ). Staženo: 2. května 2007.
  40. RUHLEN, Merritt ( 28. ledna 1998 ), Původ Na-Dene , Sborník Národní akademie věd ( Národní akademie věd Spojených států ). — T. 95: 13994–13996, ISSN: 0027-8424, doi : 10.1073/pnas.95.23.13994 , < http://www.pnas.org/cgi/reprint/95/23/13994.pdf > . Získáno 4. května 2007. Archivováno 30. září 2007 na Wayback Machine 
  41. WERNER, Heinrich K. (2004): Zur jenissejisch-indianischen Urverwandtschaft [O jenisejsko-americkém indiánském primordiálním vztahu]. Wiesbaden: Harrassowitz
  42. VAJDA, Edward J. 2000. Důkazy pro genetické spojení mezi Na-Dene a Yeniseian (střední Sibiř). — Příspěvek přečten na: leden 2000 setkání Společnosti pro studium domorodých jazyků Ameriky (SSILA) a Lingvistické společnosti Ameriky (LSA)
  43. VAJDA, Edward J. 2000a. Yeniseian a Na-Dene: důkaz pro genetický vztah. — Příspěvek přečten na: 38th Conference on American Indian Languages ​​​​(SSILA), Chicago, Jan. 2000
  44. VAJDA, Edward J. 2000b. jenisejský a athabaský-ejak-tlingit.“ — Příspěvek přečten na: kolokvium lingvistického oddělení, University of British Columbia, Mar. 2000
  45. VAJDA, Edward J. 2000c. Morfologie sloves Ket a její paralely s Athabaskan-Eyak-Tlingit: důkaz genetické vazby. — Příspěvek přečten na: Athabaskan Language Conference, Moricetown, BC, 9. června 2000
  46. VAJDA, Edward J. 2000d. Athabaskan-Eyak-Tlingit a jenisejština: lexikální a fonologické paralely. Přečtěte si na: 39th Conference on American Indian Languages, San Francisco, listopad. 14-18, 2000
  47. VAJDA, Edward J. (2001): K typologii poziční třídy: srovnání morfologie sloves Navajo a Ket. Čtěte na: Letní setkání SSILA, 7. července 2001
  48. VAJDA, Edward J. (2001a): Lingvistické vztahy napříč Beringovým průlivem: Sibiř a domorodí Američané. Přečtěte si na: Bureau of Faculty Research, Western Washington University, Bellingham, WA, 8. března 2001
  49. VAJDA, Edward J. (2002): Vznik fonematického tónu v jenisejštině. CLS 37 (Parasese on Arctic languages): 305-320
  50. VAJDA, Edward J. (2004): Ket. (Languages ​​of the World, Materials, 204) München: LINCOM Europa
  51. RUHLEN, Merritt (říjen 1997), Une nouvelle famille de langues: le déné-caucasien, Pour la Science (Dossier): 68–73 
  52. RUHLEN, Merritt , Dene-Caucasian: A New Linguistic Family, in OMOTO, Keiichi & TOBIAS, Phillip V., Původ a minulost moderních lidí – směrem ke smíření , Singapur : World Scientific, s. 231–246 
  53. RUHLEN, Merritt , Il Dene-caucasico: una nuova famiglia linguistica, Pluriverso sv . 2: 76–85 
  54. KESSLER, Brett (2001), Význam seznamů slov: Statistické testy pro zkoumání historických souvislostí mezi jazyky , Stanford : CSLI Publications, University of Chicago Press , ISBN 1575862999 
  55. PICARD, Marc (1998), The Case Against Global Etymologies: Evidence from Algonquian, International Journal of American Linguistics ( New York : Douglas C. McMurtrie) . - T. 64 (2): 141-147, ISSN: 0020-7071 
  56. SALMONS, Joseph (1997), 'Global Etymology' as Pre-Copernican Linguistics, Kalifornielɪŋ gwɪs tɪk Notes(Fullerton: Program v lingvistice,California State University). - V. 25 (1): 1, 5–7, 60, ISSN 1548-1484 
  57. BENGTSON, John D. & RUHLEN, Merritt (1994), Global Etymologies , in RUHLEN, Merritt, O původu jazyků: Studie lingvistické taxonomie , Stanford : Stanford University Press , s. 277-336: str. 291 & poznámka 3, ISBN 0804723214 Archivováno 28. září 2007 na Wayback Machine 
  58. KAUFMAN, Terrence (1990), Jazykové dějiny v Jižní Americe: Co víme a jak vědět více, v PAYNE, DL, Amazonian Linguistics: Studies in Lowland South American Languages ​​, Austin : University of Texas Press 

Odkazy